English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Dales

Dales Çeviri Portekizce

44 parallel translation
Arthur Dales?
Arthur Dales?
Vous êtes bien Arthur Dales, ancien agent du F.B.I.?
O senhor é o Arthur Dales, antigo agente especial da Agência?
Bonjour, M. Dales.
Bom dia, Sr. Dales.
- Arthur Dales.
- Sou o Arthur Dales.
C'est bien, faut continuer.
Que bom para si, Sr. Dales.
M. Dales?
Sr. Dales?
Dales?
Dales?
Agent Dales.
Agente Dales.
Tout est politique, agent Dales.
Tudo é político, agente Dales.
Agent Dales?
Agente Dales?
Je suis l'agent Michel et voici mon coéquipier, l'agent Dales.
Eu sou o agente Michel. Este é o meu parceiro, o agente Dales.
Aujourd'hui, M. Dales, sept ans après, 800 millions de personnes vivent sous la coupe de la Russie soviétique.
Hoje, Sr. Dales, apenas sete anos mais tarde, há 800 milhões de pessoas sob o absoluto domínio da Rússia Soviética.
Agent Mulder, ici, Arthur Dales. Je vous appelle de Floride.
Agente Mulder, fala o Arthur Dales da Florida.
- M. Dales, on peut entrer?
- Sr. Dales, podemos entrar?
- Je ne suis pas la seule, apparemment.
- O Sr. Dales também tem os seus hábitos.
Qu'est-ce qui vous a amené ici, M. Dales?
O que o atraiu a este lugar, Sr. Dales?
La femme a dit à Dale que son mari s'était fait prendre dans la salle de bains.
A mulher disse ao Dales que o marido foi agarrado na casa de banho.
- Dales a appelé.
- O Dales telefonou-nos.
Vous connaissez Arthur Dales?
O nome Arthur Dales é-lhe familiar?
Je connais Dales.
Conheço o Dales.
Je crois que l'histoire de M. Dales est le fruit de plus que son imagination et pas plus insondable qu'un bock.
Acho que a história do Sr. Dales é o produto de mais do que a imaginação dele e não vai para além de um copo de uísque.
Je me suis acquittée de mon devoir envers M. Dales. Ma conscience est en paix.
Fiz o meu dever em relação ao Sr. Dales, pela minha consciência.
C'est bien Arthur Dales?
Este é o Arthur Dales?
Je cherche Arthur Dales.
Procuro o Arthur Dales.
- C'est moi, Arthur Dales.
- Eu sou o Arthur Dales.
- Désolé, mais je connais Arthur Dales.
- Não. Desculpe. Eu conheço o Arthur Dales.
- Et vous n'êtes pas Arthur Dales.
- E o senhor não é o Arthur Dales.
- Arthur Dales est mon frère.
- O Arthur Dales é meu irmão.
Je m'appelle aussi Arthur Dales.
Eu também me chamo Arthur Dales.
Je suis Arthur Dales.
Chamo-me Arthur Dales.
L'agent Dales, garant d'un monde sûr pour le base-ball et les négros.
O agente Arthur Dales, a tornar o mundo mais seguro para o basebol e para os pretos.
Je suis Arthur Dales, de la police de Roswell.
Chamo-me Arthur Dales. Sou da Polícia de Roswell.
Non, M. Dales.
Não, Sr. Dales.
Dale veut savoir si on veut une ligne extérieure pour l'éclairage de Noël... avec un interrupteur à l'intérieur.
Bem, o Dales quer saber se é para fazer um circuito exterior para a iluminação de Natal. Sem dúvida.
Pour ne pas léser la paroisse en usant les pé dales de l'orgue avant l'arrivée du pasteur, Martha jouait sans émettre de sons. Il était donc inutile que Grace lui tourne les pages.
Como Martha nunca ousaria sobrecarregar a paróquia com o uso e desgaste dos pedais e tubos enquanto esperava a nomeação do novo sacerdote, estudava sem que uma nota emergisse do órgão, não precisando portanto que alguém lhe virasse as páginas.
Dales démissionne.
O Dales vai embora.
Quelle bande de pйdales!
São todos maricas, Treinador.
J'étais en accord avec chacun de vos mots dans le débat sur l'usine Dales.
Concordo com todas as palavras que disse no debate sobre a fábrica Dales.
La meilleure chance de l'attraper et de trouver le corps de Meredith Dales son faibles
A melhor hipotese de o agarrar é encontrar o corpo de Meredith Dale e aguardar.
On vise un quart de million de Dale sur les routes d'ici 1978.
Esperamos que haja 250 mil Dales na estrada até 1978.
On vise un quart de million de Dale sur les routes d'ici 1978.
- ABERTO CONSERTAMOS FUROS Esperamos que haja 250 mil Dales na estrada até 1978.
ce sont les trois seuls exemplaires de la Dale.
esses três carros são todos os Dales que foram construídos.
Les Norvégiens.
Para Dales.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]