Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Chine
Chine Çeviri Portekizce
3,344 parallel translation
Quand le dernier empereur de Chine est-il monté sur le trône?
Em que ano o último imperador da China subiu ao trono?
Donggan en Chine.
Donggang na China.
Les douanes ont trouvé un autre container à destination de Donggang, en Chine.
A Alfãndega encontrou outro contentor destinado a Donggang, China.
Capitaine Marcus Chaplin, Je suis Zheng Li, envoyé spécial de la république populaire de Chine.
Comandante Marcus Chaplin, sou Zheng Li, enviado especial da República Popular da China.
La Chine comprend que l'embargo actuel a détruit votre nourriture et votre matériel médical.
A China sabe que o embargo actual erradicou a sua provisão de comida e medicamentos.
Alors peut-être que le blocus n'est pas un blocus si un pays comme la Chine dit que non.
Se calhar o bloqueio não seja um bloqueio se um País como a China diz que não é.
Je l'ai appris de mon père quand il était ambassadeur en Chine.
Aprendi com o meu pai quando foi enviado para a China.
euh, je sais que vous avez un repésentant de la République Populaire de Chine?
Sei que tem um representante da República do povo ali dentro.
Tout pays qui nous attaque attaque la Chine.
Quem atacar-nos, ataca a China.
En retour, la Chine gagne un prestige international.
Em troca, a China ganha prestígio internacional.
La Chine légitimise le capitaine fourbe et ainsi, attaque la crédibilité des USA
A China legítima o Comandante esperto, e ao fazer isso ataca a credibilidade americana.
La Chine ne pourrait faire de vous une marionnette même si nous le voulions.
A China não lhe ia fazer de marionete nem se quisesse.
Mr Zheng de Chine souhaite nous apporter son aide et est prêt à prendre le risque d'une confrontation.
Zheng, da China, quer ajudar-nos, mesmo com o risco de conflito.
Est-ce que la Chine se préoccupe de ça?
A China na verdade importa-se com isso?
La Chine ne s'en préoccupe pas.
A China não se importa.
En dépit des traditions populaires, il n'y a aucun lieu aux États-Unis, en Alaska ou à Hawaï, à partir duquel on peut creuser jusqu'en Chine, en traversant le centre de la Terre.
Apesar da crença popular, não há lugar nos EUA continentais, Alasca ou Havai de onde se possa escavar até ao centro da Terra e chegar à China.
Amy m'emmène à une messe en souvenir d'un de ses collègues d'origine asiatique, donc j'ai prévu de dire en passant que, même en creusant très profond, il ne retournera jamais en Chine.
A Amy vai levar-me a uma cerimónia fúnebre. De um colega dela, de descendência asiática. O meu plano de conversa é fazer notar casualmente que, por mais profunda que seja a cova, nunca voltará para a China.
Que je travaille pour la Chine?
Trabalho para a China, ou alguma coisa assim. Nós ouvimos.
Ma mission est de montrer ce que le Japon fait aux innocents de Chine.
Cabe-me a mim mostrar o que o Japão está a fazer aos chineses inocentes.
Qu'as-tu contre la Chine?
O que tens contra a China?
Tu sais combien c'est sale, la Chine?
- Sabes como a China é suja?
- Un homme n'envoie pas sa femme en Chine.
Um homem não pode deixar que a mulher vá sozinha à China. Não, não pode.
J'avais vu des villes finlandaises sous les bombardements, et Madrid était balayée quotidiennement par les tirs d'artillerie, mais la Chine était à part.
Estive em cidades finlandesas durante bombardeamentos. E Madrid era quase todos os dias varrida por fogo de artilharia. Mas a China estava numa classe diferente.
En Chine, tout semble fonctionner sur l'esclavage.
Na China, parece que todo o trabalho é feito através de escravos.
La Chine était une grande civilisation quand vos ancêtres vivaient encore dans les arbres et se peignaient en bleu.
A China era uma grande civilização quando os seus antepassados viviam nas árvores e se pintavam de azul.
Tu as du cran, Gellhorn, de contredire l'impératrice de Chine devant Tchang Kaï-chek.
Que tomates, Gellhorn! Criticaste os imperadores chineses à frente do Chiang Kai-shek.
À cet instant, je voulais le remercier de sa générosité de m'avoir laissée le traîner en Chine.
Naquele momento quis louvá-lo pela sua generosidade por me ter deixado arrastá-lo até à China.
Quelque part en Chine.
Algures na China.
La Chine communiste.
Uma China comunista.
Mais tu m'as dit que Collier's adore ce que j'ai fait sur la Finlande et la Chine.
Disseste que a Collier adorou o que fiz na Finlândia e na China.
Elle avait enfin de quoi aller en Chine. Elle aurait dû partir 8 jours plus tôt.
Poupou dinheiro para ir à China e devia ter partido na semana anterior.
Je suis née en Chine et après ça, j'ai voyagé partout.
Eu nasci na China. Mas então, eu estava em todo lugar.
C'est moins cher... d'acheter l'acier en Chine.
E mais barato comprar aço da China.
Tu pourras ensuite voguer jusqu'en Chine.
Depois podes navegar para a China.
Vous voulez vous tenir éloigner des Caraïbes et du Pacifique, disons, à l'est de la mer de Chine.
Por isso devem estar afastados das Caraíbas e do Pacífico, digamos, a leste do Mar da China.
"La Chine pourrait dominer l'économie mondiale à l'avenir."
"A China pode dominar a economia mundial na próxima década."
La chine?
China?
la semaine dernière. J'ai été retenu par l'empereur de Chine.
Fui atrasado pelo Imperador da China.
Inde, Israël, Chine.
Índia, Israel, China.
Crimson Typhoon, Chine.
Crimson Typhoon, China.
Et l'indice manufacturier européen? Les chiffres pour la Chine?
Como os Europeus e os chineses resolveram?
En Chine, j'aurais construit une hutte près de la tombe et j'y aurais vécu trois ans sans rien faire.
Mas na China antiga, construiria uma cabana de palha ao lado do túmulo... e viveria lá por três anos, sem fazer nada.
SHANGHAI, CHINE
XANGAI, CHINA Latitude 31º 14'N, Longitude 121º 27'E
Les coureurs devront suivre leur antenne G.P.S. ÉTAPE 6 CHINE MEXIQUE Un immense océan sépare la Chine du Mexique.
Os aviões terão de seguir as antenas de GPS, porque há um grande oceano entre aqui e o México.
- La Chine. - Quoi?
Não és chinês?
Ce truc est fabriqué en Chine.
Aquelas coisas são feitas na China.
- La fusion entre la Chine et l'Inde...
"A fusão entre a China e a Índia passará à aprovação regulamentar..."
Il ne parle pas de Russie, de Chine.
Não diz : "Vou para a Rússia ou para a China."
j'aurais pu les vendre à la russie ou à la chine? Il ne veut rien donner à al-Qaïda.
"Vou à Al-Qaeda e dou-lhes isto tudo."
J'ai déjà entendu parler du sentier de la montagne, en Chine, où les oiseaux volent dans les murs, les gens et animaux deviennent fous, et meurent. Et c'est juste à cause du vent qui génère un son de quatre mégahertz et qui rend les gens fous.
Eu ouvi falar sobre estes passos nas montanhas, na China, onde os pássaros voam contra as paredes e as pessoas e animais ficam loucos e morrem e tudo isto porque o vento gera um som de 4 Mega Hertz
La Chine!
- China? !