English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Clear

Clear Çeviri Portekizce

149 parallel translation
Keokuk, Ames Clear Lake
Keokuk, Ames, Clear Lake
- C'est tout en haut de Clear Creek.
Encontrei. Fica perto de Clear Creek.
En anglais, "clair", ça se dit "clear".
"Cler!" Em inglês "claro" se diz "cler"!
Quatre personnes, dont trois célèbres stars du rock n'roll, sont mortes aujourd'hui dans un accident d'avion prés de Clear Lake, dans l'Iowa.
Quatro pessoas, três deles identificados como cantores de Rock famosos... morreram nesta manhã num acidente de avião... 8 quilómetros a norte de Clear Lake, Iowa.
"Clear Meadows".
"Clear Meadows"...
Il habite Chinshui.
Vive em Clear Hill.
Autorisée.
Clear.
"Ll est évident que notre amour est fait pour durer..."
"lt's very clear our love is here to stay"
- Clear Lake.
- De Clear Lake.
Je suis Clear Knight.
Olá, sou a Clear Knight.
Auriez-vous vu Jim Ford?
Desculpe, Clear? Viu o Jim Ford?
La vraie raison de ma présence à Clear Bay était...
A verdadeira razão que me trouxe a Clear Bay foi...
Redites-moi pourquoi vous êtes à Clear Bay.
Quer voltar a dizer-me porque veio a Clear Bay?
Balancé droite - split-25-barrel-clear.
Dois à Direita, Separação 25 Cilindro Limpo.
Pourquoi l'avez-vous fait?
Clear, por que saiu do avião?
C'était un message de quelque chose, ou de quelqu'un, suggérant un plan.
Isto é uma mensagem de algo, Clear,... ou de alguém, com um sinal do desígnio.
Encore Claire.
É a Clear... outra vez.
Dites-nous où il est.
Clear, diga-nos onde ele está.
Claire était assise devant moi.
Não mudei de lugar. O lugar da Clear era à minha frente.
Je ne la laisserai pas nous avoir.
Clear, não vou deixar que ela nos vença a ambos.
Ensuite, ça devait être Claire.
E depois era a Clear.
- Non, Claire, reste là.
Clear, fica aí, sim?
Le désir est là.
Desire is clear
{ C : $ 00FFFF } Now it s all so clear
Agora está tudo tão claro
"Je suis sans doute une belle proie"
¶ ¶ My cause revealed as clear ¶ ¶
So is this clear? Questions?
- Alguma dúvida?
Clear Rivers est dans une cellule capitonnée à l'asile de Stonybrook.
Clear Rivers está em isolamento no Asilo Psiquiátrico de Stonybrook.
Alex Browning a été retrouvé mort, victime de la chute d'une brique...
"Comerciantes ouviram a namorada do rapaz, Clear Rivers, gritar." "Crê-se que a causa da morte tenha sido a queda de um tijolo."
L'unique survivante du vol 180 est entrée à l'asile de Stonybrook, prétextant que la Mort en personne voulait la tuer...
CLEAR RIVERS ÚNICA SOBREVIVENTE... "A última sobrevivente da história do Voo 180 internou-se no Instituto Stonybrook dizendo que a Morte queria matá-la."
- Clear Rivers?
- Clear Rivers?
Clear?
? Clear?
- De quoi?
- Se a Clear estiver certa a Nora e o Tim vão ser atacados por pombos. - Um sinal de quê?
J'espérais qu'on les trouverait, que tout irait bien, que Clear Rivers se serait trompée et que la mort d'Evans ne soit qu'un accident bizarre.
Eu esperava chegar lá e encontrá-los bem. Queria que tudo fosse uma treta da Clear Rivers e que a morte do Evan Lewis não passasse de um acidente.
Bonjour, Clear.
Olá, Clear.
- Clear... - Je ne trouve pas Eugene.
- Não encontro o Eugene.
Vous connaissez le Clear Horizons?
Já ouviste falar de Clear Horizons?
* And now it s all so clear somehow *
And now it's all so clear somehow
Tant que Comcast et Clear Channel ne s'installent pas sur les toits, ça l'est.
Só o é até o Comcast e o Clear Channel porem um megafone em cada praça.
Un seul siège pour MertMedia, un pour GE, un pour Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
Um lugar para a MertMedia, um para a GE, uma para a Disney, Viacom, News Corp, Clear Channel, Tribune...
Il a commencé à aller plus souvent à un groupe de soutien, la Clear Skies Society.
Começou a passar mais tempo no grupo de apoio, a Sociedade Céus Limpos.
clear.
Espaço.
Il y a un accident sur Cypress Road à Clear Water Bay. Je m'en occupe.
Há um acidente de viação em Cypress road, na Clear Water Bay, Estou a tratar dele.
Ce dimanche, dimanche, dimanche! Shwarma King et le Canal Clair présentent... le Délire de Lapidation 2005! Où les foules crient fort et les infidèles se font bouler.
Este domingo, o Shwarma King e o Clear Channel apresentam :
- "Clear eyes, full hearts, can t lose".
- Olhos abertos, não podem perder! - Não podemos perder!
{ \ pos ( 192,225 ) } Vifs et vaillants... Nous vaincrons.
'Clear Eyes, Full Hearts, Can't Lose'.
Vifs et vaillants... Nous vaincrons!
Clear Eyes, Full Hearts, Can't Lose!
Clear eyes, Timmy!
"Olhos abertos," Timmy!
Technologie Crystal clear.
Clara como a água.
Vous n'êtes pas de Clear Bay.
Você não é de Clear Bay.
Bonsoir, claire.
Viva, Clear.
II est sous la douche.
Clear, ele está no duche.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]