Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Crowns
Crowns Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Du bon Bourbon.
E Seven Crowns.
Un Bourbon, du bon. Et avec ça?
Seagrams e Seven Crowns e que mais?
Appelez-le aux Trois Couronnes.
Contacte-o no hotel Three Crowns, Sr. Carlile.
C'est un des membres fondateurs du gang des Couronnes.
Dante é um dos fundadores do gang Compton Crowns.
C'est le siège du conseil tribal du gang des Couronnes.
Este sítio é o conselho tribal dos Compton Crowns.
Les Couronnes nous facilitent pas la tâche.
Os Crowns estão a dificultar-nos a vida.
Tu pèses pas lourd pour les Couronnes.
Não tens o estofo dos Compton Crowns.
Je me suis assis à sa table avec ses enfants et lui. Je trouve ça presque impossible de douter de Dudley.
Ele encontrou-se com alguns dos fornecedores no Three Crowns, senhor.
♪ all God's children got crowns ♪
Boa noite. - Ajuda-me.
Nous l'avons ratée quand M. Moray était absent, il va de soi nous avons le droit à une double ration de plaisir cette année.
Podiam pôr dez guinéus no bar Three Crowns e eu ficava feliz. Por acaso, acho que sei quais são os planos do Senhor Moray.
Ils mettraient dix guinées derrière le bar "Three Crowns", je serais heureuse.
Este ano, temos de os compensar. Se achar que o Music Hall é a melhor escolha.
Avez-vous des problèmes? Parce que si c'est le cas, il doit t'aider, Denise.
Lembra-me de começar a comer no Three Crowns!
Ma femme et moi avons, de bonne foi, ramené Moray ici, lui avons donné un poste à responsabilité et de confiance, et pourtant, j'ai l'impression qu'il complote pour nous reprendre Le Paradis.
Vamos até ao Three Crowns esta noite? Quero comprar uma cerveja para o Sam. Jonas, obrigado por ter vindo até cá esta noite.
Je ne sais pas ce qu'elle dit mais j'aime la façon dont elle le dit.
O Three Crowns e talvez um pequeno jantar, uma pequena dança?
Mais et si je vous disais que demain soir est ma dernière soirée de liberté et c'est pourquoi je viens vous demander à tous de la passer avec moi.
Amanhã à noite no Three Crowns? Porque não vêm beber comigo? Eu vou, raios.
Le pub Norfolk Arms. Le Dog and Duck. Le Three Crowns et le poste de police.
Isto é o Norfolk Arms, isto é o The Dog and Duck, este é o The Three Crowns e isto é a esquadra de Charing Cross.
Je ne serai pas long.
Viste um rouxinol a caminho do Three Crowns?
Juste les filles aux Trois Couronnes?
Só as raparigas ao Three Crowns?