Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Cruise
Cruise Çeviri Portekizce
276 parallel translation
comme se souleva le "Spruce-Goose", cet hippopotame volant... mais pour quelques instants seulement!
Menos "sustentado" era o "Cruise Hughes", a maior coisa com asas que já existiu. Na verdade voou por alguns minutos, a poucos pés de altura. "
Ce test sert à évaluer la distance et la précision du lancer de missiles... depuis les pays de soutien.
Este teste avalia a distância e a precisão dos mísseis Cruise lançados do país que o suporta.
Hier matin... les Forces Aériennes Américaines ont lancé deux missiles de croisière... depuis la Base Aérienne de Swadley en Grande Bretagne.
Ontem de manhã a Força Aérea Americana lançou dois mísseis Cruise da Base Aérea de Swadley na Grã-Bretanha.
Tu ressembles un peu à Tom Cruise dans "Top Gun".
Sabes, pareces-te um bocado com o Tom Cruise em Top Gun.
Maintenant il ne me reste plus qu'à apprendre qui je suis... où je suis... et pourquoi toutes ces jeunes filles me dévisagent... comme si j'étais Tom Cruise. - Où en étais-je?
Agora, tudo o que tenho de fazer é descobrir quem sou, onde estou, e por que todas estas jovens estão a encarar-me como se eu fosse Tom Cruise.
Ça, c'est le blanchisseur de Tom Cruise.
Aquele é o rapaz que limpa a piscina do Tom Cruise.
Cruise, qu'as-tu trouvé?
- Cruise, que é que achaste?
- Je vais demander ça à Cruise.
Vou pedir ao Cruise para o fazer.
Bizarre, Cruise l'a coffré en juillet dernier!
O Cruise prendeu-o em Julho.
Il a raison, ce n'est pas lui. Pas vrai, Cruise?
Apanharam o tipo errado, não foi?
T'as dit à Cruise de ramasser le flingue sur le circuit...
O Cruise encontrou a arma na pista de corridas.
- Celui avec Tom Cruise?
- Esse é aquele com o Tom Cruise?
Tom Cruise?
És o Tom Cruise?
Mesdames et messieurs les jurés, qui trouvez-vous le plus séduisant Tom Cruise ou Mel Gibson?
Senhoras e senhores do júri quem acham mais atraente o Tom Cruise ou o Mel Gibson?
Survoler la maison de Saddam, comme...
O Cruise a pairar sob a casa do Saddam, e a dizer : "O que foi?"
Je prends la vidéo de Tom Cruise dans All the Right Moves?
Vou passar pelo clube de vídeo. Que tal "All the RightMoves"?
Celle où on voit son pénis en arrêt sur image?
Se pararmos a imagem no momento certo vemos o pénis do Tom Cruise.
Je n'ai pas besoin de l'immense compassion du Dieu Ganesha, puisque j'ai Tom Cruise et Nicole Kidman en couverture du programme télé, qui me fixent de leurs yeux morts!
Tem de se livrar da estátua parva do elefante sagrado. Pois é... Onde é que eu tinha a cabeça?
Regarde-moi! J'ai bafoué ce que mes ancêtres m'ont légué! Qu'est-ce que mes parents penseraient de moi aujourd'hui?
Para que preciso eu da infinita compaixão de Ganesha... quando tenho o Tom Cruise e a Nicole Kidman a olharem para mim da revista com olhos de carneiro mal morto?
Tom Cruise, Top Gun, 1986.
Tom Cruise, "Top Gun", 1986.
J'espère que Tom Cruise n'est pas un pédé.
Espero que o Tom Cruise seja bem normal.
Tom Cruise et Nicole Kidman.
Tom Cruise e Nicole Kidman.
Tom Cruise ne s'est jamais doute qu'il avait joue dans un film de vampires, pendant deux ans.
Sabias que o Tom Cruise só soube... que entrava naquele filme dos vampiros dois anos depois?
Et les célébrités comme vous ou Tom Cruise et les autres, vous avez des responsabilités.
Celebridades como tu... ou Tom Cruise ou assim, têm responsabilidades.
Et quand on fait l'amour, je me dis que c'est Brad Pitt ou Tom Cruise.
Quando fazemos amor, finjo que estou com...
Je croyais que ton sortilège devait lui donner confiance, pas le transformer en Tom Cruise.
Pensava que o teu encantamento era para aumentar a confiança dele não para o transformar no Tom Cruise.
Ils sont le Tom Cruise des familles.
São o Tom Cruise das famílias.
Seals et Crofts, Pablo Cruise, Air Supply.
Seals Crofts, Pablo Cruise, Air Supply.
Même si elles sont à Tom Cruise!
Não me interessa se são do Tom Cruise.
Je suis aussi bidon que l'alunissage, que le bâton de Marky Marks dans "Boogie Night", que Tom Cruise et Nicole Kidman.
Sou uma grande farsa e Tom Cruise e Nicole Kidman!
C'était Tom Cruise.
- Esse era o Tom Cruise.
Et t'as vu Tom Cruise sur le plateau, toi?
Mas eu não vi o Tom Cruise por aí. Tu viste?
Tom Cruise... à quoi il ressemble?
O Tom Cruise... Como é ele?
A... Tom Cruise.
Como o Tom Cruise.
Narration par Tom Cruise.
Narrado por Tom Cruise
Le personnage de Bill restait tout le temps avec moi. Tom Cruise Acteur Producteur
Eu levei a personagem do Bill para casa.
C'était parfois difficile... de rester aussi longtemps avec lui.
Tom Cruise Actor e Produtor Nem sempre era agradável... ... encarnar aquela personagem durante tanto tempo.
Il dit " Allons-y Cruise.
Ele disse : " Vamos rever o diálogo.
J'ai une semaine.
Vamos, Cruise. Eu tenho de ir-me embora.
C'est ça! Ils se perdraient entre les posters de Justin Timberlake, Tom Cruise et...
Ia perder-se entre os cartazes do Justin Timberlake e do Tom Cruise e...
- Pensez plutôt Tom Cruise. Alors, c'est plus comme Starman.
Agora quero recompensar-te por isso.
Un Tom Cruise au rabais avec une coupe à 3 sous.
Um Tom Cruise de 5ª categoria com um corte de cabelo de 10 dólares.
- Pensez plutôt Tom Cruise.
- Sim, mas pensem no Tom Cruise.
Bea.ucoup d'improvisa.tion.
Como o Tom Cruise em Risky Business?
C'est son nom Sikh, donc on a. décidé d'utiliser ce nom.
O Sr. Ramu "Tom Cruise" Gupta? Swami Bu!
Je ne suis pa.s Tom Cruise.
És um estúpido vigarista.
Tom Cruise dans AUSTINPUSSY
Tom Cruise em austin RATA
Vous pouvez être très persuasif quand vous le voulez M.
É bastante persuasivo, Sr? - Chamo-me Simon Cruise.
Et c'est qui ton mec là-bas... avec le sourire de Tom Cruise et le cerveau de Rain Man?
Quem é o tipo do sorriso à Tom Cruise e o cérebro do "Encontro de Irmãos"?
Pour son avion : un monstre appelé... le "Spruce-Goose"!
"Hughes luta aqui pelo futuro do controverso avião, o" Cruise Hughes ".
Il s'est moqué de moi "Qu'est-ce que tu fais Cruise?"
Lembro-me de ter brincado comigo, "Que estás a fazer?"