Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Chain
Chain Çeviri Portekizce
44 parallel translation
Je vous présente le plus persévérant des groupes!
# Chain, chain, chain Quero-vos apresentar a banda mais trabalhadora do mundo!
"Leather Chain", sur Broadway.
A Leather Chain, fica na Broadway.
Ecoutez, on a un reçu de la boutique prouvant que vous avez acheté un Perfecto avec votre carte de crédit.
Miss Sullivan, temos um recibo da Leather Chain que mostra que pagou um blusão de motociclista com o seu cartão de crédito.
Section 12000, Chain Bridge Road.
Um bloco com 12000 números, na Rua Chain Bridge.
Et Jesus Mary Chain?
- Ai sim? E que tal os Jesus and Mary Chain?
Chain!
Chain!
- Je me suis épilé les sourcils pour ne pas avoir ce truc flippant à la Emmanuel Chain.
Eu arranjei as sobrancelhas para não ter aquele ar assustador do Peter Gallagher.
- Aimée Mann, Barenaked Ladies, Chrissie Hynde, Sixpence None the Richer, Diamondback Whale, Daisy Chain, Next Big Thing
- Aimee Mann, Barenaked Ladies Chrissie Hynde, Sixpence None the Richer Diamondback Whale, Next Big Thing the Cruel Shoes e Single-Cell Paramecium.
Au Chain Gun de 20 mm, mais c'est costaud pour les faisans.
Uma metralhadora, mas pode ser um pouco duro para os faisões.
Oui, au Chain Gun de 20 mm, mais c'est costaud pour les faisans.
Uma metralhadora, mas pode ser um pouco duro para os faisões.
Unfold, MiniBen314 Synchro : MiniBen314 Relecture :
HIMYM Temporada 03 Episódio 15 "The Chain Of Screaming"
BALL AND CHAIN Traduction :
Ghost Whisperer S04E10 "Ball Chain"
555 Chain Street.
555 da Rua Canal.
Je casse des putains de rochers à coups de marteau. A la chain gang.
Fazem-nos partir pedras com correntes nos pés.
Épisode 105 Ball and Chain
Haven S01E05 "Ball And Chain"
C'est pas Diane Chain?
Não é a Diane Chain?
J'ai croise Diane Chain.
Encontrei a Diane Chain na loja.
Une connexion en série...
Daisy Chain
Vous voyez, c'est pourquoi, quand mes enfants quitteront le lycée, Cindy et moi On déménagera au park de Chain o'Lakes.
Por isso, quando os meus filhos terminarem a escola, a Cindy e eu vamos mudar-nos para Chain O'Lakes, porque...
Chain o'Lakes, les mecs.
Chain O'Lake, pessoal.
Chain o'Lakes.
Chain O'Lápis.
Chain o'Lakes.
Chain O'Lake.
Le Guns, le Chain et le Marquis.
- O Guns, o Chain, o Marquis.
Dominic Chan est l'homme que j'ai peut-être ou pas arnaqué.
O Dominic Chain é o tipo a quem eu posso ou não ter enganado.
J'ai accédé au block chain, qui est connu pour garder trace de chaque bitcoin envoyé.
Acedi ao "BlockChain", que é um registo publico que regista cada Bitcoin gasto.
Il semble qu'il se soit spécialisé dans le vol de comptes bitcoin qu'il trouve sur le block chain.
Aparentemente fez a vida a roubar grandes contas de Bitcoins que encontra na Blockchain.
- ♪ I got a big chain around my neck ♪ - Gary Ridgway.
Gary Ridgway.
T'as fait des folies pour un chalet à Chain-O-Lakes, tes potes de lycée et toi allez prétendre pêcher, vous chamailler et vous vanter...
Vais embebedar-te numa cabana algures em Chain-O-Lakes... Tu e os teus amigos da universidade vão fingir que vão à pesca... E jogar à apanhada e gabarem-se sobre...
Chain Reaction.
E agora o Chain Reaction.
C'est parti pour Chain Reaction.
Agora para o Chain Reaction.
Il a mal aux mains, cela ne va pas l'aider sur Chain Reaction, vu que tout est dans les mains.
E suas mãos doem, o que não é um bom sinal para ele na Chain Reaction, pois são o que ele mais terá de usar.
Le voilà sur Chain Reaction.
Aí vai ele na Chain Reaction.
Il doit aller au-delà de Chain Reaction pour passer devant Charles.
Agora ele precisa pelo menos atravessar a Chain Reaction, se quiser ultrapassar Charles.
Mais il a finalement lâché prise sur Chain Reaction.
Mas não conseguiu se agarrar na Chain Reaction.
Il est en route pour Chain Reaction et 20 points supplémentaires.
Está indo para a Chain Reaction para mais 20 pontos.
Il approche du Chain Reaction.
Lá vai ele, chegando à Chain Reaction.
Il est parvenu jusqu'à Chain Reaction!
Ele fez todo o trajeto até a Chain Reaction!
Chain Reaction, l'avant-dernier obstacle du niveau 2.
Chain Reaction, o penúltimo obstáculo no Nível 2.
Il n'a encore jamais fait Chain Reaction.
Ele nunca esteve na Chain Reaction.
Une fois arrivé à Chain Reaction, il ne lui restait plus assez de force pour terminer le niveau 2.
Chegando à Chain Reaction, ele não tinha mais energia para terminar o Nível 2.
Ça ne devrait pas être dur, car la dernière fois, non seulement il a atteint Chain Reaction, mais il a eu les 2 Point Thrusters.
Não deve ser difícil para ele, porque da última vez ele não apenas chegou à Chain Reaction, mas acionou os dois Point Thrusters.
Ça va?
# Chain-ain-ain-ain-ain Tas bem?
- The Chain of Screaming
Tradução : bbc1947, cazem, MarcoAZB, tellos0