English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Connell

Connell Çeviri Portekizce

289 parallel translation
Bill Rutherford, Harry Shoenstein, Hank O'Connell.
Bill Rutherford... - Harry Shoenstein, Hank O'Connell.
Les majors McCarthy, Citron et Cantor, les capitaines Byers et Connell, les capitaines Douglas et Wolfe, et les majors Booth et Rice.
Major McCarthy, Major Citron, Major Cantor, Capitão Byers... Capitão Connell, Capitão Douglas, Capitão Wolfe... Major Booth, e Major Rice.
Je travaille chez Connell Electronics.
Trabalho na Connell Electronics.
Cet ouvrage est supervisé par le père John O'Connell.
Além disso, antes de mais nada, foi editado pelo Padre John O'Connell.
Mary O'Connell, la petite blonde que vous avez payée.
Mary O " Connel, a loira por quem pagou.
Je suis l'inspecteur O'Connell et je vous souhaite la bienvenue... dans le monde de la sécurité privée.
Sou o capitão O'Connell e dou-vos as boas-vindas ao mundo da segurança privada.
Et une nuit, il a été cambriolé... et O'Connell s'est énervé contre nous sans raison.
Mas, uma noite, aquilo foi assaltado, e o O'Connell ficou danado connosco sem qualquer motivo.
O'Connell! Il m'a téléphoné, vieux.
O O'Connell ele ligou-me e disse para vos mandar almoçar.
Même O'Connell n'est pas au courant.
- Nem o O'Connell sabe.
Je vois pas O'Connell, mais ouvre l'œil pour Lazarus et Klepper.
Não vejo o O'Connell. Procura o Lazarus e o Klepper.
Mais le capitaine O'Connell nous a dit de ne pas foirer!
Mas o capitão O'Connell disse-nos para não fazermos asneira.
Connell m'a dit... si les choses continuent d'aller dans le même sens... je pourrais voir cette promotion plus tôt que je ne le pensais.
O Sr. Connel diz que se as coisas continuarem desta forma, posso receber a tal promoção mais cedo do que esperava.
Ecoutez, je ne crois pas à toutes ces fadaises, O'Connell, mais je crois qu'un des plus fameux livre de l'histoire est enterré là.
Não acredito em contos de fadas e bruxaria, Sr. O'ConneII... mas penso que um dos livros mais famosos da história está Iá enterrado.
Tu te rappelles notre pari, O'Connell?
Lembras-te da nossa aposta, O'ConneII?
M. O'Connell. Mais je suis fière d'être ce que je suis.
Sr. O'ConneII... mas tenho orgulho no que sou.
M. O'Connell.
Sr. O'ConneII.
Je vais m'occuper des O'Connell.
Eu trato dos O'Connells.
M. O'Connell, vous mettez ma patience à l'épreuve.
Sr. O'Connell, estou a perder a paciência.
M. O'Connell?
Sr. O'Connell?
Quand le Seigneur Imhotep est tombé sur les O'Connell... ils ont envoyé son âme immortelle aux enfers.
A última vez que o Senhor Imhotep encontrou os O'Connells... eles mandaram a sua alma imortal para as Profundezas do Inferno.
De quoi qu'il s'agisse, O'Connell, je m'en moque.
Seja lá o que for ou o que precisares, Não quero saber.
C'est non!
Esquece, O'Connell.
O'Connell refuse de croire mais il vole vers son destin comme Horus.
O O'Connell não quer acreditar, mas voa para o seu destino, como Hórus.
Tu arrives trop tard, O'Connell.
Tarde demais, O'Connell.
- J'ai failli mourir à cause de toi!
- O'Connell, quase me fizeste morrer!
A qui tu t'en es pris ce coup-ci, O'Connell?
O'Connell, com que diabo te meteste desta vez, hã?
J'irai parler à ton prof de débat... - Quel est son nom?
Irei falar com o teu professor da disciplina de debates... o Sr. O'Connell.
- M. O'Connell. Je vais arranger ça.
Eu resolvo o caso.
M. O'Connell n'est pas marié, il vit seul, il n'a ni piercings, ni tatouages, ni greffe de cheveux.
O Sr. O'Connell não é casado, nem vive com ninguém. Não tem piercings, tatuagens nem implantes capilares.
M. O'Connell... est un homme si gentil, un vrai gentleman, et ça fait longtemps que je n'en ai pas rencontré.
Há muito, muito tempo que não conhecia um assim.
Le règlement interdit les chapeaux en cours.
Stôr O'Connell, o regulamento do liceu proíbe o uso de chapéus na aula.
Tu sais... les critiques et les imbéciles prétendaient que cette chanson avait un sens mystérieux, mais John répétait... qu'elle était inspirée d'un dessin que son fils Julian avait fait... de sa copine Lucy O'Connell.
Sabes... os críticos e os bobos disseram que aquela canção... teve algum significado misterioso, mas o John sempre disse... que veio da imagem do filho Juliano fez... da amiga dele Lucy O'Connell.
- La Garde O'Connell!
Os Guardas O'Connell!
- La Garde O'Connell.
- Guardas O'Connell.
Carol, vous vous souvenez qu'hier, j'ai révélé à la nation reconnaissante... que notre invité, Tom O'Connell... lui aussi, comme nous tous, se change à chaque émission.
Carol, lembra-se que ontem revelei a uma nação reconhecida... que o nosso convidado, Tom O'Connell... - Sim. - Que ele, como nós, muda para cada show.
Ils vont nous aider dans le dossier Connell.
Vão nos ajudar no caso Connell.
Merci, Mme Connell.
Obrigado, Sra. Connell.
Qui est Kay Connell?
Quem é Kay Connell?
Une fille comme Kay Connell, ça vise plus haut qu'un petit minable.
Uma garota como Kay queria mais do que um fracassado. Certo?
Ou tu es tellement con... que tu préfères rester le dernier à avoir vu Kay Connell en vie?
Ou é tão imbecil a ponto de ficar sendo o último a ter visto Kay Connell viva?
Ni Mme Connell ni ses amis ne le savent.
Nem a Sra. Connell nem os amigos dela sabem.
Mais on sait ce qui s'est passé, et je travaille sur l'affaire Connell.
Sabemos o que aconteceu e estou no caso Connell.
Je suis... "... a été abattu ce soir... au cours de l'interpellation d'un suspect dans le meurtre... d'une jeune fille du pays de 17 ans, Kay Connell.
Eu foi baleado e morto esta noite numa tentativa de prender o suspeito do assassinato de uma garota de 1 7 anos, Kay...
Et cet homme est le type qui a battu Kay Connell à mort.
E é o homem que espancou Kay Connell até a morte.
- Je l'ai trouvé. Chez les Connell.
Na casa dos Connells.
Kay Connell.
Kay Connell.
Pense à toutes ces autres Kay Connell.
Pense em todas as outras Kays Connells.
Je viens de voir O'Connell.
Acabo de ver o O'Connell.
O'Connell, asseyez-vous.
O'ConneII, sente-se.
O'Connell!
O'ConneII!
C'est juste que Patrick...
Mas é que o Patrick... o Sr. O'Connell é um homem tão simpático.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]