English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cordoba

Cordoba Çeviri Portekizce

29 parallel translation
Don Jose Alvarez de Cordoba, l'envoyé de la cour d'Espagne.
Sua Excelência, Don José Alvarez de Córdoba, Embaixador da corte de Espanha.
A Córdoba, le groupe se sépara.
Em Cordoba, a festa dividiu-se.
Il y a une femme à Cuba... nommée Juanita de Cordoba.
Há uma mulher em Cuba, não há? Chamada... Juanita de Cordoba.
Juanita... de Cordoba.
Juanita... de... Cordoba...
Señora de Cordoba?
Senhora de Cordoba?
Amena Cordoba.
Amena Córdoba,
Je m'appelle Père Carlos Las Vegas de Cordoba.
O meu nome é Padre Carlos Las Vegas de Cordova.
Il est écrit là que El Corazon est caché dans la province de Cordoba.
Vê aqui onde diz que este El Corazón está escondido na província de Córdoba?
7 ans que je suis Steven Cordoba, chef de sécurité de confiance.
- Não. Sete anos no Steven Cordoba. Foi-me confiada a chefia da Segurança.
Affiche le permis de conduire du Nevada de Steven Cordoba sur cet ordinateur.
Põe a licença de condução de Nevada do Steven Cordoba neste computador.
Capricorne est Steve Cordoba.
O Capricórnio é Steve Cordoba.
On va creuser un peu plus sur Cordoba et vérifier avec nos informateurs dans la rue.
Vamos juntar mais dados sobre este Cordoba, e confirmar com as nossas fontes no exterior. E, Carrie...
Tu vas montrer à ce petit Madrilène l'art de Cordoue?
Vais mostrar a esse miúdo madrileno, como fazemos em Cordoba?
Ministre des Affaires Étrangères du Venezuela.
Serjio Cordoba, ministro do estrangeiro da Venezuela
La même chose qu'à Cordoue.
E um favor como aquele que me fizeste em Cordoba.
Et que tes yeux sont les plus jolis de toute Cordoue.
E que tens os olhos mais lindos de Cordoba.
Tensi libérée, on retourne tous à Cordoue.
Quando soltarem a Tensi, voltamos todos a Cordoba.
Alors disons à Cordoue, ça va?
Então conhecemo-nos em Cordoba, está bem?
Oui, j'en ai parlé à quelqu'un à Cordoue.
Sim, estou a namorar alguém em Cordoba.
A Cordoue!
Em Cordoba.
A Cordoue.
Em Cordoba.
Je voudrais retourner à Cordoue avec le bébé et enterrer ma soeur près de mon père.
Gostava de ir para Cordoba com a bebé e levar a minha irmã para ser enterrada com o meu pai.
Cordoba veut exécuter tous les mercenaires Français. Sauf si vous le refusez.
Gen. de Cordova quer executar os mercenários franceses... que sobraram na cidade, a menos que Vossa Santidade queira o contrário.
Que de Cordoba exécute un homme sur trois, et expédie les autres à Lyon.
Diga a de Cordova para executar 1 / 3 dos homens, e despache o resto para Lyon.
Je pourrais demander au général de Cordoba de nous aider à éliminer les juifs.
Eu poderia pedir ao General de Cordova... que destaque uma unidade espanhola, para nos ajudar a expulsar os judeus?
- Tu parles de Cordoba.
- Está a falar de Córdoba?
Madame Greer, les musulmans ont conquis Cordoba en l'an 712.
Menina Greer, os muçulmanos conquistaram Córdoba no ano 712.
Je vous présente la toute nouvelle Chrysler Cordoba.
Eis o novo Chrysler Cordoba, totalmente remodelado.
José Luis Gomez de la Cerda y Cordoba DeLeon, pour vous servir.
E este é Guilhermo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]