English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Command

Command Çeviri Portekizce

251 parallel translation
Ici Bravo High Command, la cible est à...
Daqui lider da esquadrilha Bravo, aproximamo-nos do objetivo.
Starfleet Command connaît la raison.
Só o Comando da Frota sabe porquê.
Message de Starfleet Command.
Assinado : Comando da Frota Estelar.
Par ordre de l'amiral Komack de Starfleet Command.
Ordens do Almirante Komack, do Comando da Frota Estelar.
Contactez l'amiral Komack à Starfleet Command.
Ligue ao Almirante Komack, do Comando da Frota Estelar.
- Message de Starfleet Command.
- Mensagem do Comando da Frota.
Komack, Starfleet Command.
Komack, Comando da Frota Estelar.
Si vous trouvez ce message, faites-le parvenir à Starfleet Command.
a quem encontrar esta mensagem... por favor, entregue-a ao comando da Frota Estelar.
Soit vous acceptez un poste permanent à terre, soit vous faites face aux procédures disciplinaires de Starfleet Command.
Ou aceita uma missão permanente em terra, ou sentirá o peso disciplinar do Comando da Federação.
J'ai nommé, comme membres de ce tribunal, M. Lindstrom, représentant de Space Command, et les capitaines Krasnovsky et Chandra.
Nomeei, como membros deste tribunal, o representante do Comando Espacial Lindstrom e os Capitães Krasnovsky e Chandra.
Deux fois décoré par Starfleet Command.
Duas condecorações do Comando da Frota Estelar.
Je veux connaître les ordres que j'ai passés pour Starfleet Command.
Verifique as ordens de hoje do Comando da Frota e as minhas opções.
Tu t'es mis Starfleet Command à dos.
Tens problemas com o Comando da Frota.
J'ai reçu une communication privée de Starfleet Command.
Recebi uma comunicação do Comando da Frota Estelar.
Même Starfleet Command ne te fait pas peur.
Nem sequer tens medo do Comando da Frota Estelar.
- A l'intention de Starfleet Command.
Ordenança, registe isto para o Comando da Frota Estelar.
Par les pouvoirs qui me sont conférés par Starfleet Command,
Com a autoridade que me foi dada pelo Comando da Frota Estelar,
Signal d'alerte générale standard de Starfleet Command, capitaine.
Sinal de Alerta Geral do Comando da Frota Estelar, Capitão.
Si Starfleet Command appelle, passez la communication.
Se o Comando contactar, avise-me imediatamente.
Message rouge 2 dans une minute, Starfleet Command.
Mensagem vermelha 2 dentro de 1 minuto, do Comando.
Starfleet Command pourrait penser autrement.
O comando da frota pode pensar de um modo diferente.
Lieutenant, contactez Starfleet Command.
Tenente, contacte o Comando da Frota Estelar.
Contactez Starfleet Command.
Abrir canal para o Comando da Frota.
Envoyez un message à Starfleet Command.
Tenente, envie uma mensagem para o comando da frota estelar. Devido à proximidade dos romulanos, use o código 2.
J'ai là un bulletin de Starfleet Command informant que les Romuliens ont décrypté le code 2.
Tenho aqui um boletim do comando da frota estelar a afirmar que os romulanos decifraram o código 2.
Appelez Starfleet Command.
Kirk desliga. Abra um canal especial para o comando da frota estelar.
- Message... Enterprise à Starfleet Command.
Mensagem, da Enterprise para o comando da frota estelar neste sector.
Impossible d'appeler Starfleet Command en raison des interférences.
Não podemos contactar o Comando dada a grande interferência subespacial.
Notre premier devoir est la survie afin de prévenir Starfleet Command.
O nosso primeiro dever é sobreviver, para avisar o Comando da Frota.
Nous devons téléporter le capitaine et les autres et nous éloigner des interférences afin de prévenir Starfleet Command.
Temos de transportar o Capitão e os outros e escapar à interferência daquilo, para avisar o Comando da Frota.
Dois-je envoyer un rapport à Fleet Command?
Faço um relatório ao Comando da Frota?
Je me demande ce que Starfleet Command dira de cela.
O que dirá o Comando da Frota Estelar sobre isto?
Je suis aussi curieux de savoir comment vous expliquerez à Starfleet Command qu'un vaisseau devra chaque année passer prendre notre part.
Eu também estou curioso como planeia explicar ao comando da Frota Estelar que uma nave estelar será enviada todos os anos para receber a nossa "parte".
Je ne puis risquer de contacter Starfleet Command.
Não me arrisco a contactar o Comando da Frota.
J'ai même envoyé un message à Starfleet Command leur demandant d'envoyer un vaisseau pour assurer le transport.
Cheguei ao exagero de ligar ao Comando da Frota para pedir uma nave, a ser usada como transporte.
Dites à Starfleet Command que je suspecte une entité extraterrestre et que j'exige une enquête approfondie à leur arrivée.
Diga ao Comando que suspeito que sejam de natureza alienígena e que quero uma investigação, assim que chegarmos.
- Starfleet Command, capitaine.
- Do Comando da Frota, Capitão.
Un message de Starfleet Command.
Chegou uma mensagem do Comando da Frota.
Notre impuissance à changer la trajectoire et à guérir McCoy m'a contraint à prendre contact avec Starfleet Command.
O nosso fracasso em corrigir a sua rota e a doença do Dr. McCoy tornou o contacto com o Comando da Frota imperativo.
Starfleet Command prendra la situation en main.
O Comando da Frota Estelar tratará da situação.
Envoyez un message codé à Starfleet Command.
Envie uma mensagem ao Comando.
Starfleet Command est au courant de la situation.
Deve saber que o Comando da Frota Estelar foi informado da situação.
Le témoignage de Spock précise que votre vaisseau n'a reçu l'ordre ni de Starfleet Command, ni du Conseil de la Fédération, d'aller en mission d'espionnage.
O testemunho do Imediato deixou claro que a vossa nave não cumpria ordens do Comando da Frota Estelar, nem do Conselho, para tal missão de espionagem.
Capitaine Ronald Tracey, en vertu du règlement de Starfleet Command...
Capitão Ronald Tracey, pelo Comando da Frota Estelar, regulamento 7...
Lieutenant, dites à Starfleet Command qu'on veut arrêter les essais du M-5.
Tenente, diga ao Comando que vamos interromper os testes do M-5.
Je reçois le message du Lexington à Starfleet Command.
Estou a ouvir a mensagem da Lexington ao Comando da Frota.
Plus que la moitié des Fighter Command squadrons... sont stationnés ici, à Groupe 11, près de la côte où l'invasion pourrait avoir lieu pour assurer la défense de Londres, et un bombardier ne peut être escorté plus loin.
Mais de metade dos esquadrões de caças do comando... estão posicionados aqui no Grupo 11... perto da costa onde nós esperamos a invasão... e também aptos para proteger Londres... que é o máximo a que os bombardeiros podem chegar com escolta de caças.
Gardez vos objections procédurières pour Starfleet Command.
Tente essas evasões técnicas com o Comando da Frota.
Nous en remettre à Starfleet Command est bien sûr la procédure à suivre.
Passar a questão ao Comando da Frota Estelar é o mais acertado.
" Starfleet Command salue le commissaire Bele de Cheron.
" O Comando da Frota saúda o Comissário Bele de Cheron.
Transmettez à Starfleet Command.
Tenente, contacte o comando da Frota Estelar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]