Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Crystal
Crystal Çeviri Portekizce
820 parallel translation
VOYEZ VOTRE PASSE, PRESENT ET FUTUR DANS SA BOULE DE CRYSTAL.
PASSADO-PRESENTE-FUTURO NA BOLA DE CRISTAL
Crystal Allen.
- Que moça? - Crystal Allen.
La fille qui a vampé M. Haines.
- Crystal Allen? - A garota que fisgou o Sr. Haines.
Crystal, je la connais.
Bem, a Crystal ê minha amiga.
"Pour quel type de femme?", dit Crystal.
- "Pra que tipo de mulher?"
Et elle lui fait le grand jeu... avec ces yeux qui vous balaient comme des projecteurs...
A Crystal o examinou e piscou os olhos. Ela tem olhos que perscrutam um homem de cima a baixo.
Crystal est terrible...
A Crystal ê terrível.
Voilà notre Crystal.
- É a pequena Crystal.
Trop tard.
- Pra você, Crystal.
Elles vous demandent personnellement.
Elas disseram o seu nome, querida. Srta. Crystal Allen.
Crystal Allen!
É a Crystal Allen.
- Est-ce Crystal Allen, de l'autre côté?
A Crystal Allen está do outro lado?
Crystal sera une belle-maman parfaite pour ta fille!
Sem dúvida, aquela garota será uma ótima madrasta pra sua filha.
On t'a dit de m'appeler Tantine Crystal.
É pra me chamar de tia Crystal.
Maman m'a dit de ne pas être grossière avec vous.
Crystal, minha mãe falou pra não ser malcriada com você!
Si vous étiez venue, Mary... vous seriez tombée sur Stephen, Crystal et Sylvia!
- Boa noite, tesouro. Mary, como você não vai, vou contar. Você ia dar de cara com o Stephen, a Crystal e a Sylvia.
Dois-je piétiner notre chère Crystal?
Dê um abraço no filho. Atê mais, querida. Quer que eu cuspa na Crystal pra você?
La face de qui? De Crystal.
- Para o bem de quem?
Papa va au Canada, seul, où vous avez passé votre lune de miel.
- Da Crystal. O papai disse que ia para o Canadá, onde vocês passaram a lua-de-mel.
Alors, il devrait cesser de faire semblant d'aimer Crystal.
Achei que era hora de ele parar de fingir que gosta da Crystal.
Et Crystal, est-elle heureuse? Je crois.
- Você acha que a Crystal ê feliz?
Crystal.
- Onde?
Il a avoué qu'il aimait Crystal. Eperdument!
- Ele confessou amar a Crystal.
Stephen en a assez de vous, Crystal!
O Stephen se cansou, e você sabe.
Le Crystal Bar, Sazerac.
O Bar Cristal, Sazerac.
Ce soir, j'emmène Julia dîner au Crystal Roof.
Levo a Julia ao Crystal Roof pelo aniversário.
La cave en cristal, pas loin d'ici.
Crystal Cave, aqui perto.
L'OISEAU AU PLUMAGE DE CRYSTAL
O PÁSSARO COM PLUMAS DE CRISTAL
Un magnifique oiseau dont les plumes ressemblent à du crystal.
Uma ave magnífica com penas longas e brancas que parecem vidro.
- Crystal de source - Les fusils de Napoléon
Cristal verdadeiro As pistolas de Napoleão
Ils devaient être chambre 1717, hôtel Crystal.
Eles me disseram que estariam no quarto 1717 no Hotel Crystal.
Nous sommes au Bristol, madame, pas au Crystal.
Aqui é o Bristol, madame, não o Crystal.
CRYSTAL PALACE, SYDENHAM KERMESSE HORTICOLE
PALÁCIO DE CRISTAL, SYDENHAM 2 DE JUNHO - FESTA HORTÍCOLA 39 ESPÉCIES DE PLANTAS A CONCURSO
En contrepartie, la compagnie de Straker vous a donné 30 hectares de terre à Cannabank, là où ils vont construire un nouveau centre commercial, le terrain va valoir 20 fois le prix de la maison des Marston.
- Foi o senhor. - E daí? Em troca, a companhia de Straker doou à sua companhia 30 hectares em Kennebunk os quais, depois que o shopping Crystal for construído vão valer 20 vezes mais do que a casa e a lavandaria.
Place-nous à la Lounge, au Morgan ou au Crystal.
Põe-nos a tocar no Double Up Lounge, ou no Morgan Park Theater, ou no Crystal.
C'est jour de poisse à Crystal Lake.
A transmitir de Cristal Lake.
Je vais à Crystal Lake.
Olá. Vou para acampamento Cristal Lake.
Le cristal a éclaté et les Skeksis et Mystics sont apparus.
O Crystal rachou, os Skeksis e os Mystics apareceram.
Crystal Lake a été le théâtre d'une série de meurtres.
A pacifica comunidade do Lago Cristal foi sacudida... pela noticia de um horrivel massacre.
Hé, Crystal, ça te dit de venir ici avec moi?
Crystal, que tal entrares para aqui comigo?
Elle s'appelle Crystal Ling.
- Chama-se Crystal Ling.
Je vais te dire, Hammett, je n'ai jamais entendu parler d'une chinetoque de ce nom-là.
- Deixa que te diga uma coisa... Nunca ouvi falar de nenhuma chinesa chamada Crystal Ling.
"Je voudrais du parfum", il dit.
A Crystal o atendeu. - "Quero um perfume", ele disse.
Téléphone, Crystal.
Perfumes.
Mlle Crystal Allen.
- Srta.
Hôtel Viceroy.
Crystal Allen, hotel Viceroy.
Qui a boxé cette Crystal Allen.
Essa ê a Sra. Haines. Arrancou os cabelos da tal Allen, no provador.
Buck Winston!
Crystal, como pôde?
Crystal?
- Pela Crystal?
Je suis à Crystal Lake.
Estou no acampamento Cristal Lake.
Elle s'appelle Crystal, Crystal Ling.
Chama-se Crystal, Crystal Ling.