English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Crown

Crown Çeviri Portekizce

263 parallel translation
Votre oncle sera fâché si vous cassez ses plats.
Seu tio Elliott não teria gostado nada... Quem tinha quebrado um de seus pratos Crown Derby.
De là, aller à City Crown où le Sgt Evans les attendra avec les chameaux pour les ramener.
Avançarão depois para Crown City, onde o Sargento Evans estará à espera com camelos para os trazer de volta.
Si vous n'êtes pas à Crown City avec ces chameaux...
Se não estiver em Crown City com os camelos...
Pourquoi ils l'ont appelée Crown City?
Porque lhe chamam Crown City?
Tu vas prendre un cocktail Crown City avec nous.
Bebe um cocktail de Crown City connosco, não bebe?
Johnson, représentant des Fromages de la Couronne.
O meu nome é Johnson. Representante dos queijos Crown.
Vous tartinez un toast de Fromage de la Couronne, vous goûtez, dites "miam miam", et $ 10000 sont à vous.
É só barrar uma tosta com o queijo Crown, dar uma mordida, dizer "Yum Yum" e os 10.000 $ são seus.
j'ai un chèque de 50000 $ du whisky Couronne Royale.
Tenho aqui um cheque de 50.000 $ dos uísques Royal Crown.
Le maître d'hôtel vous sert un verre de Couronne Royale et, avec votre majesté naturelle, vous dites...
Um criado dá-lhe um copo de uísque Royal Crown, Sua Majestade diz duas palavras e bebe.
Votre whisky Couronne Royale.
O seu uísque Royal Crown.
J'apprécie toujours Couronne Royale.
Royal Crown, aprecio-o muito.
Voilà pourquoi j'aime le whisky Couronne Royale.
É por isso que aprecio o uísque Royal Crown.
Eh bien nous venons d'acquérir un immeuble, un immeuble de Tommy Crown.
Bem, acho que comprámos uma propriedade. Uma propriedade Tommy Crown.
Vous ne nous souhaitez pas bonne chance?
Não nos vai desejar sorte, Sr Crown?
M.Crown vous souhaite bonne chance.
O Sr Crown deseja-vos boa sorte.
M.Crown, notre portefeuille est en hausse de 3,7 %.
Subimos 3,7 % nos principais títulos de todos os portfolios.
Genève a rappelé, ils renouvellent l'offre.
Sr Crown, é Genebra de novo. Eles repetiram a oferta.
Formidable M.Crown!
- É uma beleza, sr Crown.
Vendu à M.Thomas Crown!
Vendido ao Sr Thomas Crown. Muito obrigado.
Pour les assurances.
- Seguros, Sr Crown.
La banque M.Crown. Le hold-up du siècle.
O Banco, Sr Crown. O prato, sr.
Voilà M.Thomas Crown.
Quero apresentar Thomas Crown.
Le lieutenant Eddy Malone,
Sr Crown, o Tenente Eddy Malone.
Ils ont eu le Rose'n'Crown.
Atingiram o Rose'n'Crow.
Son vieux vient de Crown Drive.
O pai dela está vindo de Crown Drive...
Ces arbres derrière moi ont été plantés il y a 40 ans par le Bois couronné, devenu la Commission forestière en 1924.
Estas árvores atrás de mim foram plantadas há mais de 40 anos como parte da política da Crown Woods que passou a ser Comissão Florestal em 1924.
On n'a que du Royal Cola.
Só temos Royal Crown Cola.
J'ai pris la carriole à l'auberge Crown, et je suis venue à Londres dans le seul but de demander votre conseil.
- Sim, mas não vi nada. Estava demasiado abalada para dormir... Vesti-me e saí de casa.
Si le'Crow and Crown'avait été vivant un jour, il était mort maintenant.
Se alegria fosse alguma coisa viva, estaria morta agora.
Bobbie doit le tuer au Crown Sterling à 16 h, c'est la vérité.
O Bobbie Lee vai matá-lo no Crown Sterling às 4 : 00, e isso é verdade.
On avait sorti le service George II, la porcelaine de Lowestoft de la Compagnie de l'Inde orientale et la porcelaine de Derby.
Tiraram-se as louças Trevenna George II. Bem como as van der Luyden Lowestoft, da Companhia das Índias Orientais, e as Dagonet Crown Derby.
Les pâtes aux cèpes du Crown sont étonnantes.
Iremos ao Crown Club. Eles têm uma salada de cogumelos fantástica.
Crown Heights.
Crown Heights.
La Crown Victoria?
Um Crown Victoria? FBI.
Une Royal Crown.
- Dá-me uma Royal Crown.
Sur ces mots, je rentre chez moi, au Crown Views, appartement 9-F.
Se me dão licença, vou para casa. Para minha casa. Nos Apartamentos Crown View, lote 9-F.
On arrive à peine à payer nos factures et eux, ils boivent du Royal Crown Cola.
Não conseguimos pagar as contas e eles bebem Cola Royal Crown.
M. Crown?
Senhor Crown?
Je parle des femmes, M. Crown.
Refiro-me às mulheres, senhor Crown.
Bonjour, M. Crown.
Bom dia, senhor Crown.
- Bonjour, M. Crown.
- Bom dia, senhor Crown.
Thomas Crown forcé de vendre!
O Thomas Crown forçado a vender alguma coisa!
Qu'en pensez-vous, Crown?
Então, o que é que acha, Crown?
- Nous ne serons pas une filiale Crown!
- Não seremos subsidiária da Crown!
- Bonsoir, monsieur.
- Boa noite, senhor Crown.
Attention, M. Crown.
Cuidado, senhor Crown.
- Bonsoir, monsieur.
- Boa tarde, senhor Crown.
Merci infiniment, M. Crown.
Foi um prazer, senhor Crown.
Vous avez bien fait.
Tomei uma carruagem na estalagem Crown e vim a Londres com o único propósito de pedir o seu conselho.
Bien, Mlle Stoner.
- A Crown. - Óptimo.
Un client pour l'aéroport.
Há um casal para Crown Hill. Alguém perto do Christina?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]