Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Count
Count Çeviri Portekizce
49 parallel translation
Tout va bien, Count.
Pronto, Count.
Count Basie nous interprète "Cute".
A notável interpretação de "Cute", por Count Basie.
Balthazar, Comte de Bleuchamp.
Balthazar, Count de Bleuchamp.
Nous riions et nous comptions les chevaux quand il nous conduisait en voiture.
We'd laugh and count horses As we drove along
À la gare d'Ostiense, le Duce Mussolini, accompagné de Ciano, Ministre des Affaires étrangères, rencontre sa majesté le Roi.
Na estação de comboios de Ostia, Mussolini... com o ministro dos negócios estrangeiros, Count Galeazzo Ciano... saúda Sua Majestade Imperial o Rei.
Vous n'avez pas de Count Basie?
Não tem aí Count Basie?
Je me rappelle qu'au retour, il en voulait un peu à Count Basie.
Lembro que quando voltávamos, ele estava un pouco irritado com Count Basie.
Un cadeau! "Pour Adolf, grosses bises, de la part du Colonel Von Stauffenberg."
Tem aqui uma prenda. "Para o Adolf. Com amor, Coronel Count von Stauffenberg."
Count Basie, M " tume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin,
Et voici Count Ruspuli.
Este é o Conde Ruspoli.
Count Basie.
Count Basie.
Et on peut toujours trouver Count Basie.
E Count Basie. Ainda se compra Count Basie, que é negro.
Herr Hitman joue Count Basie! Bravo!
Herr Hitman toca Count Basie.
Le Comte de Monte-Chrisco.
Count of Monte Crisco.
- Count Basie?
- Count Basie?
ROUTE D'ETAT 93 On count et on est pounsuivi pan une ombne. Et on veut s'annêten et se laissen nattnapen pan cette ombne.
Estás a correr, uma coisa escura e grande está a perseguir-te, e queres apenas parar, para deixar que a coisa grande te apanhe.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonious Monk, Sonny Rollins, Art Blakey, Max Kaminski.
Count Basie, Dizzy Gillespie, Thelonius Monk, Sonny Rollins Art Blakey, Max Kaminsky.
- Vous avez le dossier Ford, exact?
- Duryea. - Ei, está no 40 count, certo?
* Count back the weeks * * on worried fingers *
Count back the weeks on worried fingers.
Non, j'ai un oncle, un oncle têtu, il habite au nord de Miami Beach.
Não, tenho um tio teimoso, vive em Count, Miami Beach do norte.
Count Basie disait que ce sont les notes qu'on n'entend pas qui importent.
O Conde Basie dizia que o importante são as notas que não ouvimos.
De toute façon, on ne peut compter sur personne.
Besides, we can't count on anyone else.
- Tu connais Count Basie? - Count... de Basie?
- Alguma vez ouviste falar do Count Basie?
Todd dit qu'ils en font encore en chocolat.
Sabe o que mais? Todd disse que eles ainda fabricam Count Chocula.
♪ that they want to count you out... ♪
That they want to count you out
I count them mine enemies. "
Conto-os como meus inimigos.
Jusqu'à Garrett tout rose, Compte sur moi. "
"Until Garrett's all rosy, count on me."
Jusqu'à ce que Garrett, tout rose, compte sur moi.
Until Garrett's all rosy, count on me.
Jusqu'à ce que garrett, tout rose, compte sur moi.
"Until Garrett's all rosy, count on me".
Jusqu'à ce que garrett tout rose, compte sur moi.
"Until Garrett's all rosy, count on me".
"jusqu'à ce que garrett, tout rose, compte sur moi".
"Until Garrett's all rosy, count on me".
Count Basie et son orchestre répétaient dans la cave, mec.
Count Basie e a sua orquestra, que ensaiavam na cave...
♪ I can t count all the times
Não consigo contar todas as vezes
Dig'em la grenouille, Cap'n Crunch, Toucan Sam, Count Chocula,
Dig'em o sapo, o Capitão Crunch, o Tucano Sam, o Conde Chocula,
Power count.
Contagem de energia.
- Power count.
Contagem de energia.
Les gosses maintenant, ont le Capitaine Crunch, le Comte Chocula.
Os miúdos, agora, têm o Cap'n Crunch, o Count Chocula.
Comte, où es-tu?
Count! Onde estás?
Comte!
Count!
- Je parie qu'elle ressemblera à Comte.
Aposto que vai ser igualzinha ao Count.
Tu viens voir Comte?
Vem ao celeiro ver o Count.
Et Count Basie, aussi.
E o Count Basie também.
Tu le connaissais sous son alias, Count.
Conhecia-lo pelo nome de rua, O Conde.
et je mange des céréales au chocolat.
E como flocos Count Chocula.
Et après, je regarde le sport à la télé en mangeant mes céréales, et j'appelle mon ami le gros Freddie.
Depois, vejo o Sports Center enquanto digiro os Count Chocula e telefono ao meu amigo, Freddie Gordo.
Il faut que j'attende d'avoir digéré mes céréales au chocolat. "Qu'est-ce que t'en dis?"
Estou à espera de digerir os Count Chocula, o que te parece?
Count Basie, Chick Webb.
Count Basie, Chick Webb...