Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cosas
Cosas Çeviri Portekizce
17 parallel translation
Yo tengo confianza en dos cosas, mi apetito y mi instinto.
Tem duas coisas que confio : meu apetite e meu instinto.
Yo debo reflexionar sobre tantas cosas.
Devo pensar em tantas coisas.
Je vais prendre mes affaires.
Voy a buscar mis cosas.
La liberté est comme les bonnes herbes qui guère beaucoup des choses et aucune en même temps.
A liberdade é como a erva do monte que cura muitas cosas e não cura nenhuma.
Quelqu'un de dans la pension de famille où il vit,
Aguarda! Cosas do destino mulher. Imagina-te que alguém na casa de hospedes onde ele mora,
Des choses semblent m'arriver.
As cosas parecem acontecer comigo.
c'est le genre de chose qu'un homme préfère faire seul.
Há cosas que os homens preferem fazer sozinhos.
Toutes ces étiquettes doivent être cousues sur tes habits, dès demain.
Quero que cosas estas etiquetas nas tuas roupas até amanhã.
Ferme les poches, supprime-les.
Não cosas o forro, cose é a abertura dos bolsos.
On joue, on gagne. Si ça devient dangereux, on se casse.
Jogamos, ganhamos e se as cosas se põem feias, vamo-nos.
Je suis très douée pour ressentir des choses.
bem... En verdad he sentido cosas.
¿ Quieres cosas?
Queres coisas?
Ces choses vont nous déchirer en morceaux!
Essas cosas nos estão a caçar.
Tu peux surveiller mes affaires?
Podes vigiar mis cosas?
J'ai besoin que tu sutures mon épaule, Walter.
Preciso que me cosas o ombro, Walter.
J'ai juste un peu modifié les choses. et ajouté quelques nouvelles idées.
Apenas mudei as cosas um bocadinho, e adicionei algumas novas ideias.
J'ai besoin que tu me recouses.
Preciso que me cosas.