English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cigarettes

Cigarettes Çeviri Portekizce

2,175 parallel translation
Pas de cigarettes!
É proibido fumar! Nada de cigarros!
Vous, vos cigarettes, votre mambo, vos nichons dans cette bande de fanatiques!
Os teus cigarros, o teu mambo, as tuas mamas, misturadas com fanáticos!
Autrefois, on leur confisquait cigarettes et magazines coquins.
Antigamente, confiscávamos cigarros e "revistas da punheta".
Cher journal, j'ai encore fait ce cauchemar. poids 176 kg cigarettes 1142 / jour Alcool - niveau de Tara Reid
Querido diário, tive aquele pesadelo de novo.
Rapporte-moi des cigarettes.
Traz cigarros para mim.
Les cigarettes calment un peu la douleur.
- Cigarros são a única coisa que alivia um pouco.
je vais acheter des cigarettes.
Vou comprar cigarros.
Achète quelques cartouches de cigarettes pour Menken.
Compra uns volumes de tabaco para o Menken.
Le tien, lui, il aura ses cigarettes et un chien.
O teu, pelo menos, vai ter o seu tabaco favorito e um cão para cuidar dele.
- Non! Je voulais acheter des cigarettes.
- Não, só ia buscar cigarros.
Je te ramène à manger et des cigarettes.
Eu vou buscar comida e sumos.
Une fois, j'ai trouvé ses cigarettes.
Eu encontrei alguns cigarros, isso era do meu pai.
Ces cigarettes te tueront.
Isso ainda a mata.
De penser que nous avions pu collaborer à un modèle économique qui, en produisant des cigarettes, avait produit le cancer, était insupportable, à tous les plans.
A ideia de que tínhamos feito parte do modelo económico que produzia os cigarros, que produzia o cancro, era tão... tão penosa a tantos níveis.
En pensant que c'était à cause de sa belle gueule, il l'a brûlée avec des cigarettes.
Ele culpou seu rosto bonito e o queimou com cigarros.
Les cigarettes resserrent les vaisseaux.
O tabaco constringe os vasos sanguíneos.
Tout sauf les cigarettes.
Menos os cigarros.
Ou un singe savant qui sait compter les mégots de cigarettes.
Ou um macaco que sabe contar e fumar.
On entrait par derrière, on piquait des cigarettes, on jouait au papa et à la maman, ce genre de conneries.
Nós íamos para as traseiras e roubávamos cigarros, brincávamos às casas, você sabe, merdas dessas.
Joan, vous fumez des cigarettes?
- Bom, a Joan fuma?
Mais elle a choisi les cigarettes plutôt que son travail.
Porém, escolheu os cigarros em detrimento do emprego.
Il y avait caché un paquet de cigarettes.
Enfiou um maço de cigarros na caixa do isco.
L'année dernière elle me proposait de sortir avec pour des cigarettes.
É tão fixe!
Je ne veux pas lui donner mes cigarettes.
Não lhe quero dar os meus cigarros.
Tu as déjà fumé trop de mes cigarettes!
Já te dei tantos cigarros.
Jai, tes cigarettes sont en sécurité, maintenant.
- Jai, pelo menos agora os teus cigarros estão salvos.
Je t'avais dit de laisser tomber ces cigarettes, Ed!
Eu disse-te para deixares de fumar.
Louie me piquait tout le temps mes cigarettes à cette époque, mais je jure que je n'ai jamais mis les pieds dans ce stade.
O Louie andava sempre a cravar-me cigarros nessa altura, mas juro por Deus que nunca pus um pé dentro daquele estádio.
Si tu vas en taule, tu devrais économiser tes cigarettes.
- Devias poupar os cigarros.
Je continue, je m'arrête pour des cigarettes...
Depois diz anda, pára, cigarros e anda mais um bocado.
Je ne parle pas de cigarettes et de portions de dessert en plus.
Não me refiro a cigarros ou sobremesas extra.
Et les cigarettes fument encore.
E os cigarros ainda estão acessos.
J'ai cherché la marque des cigarettes trouvées dans le cendrier.
Analisei a marca dos cigarros do cinzeiro do carro.
- Il voulait me piquer mes cigarettes.
- Ele quis fanar-me o tabaco.
Je sais pas comment c'est arrivé mais une de ses amies a fait passer des trucs. C'était censé être des cigarettes au girofle.
Não sei bem como aconteceu, mas um amigo dela começou a passar algo, e disseram-me que eram cigarros de cravinho, e estou certo de que eram.
Et les cigarettes... Oh, merde.
E os cigarros - merda.
Hé, vous avez des cigarettes là-dedans?
- Tens aí cigarros?
Je veux dire, je n'ai jamais autant aimé quelqu'un que notre mère, et pourtant elle m'envoyai lui acheter ses tampons et ses cigarettes.
Nunca gostei mais de ninguém do que da nossa mãe e ela obrigava-me a comprar tampões e tabaco.
On est d'accord... Les gens normaux peuvent se garer sur les places handicapés si ils s'arrêtent juste acheter des cigarettes ou à la rigueur des tartelettes pour le lendemain.
Fica decidido que... pessoas normais possam estacionar em lugares de deficientes se apenas forem comprar tabaco... ou talvez umas tartes para amanhã.
Bien, voyons, neuf ans, donc, des cigarettes et des putes?
Vejamos, têm nove anos, cigarros e prostitutas.
J'ai acheté cette cartouche de cigarettes et je les fume.
Comprei esta embalagem de cigarros e tenho andado a fumá-los.
Pour moi, les cigarettes valent de l'or.
Para mim, cigarros são itens valorosos.
La vérité est qu'on peut pas comparer les Kent originelles à n'importe quelles autres cigarettes
O fato é, não há nada como um genuíno Kent.
Un paquet de cigarettes'Belguim Gold'.
Um maço de cigarros Belgium Gold.
Le gars qui a acheté cette bande pour le poignet a aussi acheté des cigarettes.
O homem que comprou a ligadura do pulso também comprou cigarros.
Les cigarettes sont tombées sur un tas de journaux, et whoosh.
O cigarro caiu na pilha de jornais e pegou fogo
Pareil pour mes cigarettes.
Tentei comprar um maço de cigarros e eles expulsaram-me.
Les cigarettes.
Cigarros.
- Les cigarettes?
- Cigarros?
- Oui. Comme pour les cigarettes.
- Como fazem com o tabaco.
À l'époque, Louie me taxait toujours des cigarettes.
Ando a tentar largar há anos. O Louie andava sempre a cravar-me cigarros nessa altura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]