Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Claw
Claw Çeviri Portekizce
64 parallel translation
Amène-moi Long Claw.
Traz o Garra Grande.
Une tarte aux pommes, de la confiture, des chocolats saupoudrés de sucre, et un petit gâteau.
Quero uma panqueca de maçã, geleia... com chocolate polvilhado e... e também um "bear claw" ( bolo ). Um "bear claw"?
La griffe de tigre.
A Tiger Claw.
Commandé par le capitaine James Taggart... À présent en route pour le Tiger Claw... Avec deux pilotes de remplacement...
Comandada por James Taggart... com destino à Tiger Claw... com dois pilotos substitutos :
Vous êtes actuellement à l'étranger... Pour le secteur Vega et la griffe de tigre.
Estão agora a caminho... para o sector Vega e a Tiger Claw.
Vous tracez un de cours pour le Tiger Claw, M. Blair.
E você trace uma rota para o Tiger Claw, Sr. Blair.
C'est le lieutenant Hunter du T.C.S. Tiger Claw.
Daqui é o Tenente Hunter a bordo do Tiger Claw.
C'est le Diligent transportant des fournitures... Et deux pilotes remplacement pour la griffe de tigre.
Aqui é a nave Diligent carregando mantimentos... e dois pilotos novos para o Tiger Claw.
Combattants de la Tiger Claw, monsieur.
Caças do Tiger Claw, senhor.
Bienvenue à la griffe de tigre.
Bem-vindos ao Tiger Claw.
J'ordonne la Griffe Tiger à la Charybde quasar.
Ordeno que o Tiger Claw vá até ao quasar Charybdis.
Sans ses combattants... Le Tiger Claw de vulnérable.
Sem os caças... a Tiger Claw seria vulnerável.
Dans son esprit, j'ai commencé vendre le Tiger Claw... L'instant où je suis à bord!
Na cabeça dele, eu pus a Tiger Claw em risco... no momento em pus os pés a bordo!
Le Tiger Claw est en danger.
A Tiger Claw está em perigo.
Mais si je ne me trompe pas... Le Tiger Claw pourrait déjà être l'objet d'attaques.
Mas se estiver certo... a Tiger Claw pode realmente estar sob fogo.
La Griffe est déjà dans cette ceinture rayonnement, patron.
A Claw já deve estar naquele cinto de radiações, chefe.
Elle va finir la griffe de tigre.
Vai acabar com a Tiger Claw.
Tiger Claw a besoin de ces piles à combustible.
A Tiger Claw precisa do combustível.
Got it... un missile de skipper... Morts sur la voie de la Griffe de tigre.
Apanhei - um míssil furtivo... em rota de colisão com a Tiger Claw.
Nous n'avons pas entendu parler de lui... Depuis le Tiger Claw sont arrivés dans l'espace circumterrestre.
Ainda não disseram nada... desde que a Tiger Claw chegou ao espaço Terrestre.
Commodore Taggart demander la permission... Pour atterrir sur le Tiger Claw, monsieur.
Comodoro Taggart a pedir permissão... para aterrar na Tiger Claw, senhor.
On lutte jusqu'à la mort pour l'honneur... et pour décider si les abréviations comptent au Scrabble.
É a cerimónia de "Claw Plock", onde a minha raça luta até à morte sobre assuntos de honra e para ver se as abreviaturas contam no "Scrabble". Não contam!
- Je te défie au pince-quick!
- Fry! Desafio-te para uma "Claw Plock"!
- Le défi lancé... la tradition du pince-quick doit toujours être respectée.
Quando invocada, a tradição sagrada da "Claw Plock" não pode ser retirada.
Edna, avez-vous quelque chose à dire avant le début du pince-quick?
Edna, tens algo a dizer antes do início da "Claw Plock"?
Que le pince-quick commence!
Que comece a "Claw Plock"!
Le capitaine de port te donnera une liste. Les bateaux qui entrent et sortent.
O chefe do porto dá-te a lista de barcos a chegar ou a partir de Killick-Claw,
" Le facteur a fini en taule, car il avait déversé le courrier dans le port.
" Carteiro preso por jogar correio ás águas de Killick-Claw ;
" Une photo de 1904 est accrochée dans la bibliothèque Killick-Claw.
" Uma foto de 1904 está pendurada na biblioteca de Killick-Claw,
J'avais un mec qui testait ma came. Claw, sur la 116e Rue.
Tinha um tipo que testava a minha mercadoria, era o Claw, na rua 116.
Si la came le faisait tripper, c'était de la bonne.
Se fosse bom para o Claw, era uma bomba.
O.K. Tu me ramènes un bear claw *?
Certo. Ei, arrume uma garra de urso.
TOTO, ÉPOUVANTAIL, CLÔTURE
CLAW E TOTO DEVEM TER INSTALADO NOVA SEGURANÇA.
D'après ce que je sais, l'un d'eux était un Tiger Claw.
Pelo que me disseram, um dos mortos, era dos Tiger Claw.
Les Tiger Claws et la bande des 905 sont des gangs rivaux.
Os Tiger Claw lutaram com os 905 Crew.
Chez Claw?
O Claw?
Et on se disait que souper chez Claw ferait partie de notre expérience.
E achámos que comer no Claw poderia ser parte integral dessa experiência.
Vous êtes chez Claw, de rien.
Fala do Claw, seja bem-vindo.
- Chez Claw.
- No Claw.
- Claw.
- Claw.
Vous êtes chez Claw, de rien.
Claw, seja bem-vindo.
Un couple que tes hommes de main ont ramassé chez Claw.
Dois dos seus capangas apanharam-nos esta noite no Claw.
En manquant votre réservation chez Claw, vous avez gâché notre vie.
Quando falharam a vossa reserva no Claw, arruinaram as nossas vidas.
Ça part comme l'opération Eagle Claw, bordel.
É a repetição da Operação Eagle Claw, porra!
♪ Mentalist 5x14 ♪ Red in Tooth and Claw Première diffusion : 17 / 02 / 2013
Exibição Original : 17 Fevereiro 2013
Et le plus gros Bear Claw. Qu'y a-t-il dedans?
E a maior garra de urso do mundo.
Il a été quatre fois champion du monde du Diesel Punk, deux fois champion du War Claw, et maintenant pour la première fois Top Gear...
Ele foi 4 vezes campeão mundial de Diesel Punk, 2 vezes campeão de War Claw, e agora campeão de Gears of War...
♪ Sink my claw into the snow... ♪ EDOUARD :
Não queria que carregasses esse fardo para o resto da vida.
il y a 15 ans, Frank Jackson était le président du club élitiste Tiger Claw, l'association qui a organisé la fête où le petit-ami de Shana est mort.
Há 15 anos, o Frank Jackson era o presidente do exclusivo clube social Tiger Claw, que foi quem organizou a festa onde o namorado da Shana morreu.
Je voulais vous parler d'un article que vous avez édité il y a 15 ans concernant la mort d'un étudiant au club Tiger Claw.
Gostaria de falar consigo sobre um artigo que editou há uns 15 anos, sobre um aluno que morreu no clube social Tiger Claw.
- Red in Tooth and Claw
sunrising