English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Colé

Colé Çeviri Portekizce

3,981 parallel translation
Depuis combien de temps connaissez-vous Anton Cole?
Há quanto tempo conhece o Anton Cole?
Le temps que les policiers répondent à l'alarme, il était parti il y longtemps, mais c'était notre tireur, Anton Cole.
Quando a polícia respondeu ao alarme, ele já tinha partido, mas é o atirador, Anton Cole.
Le numéro de la queue est enregistré à une agence de location de Wilmington, dans le Delaware.
O número da cauda está registado no nome de Webster-Cole Leasing, de Wilmington, Delaware.
L'USS Cole a été attaqué au cours du ravitaillement au port d'Aden.
O USS Cole foi atacado durante o reabastecimento...
L'USS Cole a été attaqué au cours du ravitaillement au port d'Aden.
O USS Cole foi atacado ao reabastecer no porto de Áden.
L'USS Cole a été attaqué lors de son ravitaillement au port d'Aden.
O USS Cole foi atacado ao reabastecer no porto de Áden.
L'USS Cole a été attaqué lors de son ravitaillement au port d'Aden.
O USS Cole foi atacado durante o reabastecimento em Adem.
C'est ce bâtiment rond complètement fou où Nat King Cole enregistre?
Não é um edifício louco e redondo onde Nat King Cole grava as canções?
Tu dois être Cole.
Tu deves ser o Cole.
Je ne peux pas être la marraine de Cole, d'accord?
Olha... Eu não posso ser a madrinha do Cole, está bem?
Je te mets sur haut-parleur, mon pote. C'est bon, Cole.
Kyle, vou colocá-lo no viva voz, amigo.
Mon cousin, Cole, a une planque à Kalamazoo.
Sim. O meu primo Cole tem um centro de reabilitação em Kalamazoo.
C'est à peu près la quantité de C-4 utilisée contre l'USS Cole au Yemen.
É quase tanto C4, como o que foi usado para tirar o Cole no Iémen.
C'est ça, c'est toi et ton vieux codétenu Marcus Cole.
É verdade. És tu e o teu antigo companheiro de cela, Marcus Cole.
Le seul qui ait tout compris ici, c'est Cole.
A única família que sabe o que faz, nesta família, é o Cole.
- Comment t'as fait ça, Cole?
Como é que conseguiste isso Cole?
Vous êtes le héros de la compagnie, M. Cole.
Você é o herói da empresa Sr. Cole.
C'est un miracle que vous soyez en vie, M. Cole.
É um milagre estar vivo Sr. Cole.
- Dawson Cole, je vous prie.
- Dawson Cole, por favor.
- Dawson Cole.
- Dawson Cole.
- Le fils de Tommy Cole?
- O rapaz do Tommy Cole?
Bobby Cole?
Bobby Cole?
- C'est Dawson Cole.
- É o Dawson Cole.
Pouvez-vous nous montrer Abee Cole du doigt?
Consegue indicar-me Abee Cole?
Pouvez-vous nous montrer Theodore "Ted" Cole du doigt?
Consegue indicar também Theodore "Ted" Cole?
Pouvez-vous nous montrer Thomas "Tommy" Cole du doigt?
Consegue indicar também Thomas "Tommy" Cole, por favor?
- Cole?
- Cole?
- Entendu.
- Dawson Cole!
- Dawson Cole!
- Esteja descansado.
Que l'âme de Dawson Cole monte au ciel.
Eu remeto a alma do Dawson Cole a Deus.
Dawson Cole.
Dawson Cole.
– Jason Cole. / / 23 : 07 Quelles sont-elles?
Jason Cole.
J'ai commenc茅 l'茅cole primaire...
Comecei a escola primária e quase...
Cole Evanston.
Cole Evanston.
C'est là que tu iras à l'à © cole.
Vais andar nesta escola.
L'à © cole s'est bien passà © e?
Como foram as aulas?
Cole Porter, "Night and Day".
Night and Day, de Cole Porter.
Nous ne voulons pas de procès, ses avocats n'en veulent pas, mais Mme. Cole ne veut pas entendre raison..
Não queremos um julgamento, nem os advogados dela, mas a Menina cole não ouve a razão.
Vous êtes Gillian Cole?
É a Gillian Cole?
Hey, Cole, que s'est-il passé?
Olá Cole, o que se passou?
Personne ne voudra de toi sur cette île, Cole!
Não vais conseguir nada na Ilha agora, Cole.
T'en dis quoi, Cole?
Que dizes, Cole?
Cole, tu sens vraiment bon.
Cole, cheiras muito bem.
Nom de dieu, Rico, Cole vient de recevoir de la merde en pleine figure.
Quer dizer, Rico. A Cole acabou de levar com merda na cara.
Cole, le pêcheur.
Cole, a pescadora.
Cole, allez.
Cole, vamos. Vamos.
Hey, Cole.
Olha, Cole.
Hey, Cole, il me semblait t'avoir reconnue.
Olá Cole, pensei que fosses tu.
Soldat Cole au rapport, monsieur.
Cole, Soldado de Primeira Classe apresenta-se como ordenou, Senhor.
Qu'est-ce que tu vas faire, Cole?
O que vais fazer, Cole?
Putain, Cole.
Merda, Cole.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]