Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Colby
Colby Çeviri Portekizce
266 parallel translation
On se voit tout à l'heure, Colby.
Continua, Colby.
Colby et moi cherchons aussi.
Eu e o Colby também procurámos.
Henrietta Colby, deux ans.
Henrietta Colby, dois anos.
J'ai aussi cru voir Pierce et Colby.
Também me pareceu ver o Percy e o Colby.
M. Colby.
Sr. Colby?
Ben Miller est à la gare avec Jim Pierce et Jack Colby.
Ben Miller está na estação com Pierce e Colby.
Et lui c'est Dave Colby.
Este é o Dave Colby.
Vous m'avez rendu service.
Vocês dois fizeram-me um favor, Colby.
Vous parlez de Colby?
Referes-te ao Colby?
Weston est devenu un voleur, Colby un salaud et vous une idiote.
Fez do Weston um ladrão, do Colby um porco e de ti uma tonta.
Vous auriez eu plus de chances d'y arriver avec Colby.
Com o Colby terias mais a certeza de chegar a Council City.
Vous ne faites même pas la différence entre lui et Colby.
Nem consegues ver a diferença entre ele e aquele homem ali atrás.
- Colby.
- O Colby.
Colby est amoché, le noir part avec la peau, et Hogger a pété les plombs.
O guarda-freios partiu o pescoço, o couro do negro foi esfolado... e o maquinista vai para o manicómio.
Je suis Colby.
Sou o Colby.
Colby!
Colby.
John Colby.
John Colby.
Colby, de quoi parlais-tu avec ce Boche?
Colby, sobre que é que estava a falar com o Jerry?
Colby a tenu à faire jouer les soldats contre les officiers.
O Colby insistiu colocar as outras patentes a jogar contra os melhores oficiais.
Merci.
Obrigado, Colby.
De votre évasion, Colby.
Estou a falar sobre a sua fuga, Colby.
C'est ton devoir d'officier, Colby.
É seu dever de oficial, Colby.
Ce sera tout, Colby.
Agora já pode ir, Colby.
Colby!
Olhe, Colby.
Je vous cherchais.
Colby, tenho andado à sua procura.
Je n'en ferais pas partie même si vous me payiez.
Na verdade, nem que me pagasse iria para essa equipa de futebol, Colby.
Pigé?
Percebeu, Colby?
Je me passerai de ça, Colby.
Não preciso desse incómodo, Colby.
Capitaine Colby.
Capitão Colby.
Celle de Colby?
A equipa de futebol do Colby?
Vous avez oublié d'en prendre un.
Colby, esqueceu-se do preparador.
Je sais jouer au ballon.
Colby, sou jogador de futebol.
Je ne veux pas d'arnaqueur.
- Não preciso de fraudes. - Calma, Colby.
Colby.
Chamo-me Colby.
Oui, Colby.
Boa, Colby. Vamos lá, rapazes.
Une fois que j'ai le ballon ici, je fais ça... ça, ça, et but!
Colby, depois de me dar a bola aqui, faço isto... E é golo!
Colby, Waldron veut te dire un mot.
Colby, velho amigo, o Waldron quer falar consigo.
Comme tu es naïf, Colby!
Você é um tonto ingénuo, Colby.
Bonne question, Colby.
Essa é uma boa pergunta, Colby.
Ne les faisons pas entrer comme ça. Ils ont des poux.
Colby, eles não podem entrar ali assim, cheios de piolhos.
L'évasion de Colby?
Da fuga do Colby?
- Pas un mot à Colby.
- Não conte nada ao Colby.
Promettez-moi qu'aucun joueur ne tentera de fuir.
Quero a sua palavra, Colby, de que não haverá tentativas de fuga da equipa.
Il faut avertir Colby et votre colonel.
O Colby tem de saber e o vosso coronel também.
Tu voulais jouer pour sauver ceux de l'Est.
Colby, sei que quis jogar por causa daqueles europeus de Leste.
Colby, comme je ne sais pas jouer... où je me mets pour le corner?
Colby, não sei como jogar este jogo, por isso... onde me coloco no pontapé de canto?
Colby?
Colby?
- Jusqu'à la mi-temps, Colby.
- Dê-me até ao intervalo, Colby.
Je reviendrai jamais. Le capitaine Richard Colby.
Capitão Richard Colby.
Colby.
Colby.
Capitaine Colby.
Este é o Capitão John Colby.