Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Crack
Crack Çeviri Portekizce
1,583 parallel translation
Un était un junkie, un autre était un toxico, un autre était genre un junkie, et l'autre était... ben, genre un junkie.
Um era viciado, o outro era viciado em crack... O outro era viciado e o outro era como um viciado.
- Je vais vendre du crack.
Vou vender crack.
Jack prend du crack et suce des matraques.
O Jack é um maricas de primeira.
Jack prend pas de crack et suce pas des matraques.
O Jack não é maricas!
Tu fumes du crack ici?
Estás a fumar crack aqui?
Crack signifiait fric, fric signifiait pouvoir... et pouvoir signifiait guerre.
Crack era dinheiro, dinheiro era poder... e poder era guerra.
- Je ne parle pas du crack.
- Não estou a falar do crack.
- Stop au crack! - Yen a marre!
- Acabem com o crack!
- Stop au crack!
- Acabem com o crack!
- Non au crack! Non au crack!
- Acabem com o crack!
Stop au crack! Stop au crack!
Acabem com o crack!
Les voyous ne sont pas des ingénieurs.
Os viciados em crack não têm diploma de engenharia.
Et là, j'ai pris la pipe à crack, et je la lui ai plantée dans le cou.
És mesmo bom, meu. Como se alguma vez conseguisse ganhar ao Homem-Foguete.
Tout le monde sait que la CIA a inventé et introduit le crack au cœur des villes. Mais on ne reconnaît jamais que nous avons inventé la bière de luxe!
Todos sabem que foi a CIA que inventou e introduziu o crack na cidade, mas nunca recebemos os louros pelo licor de malte.
Dax, vous êtes le crack du caquetage.
Dax, conversando, é o maior.
Sherlock est passé du crack à l'héro.
O Sherlock foi do fumar para o injectar.
Ils dealent coke, crack et héro.
Passam coca, crack e heroína.
Il a souffert d'hallucinations suite à une consommation de métamphétamines et de cocaïne.
Sofreu um episódio alucinatório devido... ao uso de metanfetaminas e consumo de crack.
Si on avait vu un bébé, on l'aurait certainement pas abandonné dans une crack house.
Se o tivéssemos visto não o deixaríamos numa casa de crack.
Un jour, tu l'allumes devant un groupe de gens à une Bat Mitzvah, le suivant tu descends Santa Monica Boulevard offrant des branlettes pour une dose de crac.
Um dia, acendes um charro diante de adultos num Bat Mitzvah, e, quando deres por ti, estás na Santa Monica Boulevard a oferecer "servicinhos" para comprares crack.
Et alors, il deviendra accroc au crack.
E depois vai meter-se na droga.
Je viens juste de fumer une dose entière de crack!
Acabei de fumar montes de crack.
Quand une femme accouche d'un bébé accro au crack tu ne lui achètes pas un petit chiot
Quando uma drogada dá à luz, não lhe damos um cachorrinho.
"Viens à Philadelphie pour le crack."
"Venha para Philly ver a racha".
On se faisait presque violé et / ou tué par les fumeurs de crack.
Quase éramos violados, assassinados ou esfaqueados pelos drogados de Fairmount Park.
Oh, oui mon petit crack des tests, j'ai pas oublié.
É, o meu teste surpresa... Eu não me esqueci.
Maintenant, branche-toi sur la puce du portable et crack-le avant que Gibbs ne te tombe dessus.
Agora, liga imediatamente o telemóvel e consigue estourá-lo, antes que o Gibbs decida estourar-te.
C'est une vraie fournaise, ici.
Isto é mais quente que um cachimbo de crack.
Passe-moi le crack.
Passa para cá o crack.
Quand j'ai démarré, t'étais un crack.
Quando eu cheguei como novato, tu eras o maior.
Si un gang vend du crack dans une arrière-boutique, nous saisirons la maison.
Se um gang vender crack na sala dos fundos, confiscamos a casa.
Il avait donné la planque de crack sur Livermore.
Deu-nos a pista da casa de venda de droga, na Rivermore.
- Ça marche pas comme ça. - Ce qui marche pas, c'est d'aider à laisser la place au goudron.
O que não funciona é eu ser o último a saber... que estão desovando crack para abrir espaço para heroína.
Un gang deale dans une arrière-boutique, nous saisirons la maison.
Se um bandido vender crack no quarto, apreendemos a casa.
Une fois pour de la dope, l'autre pour atteinte à la pudeur.
Uma por crack, outra por obscenidades em público.
On a besoin de savoir qui vend le crack sur Ashmore Heights ces jours-ci.
Tenho de saber quem anda a traficar crack em Ashmore Heights, ultimamente.
La maison était complètement inutilisable. Des accros au crack la squattaient alors on l'a reprise.
A casa tinha sido hipotecada, e os agarrados ocuparam-na.
Je veux éradiquer la prolifération du crack autant que toi, mec.
Quero acabar com a epidemia de crack tanto como você, pá.
Ce gosse est un novice. Il allait avaler le crack pour le cacher, j'ai dû le faire vomir.
O miúdo é novato e estava a engolir sacos abertos de crack.
Et celui qui lui a vendu le crack?
E o tipo que lhe vendeu o crack?
C'est dommage pour ton usine de crack là-haut.
Foi uma pena, a tua fábrica de crack lá de cima...
Le crack ne marche plus, tout le monde a balancé ce qu'il avait.
Tem havido um aumento de crack porque andam todos a desfazer-se do que têm. - Porquê?
Le crack est un mauvais business.
O crack é mau negócio.
C'est le vieux. La rue balance tout le crack pour faire de la place à l'héroïne noire.
As ruas andam a desfazer-se do crack todo para se expandirem na heroína pura.
Ce qui marche pas, c'est d'être reconnu en tant qu'intermédiaire pour écouler le crack et laisser la place au goudron.
O que não funciona é eu descobrir em segunda mão que há traficantes a deitar fora crack para comprar heroína.
Si un gang vend du crack dans une boutique, nous la saisirons.
Se uma gangue vende crack em uma casa, apreendemos a casa.
Tu fumes du crack si que tu crois que je vais...
Ou anda a fumar crack ou acha que eu ando.
Et j'ai plus le temps d'écouter vos conneries d'accros au crack.
E eu não tenho tempo para ouvir mais tangas.
Notez que M. Mitchell a passé 13 ans en prison pour vente de crack.
É de sublinhar que o Mr. Mitchell já esteve preso 13 anos por distribuir crack.
Du crack, des amphets?
O quê? Crack?
Tu fumes du crack, frangin?
- Andas a fumar crack, meu?