English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cod

Cod Çeviri Portekizce

257 parallel translation
WASHINGTON ACCUEILLE BUFFALO BILL COD Y
WASHINGTON DÁ AS BOAS-VINDAS A BUFFALO BILL COD Y
LA CONTROVERSE COD Y :
POLÉMICA DE COD Y :
Voilà des choses que j'ai faites à Cape Cod.
Estes pintei-os em Cape Cod.
Il faut qu'elles le soient, il y a tellement de vent à Cape Cod.
Têm de ser pequenas, há muito vento em Cape Cod.
C'est un vieux phare abandonné à Cape Cod.
- É um farol abandonado em Land's End.
Un endroit à Cape Cod, qui s'appelle Land's End.
Um sítio em Cape Cod chamado Land's End.
"Jarrett se rend et avoue le braquage d'un hôtel!"
Springfield Herald-News COD Y JARRETT ENTREGA-SE
Et à moi les grands espaces.
Escapo e guio até Cape Cod.
Envoyez-lui un message, Cod.
Envie-lhe uma mensagem, Cod.
Non merci, Cod... mais si vous trouvez du cognac, je vous aiderai à le boire.
Não, Sir Cod, mas se encontrar uma garrafa de conhaque, ajudo-o a bebê-la.
Regardez ça, Cod.
Repare, Cod...
Je vais vous dire une chose, Cod.
Digo-lhe, Cod :
Pensez à ça, Cod.
Pense nisso, Cod.
Regardez ça, Cod.
Olhe para isto, Cod.
Cod, allez chercher l'aumônier.
Cod, chame-me o capelão.
Si les gens ne peuvent pas nager ici, ils iront à Cape Cod, aux Hamptons, à Long Island.
Se não nadarem aqui, vão nadar para as praias de Cape Cod, Hamptons, Long Island.
Pour mes 12 ans, mon père m'a offert un bateau. Je suis allé pêcher à Cape Cod.
Aos 12 anos, o meu pai deu-me um barco e fui pescar para Cape Cod.
A Cape Cod, il courait partout et jetait tout dans l'océan.
Em Cape Cod, não parava de correr e atirar coisas ao mar, qualquer coisa.
Je me demande ce qu'ils font à Cape Cod.
Como será que está Cape Cod hoje?
- Assurances Cap Cod.
- Emergências de Cape Cod.
Ou alors, en remontant, Cape Cod!
Ou nós podemos caminhar pela praia até o Cabo Cod.
Oui, tiens!
Sim! Vamos para o Cabo Cod!
BON ANNIVERSAIRE CODY
PARABÉNS, COD Y
C'est l'une des plus belles de Cap Cod.
É uma das melhores em Cape Cod.
Il est utile de connaître le cod-avre de la route.
Compensa conhecer os monstros da estrada.
Ils ont donc loué une maison à Cape Cod pour que la famille prenne des vacances prolongées.
Então eles alugaram um local em Cape Cod, trazendo a família para umas férias prolongadas.
Ce gars pourrait les attendre à Cape Cod.
Este tipo pode estar à espera deles em Cape Cod.
Tu peux aller à Cape Cod.
Até o leva a Cape Cod.
Chevron six- - Que diable?
Chevron seis cod... que raio?
Tu te rappelles, l'été dernier à Cape Cod?
Lembras-te do último Verão em Cape Cod?
Je vais quelques jours à Cape Cod
Não vou já para Chicago. Vou para o Cabo, portanto...
Elle était Miss Cape Cod.
- Foi Miss Capeside.
- Cap Cod.
- Cape Cod...
Je me souviens plus du code.
Gosto da parte do "Cod".
les soirées, les bals, les réunions, les week-ends au cap Cod...
Festas de caloiros, cerimónias, mariscadas, idas ao Cabo...
Arzalluz, Julen Guerrero, le pil-pil...
Arzalluz, Julen Guerrero, cod · · pil-pil · ·.
avec un grand portail.
Temos uma casa grande no Cabo Cod, com um grande portal. Encontram-na facilmente.
On a passé le week-end au Cap Cod!
Passámos o fim-de-semana no Cabo Cod.
Tu m'as dit qu'ils étaient ensemble quand il m'a emmenée au Cap Cod. Connie...
E tu disseste-me que eles andavam juntos quando ele me convidou para Cabo Cod.
Vous êtes allés où? Cape Cod.
- Talvez... um bocado.
Hampton et même Cape Cod, si nécessaire.
Hampton, Nova Jersey, Cape Cod se necessitarmos.
Puis, quand vous emménagerez ensemble, vous achèterez un joli petit trois pièces, Cape Cod, qui sera plus élevé que votre budget mais avec un deuxième emprunt et une promotion, vous serez heureux et réjouis de vivre entourés de vos enfants pour les années à venir.
Quando saírem dos vossos respectivos apartamentos, vão comprar uma casa de dois quartos em Cape Cod, que vai ser um bocado cara de mais, mas com uma segunda hipoteca e uma promoção, sentir-se-ão como num ninho, a viver rodeados de filhos durante os anos vindouros.
- Cape Cod?
- The Cape?
Tu penseras quoi? On dira : "Chacun prend son hélico, on se retrouve à Cape Cod."
Depois vai ser : "Oiçam, vamos nos nossos helicópteros até ao Cabo."
Les coquillages de Cape Cod contre leur volonté le font
As amêijoas do frio Cape Cod Contra sua vontade, fazem-no
Lors d'un barbecue à Cape Cod.
Era um churrasco em Cape Cod.
C'est le meilleur moment que j'aie passé dans ma vie. Tu te rappelles, à Cape Cod?
Nunca me diverti tanto em toda a minha vida.
On n'oubliera jamais ça!
Lembras-te de Cape Cod?
Codman.
Cod...
- A Cape Cod.
- Cape Cod?
- A Cape Cod?
- Para o Cape?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]