Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Chelsea
Chelsea Çeviri Portekizce
854 parallel translation
Chelsea l'a gagnée quand? En 63 av JC en présence de l'empereur Neron.
- Quando a ganhou o Selsea - 63BC na presença do imperador Nero.
- Oui, à Chelsea.
- Sei, em Chelsea.
A Chelsea.J'en suis sûre.
Em Chelsea. Eu conheço.
Où ça, à Chelsea?
Em Chelsea, onde?
Que faites-vous donc à Chelsea à cette heure de la nuit?
Chelsea? Que diabo está você a fazer em Chelsea a esta hora da noite?
Elle a téléphoné pour dire qu'elle vous rejoindrait à Chelsea.
Telefonou há meia hora. Disse que ia ter consigo algures, em Chelsea.
Cette devise vaut pour les habitants De Richmond Hill ou de New Rochelle De Chelsea ou de Sutton Place
Sabia muito bem que é preciso viver em Richmond Hill ou em New Rochelle, em Chelsea ou em Sutton Place.
Et si je leur dis que vous avez suivi votre femme jusqu'à ce studio de Chelsea?
E se lhes contar que a seguiu até ao tal estúdio em Chelsea... e os viu a fazer esparguete e todos esses disparates?
Chelsea 27099.
Chelsea 27099.
Chelsea.
Chelsea.
- Chelsea 25598.
- Chelsea 25598.
Je vais à Chelsea, qui est à moins de 2 km. Y arriverai-je vivante?
Vou a caminho de Chelsea, a 1.600 metros daqui, quem pode garantir que chegue viva?
Pour Chelsea?
Chelsea, Sir?
Hampton-Chelsea, en suivant le courant : 1,5 penny.
Hampton-Chelsea, com a corrente, dinheiro e meio.
Chelsea-Hampton, à contre-courant : 1,5 penny.
Chelsea-Hampton, contra a corrente, o mesmo.
Je vais habiter ici et faire de la musique.
Viverei em Chelsea e farei música.
S'ils ouvraient un espace comme ceci, je m'y enfilerais comme un oiseau.
Se abrissem uma fenda, passaria por ela como um pássaro e voltaria para Chelsea.
Pompes funèbres de Chelsea.
Somos os cangalheiros de Chelsea.
Ou comme nous appelaient nos amis de Chelsea, les sœurs Roucoulade.
Os nossos amigos chamavam-nos as irmãs Cucurucucú Pomba.
Pour une soirée inoubliable, le restaurant "La Gondola", proche de toutes les bonnes maisons d'arrêt.
Sim, para uma noite inesquecível o restaurante La Gondola, Chelsea, Parkhurst, Dartmoor e Scrubs.
Nous partagions Un logement sordide à Chelsea
Com quem dividia quatro sórdidas salas em Chelsea.
Je retournerai à Chelsea plus tard
Eu decidi-me, lá em Chelsea.
Alors, avant que les rues de Chelsea ne se vident, passons à notre programme le plus populaire. Je vous invite une fois encore à Tirer la Tapette!
Antes que as ruas de Chelsea comecem a esvaziar, vamos passar ao nosso jogo do painel do preconceito, e convidá-lo uma vez mais para o Mata o Larilas.
Tours Chelsea Ouest.
Chelsea Towers West.
Pour habiter les Tours Chelsea Ouest.
O suficiente para Chelsea Towers West.
Chelsea Ouest.
Sabe, o Chelsea West.
appartement 22A.
Ligue-me às Chelsea Towers West. Apartamento 22A.
A Chelsea Childcare.
É no Centro Infantil de Chelsea, ok?
"Chelsea Morning."
Chelsea Morning.
Vous habitez à Chelsea, non?
Vives em Chelsea, não vives?
Alors c'est vous que je vais deposer en premier.
Acho que se vives em Chelsea, deixo-te primeiro a ti.
Rendez-vous au Chelsea à 17 h, chambre 906,
Encontra-te comigo no Hotel Chelsea às 17h, no quarto 906.
Le Chelsea fait partie de l'histoire de New York.
O Chelsea é uma referência. Faz parte da história de Nova lorque.
Il m'a tout dit dès le jour où vous êtes venus à Chelsea.
Ele contou-me acerca daquele primeiro dia que viste para Chelsea.
Vous êtes en état d'arrestation pour le meurtre de Chelsea Lang.
Está preso pelo assassinato de Miss Chelsea Lange.
Le Front de Libération des Animaux. De Chelsea Gamble, la fille de l'industriel?
"Libertem os animais" criado pela Chelsea, filha de Fisher Gamble?
Son nom est Chel... Je ne vais pas tous gâcher. Je veux juste préciser que son nom est Chelsea Stoker.
Ei, não vou tirar de você... diz aí que ela se chama Chelsea Stoker.
Il a vécu à l'orphelinat de Chelsea jusqu'à ce que l'école l'adopte.
Viveu no orfanato de Chelsea até 1991, quando foi adoptado pela escola.
Je veux vous convier dans ma maison de Chelsea et ensemble...
Iräo para a minha Casa de Chelsea apreciar os encantos da época.
Vous pouvez toujours me joindre à côté, au Chelsea Hotel.
Pode me localizar no Hotel Chelsea.
Chelsea?
Chelsea?
Le Chelsea- - très artistique.
O Chelsea. Muito artístico.
Si intéressé par une audition pour un rôle, appeler le Chelsea Hotel. "
Para os testes, chamem o Hotel. "
Retrouvez-moi dans le hall du Chelsea Hotel demain à 3 heures.
Vemo-nos no hall do Chelsea amanhã às 3 : 00.
- Oui, je suis au Chelsea.
- Hospedo-me no Chelsea.
- Ici, à Chelsea.
- Aqui, em Chelsea.
Chelsea.
Da Chelsea.
Je vais tenir sa rubrique gastronomique dans le Chelsea.
Estou a substitui-lo como crítica gastronómica no Chelsea Reporter.
Meurtre de Chelsea.
Assassinato em Chelsea.
Son "amie" avait un studio à Chelsea.
O velho amigo dela vivia num estúdio em Chelsea.
- Va voir celle-ci.
Pensava ser o estilo de Chelsea.