Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Dahlia
Dahlia Çeviri Portekizce
399 parallel translation
Et juste comme ça, j'ai dit, "Le Dahlia Bleu", alors que j'avais jamais vu le film.
E simplesmente respondí : "A Dália Azul". E nunca assistí esse filme.
Théorie d'Early Grayce sur Black Dahlia.
A teoria do Early Grayce sobre o Black Dahlia.
T'as vu une certaine Dahlia ou Delila, un truc comme ça?
Viste uma rapariga chamada Dahlia, Dalila ou coisa assim?
Vous avez vu une certaine Dahlia... ou Delila?
Conhecem uma branca chamada Dahlia,
Et toi qui demandes "Dahlia" à tout le monde.
Tens andado por aí à procura de uma Dahlia...
Et toi qui demandes "Dahlia" à tout le monde.
Andas por aí à procura de uma Dahlia...
On a une série de gerbes en brocart. Le Dahlia,
Há uma série de rendilhados, depois as estrelas, os chorões, as caudas...
CONRAD GREENE, RUMAH DAHLIA, KUALA LUMPUR, MALAISIE
CONRAD GREENE, RUMAH DAHLIA, KUALA LUMPUR, MALÁSIA
- Salut, Celia... Dahlia, bon anniversaire.
Célia "Weelia".
Voici Dahlia, Olympia...
Esta é a Dahlia...
Le Dahlia Noir.
A Dália Negra.
Dahlia, votre père a une tension très basse et une grave infection.
O seu pai tem a tensão muito baixa e uma infecção grave.
Dr Chen, il est dans un état désespéré et je doute que Dahlia s'en rende compte.
Dra. Chen, acho que a filha não compreende realmente a gravidade do estado do pai.
Dahlia.
Dahlia?
Dahlia, nous allons aller à l'intérieur maintenant.
Dahlia, anda para dentro.
Qu'est-ce qu'on va faire, Dahlia?
O que vamos nós fazer, Dahlia?
Comment'bout you, Dahlia?
E você, Dahlia?
- Dahlia. C'est CECI -. Je suis désolé.
Desculpe, a Dahlia e a Ceci.
Dahlia et le CECI. Euh... M. Veeck vit en 1 A. Il est ici depuis 20 ans.
O Sr. Veeck mora no 1 A há 20 anos.
- Ouais - Salut. Il est Dahlia Williams.
Fala a Dahlia Williams.
Dahlia Williams - De 9F. - 9F
Do 9F.
Dahlia, vous ne pouvez pas prendre un certain avocat au hasard sur un livre de téléphone.
Não podes escolher um advogado ao calhas! Não acredito!
M. Platzer, salut Mon nom est Dahlia Williams.
Sr. Platzer? Chamo-me Dahlia Williams.
Dahlia, où avez-vous été J'ai laissé deux messages.
Onde estiveste? Deixei-te duas mensagens.
Dahlia, êtes-vous OK?
Dahlia. Tu estás bem?
- C'est si grand, Dahlia
- Formidável. Dahlia.
- Oui. Tenez. Branchez ça pour moi, Dahlia.
Podes meter a ficha, Dahlia?
- Dahlia a été bannie.
- A Dahlia foi deixada de fora.
Je crois que je viens de voir la fille de Dahlia.
Acho que vi a filha da Dahlia.
Fais-nous confiance, Dahlia.
Confia em nós, Dahlia.
Tu peux partir, Dahlia.
Podes partir, Dahlia.
Maintenant tu sais pourquoi Dahlia est brisée.
Agora sabes porque a Dahlia está fraca.
Il a décrit Betty en noir, comme l'actrice du film avec Alan Ladd, Le Dahlia bleu.
pintou a Betty vestida de preto como naquele filme do Alan Ladd, "A Dália Azul" ;
Le Dahlia, une frangine?
A Dália é cá das nossas?
Mais le Dahlia, jamais vue.
A Dália não, nunca.
"La fille du magnat interrogée sur le Dahlia Noir."
"Filha de rico empreiteiro interrogada no Caso Dália",
Lee avait chamboulé sa vie et fait de l'appart de papa le musée des horreurs du Dahlia Noir.
O Lee tinha virado a vida do avesso e feito do apartamento do meu pai a Casa dos Horrores da Dália Negra.
Je devais oublier qui avait tué le Dahlia pour découvrir où.
Para isso tinha de parar de me ralar com quem tinha morto a Dália e concentrar-me no onde.
Il est venu vous interroger sur votre sœur et le Dahlia, non?
Esteve cá, não foi, a fazer perguntas sobre a sua irmã e a Dália?
Je suis Dahlia Radim.
- Sou Dahlia Radim.
- Dahlia Salem.
- A Dahlia Salem.
Mais la chaîne adore Dahlia, si elle pouvait juste embarquer dans ta série...
Mas a estação, eles adoram a Dahlia, por isso se ela pudesse saltar para o teu programa...
- Dahlia Salem - Urgences - Petite question :
- Tenho uma pergunta para ti.
On dit "Dalia" ou "Dahlia"?
Diz-se "Dalia" ou "Dahlia"?
Dahlia ferait-elle l'affaire?
Será que a Dahlia o conseguia fazer?
Roger est dans l'avion, mais avant son départ, il m'a dit oui pour Dahlia.
O Roger está num voo para Londres, mas falei com ele antes de ir, e ele disse que sim á Dahlia.
Roger veut que Dahlia soit dans ta série, et je viens de parler à ses agents et ils adorent, et elle adore, elle t'adore.
O Roger quer o teu programa no ar com a Dahlia como estrela, e acabei de falar com os agentes dela, e eles adoram a ideia, e ela adora-te, adora-te.
Je lui ai laissé quatre ou cinq messages pour lui dire ce qui s'était passé avec Melissa, qu'elle était partie, et que j'avais vu Dahlia... Mais j'ai toujours pas de nouvelles.
Deixei-Ihe quatro ou cinco mensagens a contar-Ihe o que aconteceu com a Melissa, e que despedi, e que me encontrei com a Dahlia... e ainda não tive notícias dela.
Je me retrouve nez à nez avec Dahlia Salem, la vedette de ma série.
Acabei de encontrara Dahlia Salem, a estrela do meu programa.
- Black Dahlia.
- Black Dahlia.
LE DAHLIA NOIR après l'agression de 2 épouses de marins.
A violência entre soldados e latinos e negros atingiu novos picos, A DÁLIA NEGRA após mulheres de marinheiros serem maltratadas.