Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Daley
Daley Çeviri Portekizce
125 parallel translation
L'inspecteur en chef Daley et l'inspecteur Gilbert... vous attendent.
O inspector-chefe Daley e o inspector Gilbert estão à tua espera.
J'ai mis au courant l'Inspecteur Daley et l'inspecteur Gilbert... au sujet de tes allégations.
Contei ao inspector Daley e ao inspector Gilbert as tuas acusações.
Si mes estimations sont exactes, nous sommes près de la Plaza de notre ex-maire...
Se as minhas contas estiverem certas... estamos muito perto da Praça do Mayor Richard J. Daley.
Scott Daley est de Californie.
Scott Daley, da California.
Scott Daley est le suivant.
E, agora, Scott Daley.
Irène Draper... et Roger Daley vous disent à demain matin... pour le petit déjeuner, comme tous les jours. Passez une excellente journée.
Aqui é Irene Draper e Roger Daley, convidando-os para ouvir amanhã e em todas as manhãs o nosso "Pequeno-Almoço" tenham um excelente dia.
Bonjour M.Daley.
Olá, Sr.Dalley.
Il faut du vin... dans la grande salle, et Mme Daley souhaite lire... le menu.
Precisam de vinho na sala e uma cópia da ementa.
Daley, Claire, et Stuart, Arthur.
Daley, Claire e Stuart, Arthur.
Claire Daley a été admise hier matin.
Claire Daley deu entrada ontem de manhã.
La dépouille de Mme Daley constitue une preuve dans une affaire de meurtre. Elle doit subir une autopsie.
O problema é que o corpo da Sra. Daley é prova de homicídio e está sujeito a autópsia.
À l'heure du décès, le taux de glycémie de Claire Daley était à 9 mg par dl.
Há hora da morte, o açúcar de Claire Daley estava a nove ml / dl,
La nuit de son décès, vous avez doublé la dose d'insuline de Claire.
Na noite em que morreu, deu a Claire Daley o dobro da dose de insulina.
Je travaille au Daley Plaza et ma femme au Merchandise Mart. Nous voulions déjeuner ensemble près de la fontaine.
Trabalho no Daley Plaza e a minha mulher no Merchandise Mart, e encontrámo-nos para almoçar junto à fonte.
Tu vas nommer le candidat de Daley et aujourd'hui même!
Vais pôr o homem do Daly no Supremo e vais fazê-lo hoje.
Je n'appellerai pas Daley pour annuler.
Não vou telefonar ao Daly e cancelar tudo.
- Tu as peur d'appeler Daley.
- Tens medo de cancelar o Daly.
Ce professeur est responsable. Ils doivent le renvoyer.
"MAYOR DALEY"... deviam acusar o professor responsável.
"Le maire Daley"
Deviam despedi-lo.
Il pourrait pas battre Thompson.
Não vencia o Daley Thompson!
- On peut faire une exception, non?
- Podemos abrir uma excepção, Daley.
Un champion de décathlon.
Com a Daley Thompson.
Le juge suivant, M. Daley, doit voter pour Desmond, ou tout est perdu pour les Doyle.
O próximo juiz, Juiz Daley, deve votar por Desmond... ou está tudo acabado para a família Doyles..
Poste de secteur, l'agent Daley a une demande très spéciale.
Central, o agente Daley tem um pedido muito especial.
- Daley, fais pas ton froussard.
- Daley, não sejas medricas.
M. Daley pensait que The BradyBunch avait été tourné ici.
O Sr. Daley pensou que a sua casa tivesse sido usada para filmar a série Brady Bunch.
Vous savez, ce que Daley disait avoir vu dans cette maison.
Lembre-se do que o Daley disse que viu dentro daquela casa.
M. Ose, M. Liepzig, Charlie, vous connaissez bien sûr, le Dr Daley et M. Vernon.
Sr. Leipzig... Charlie, que tu conheces... Dr. Daley... e o Sr. Vernon.
Si vous n'êtes pas satisfaite, appelez... Billy Dailey, le directeur du service clientèle.
Se não estiver satisfeita, entre em contacto com o Billy Daley responsável pelas relações com clientes.
Je ne suis pas sûre. C'est Tom Daley ou Dominic Foy.
Tudo bem, não tenho a certeza, mas é Tom Daley ou Dominic Foy.
Quoi de neuf, M. Dailey?
- O que se passa, Mr. Daley?
J'ai fait renvoyer Frank Daley, la brute de l'école, en l'accusant de harcèlement sexuel quand il se collait à moi en me poussant. Avoue-le.
Consegui que expulsassem o brutamontes da escola, porque me assediava e empurrava contra o cacifo, dizendo ter sentido algo.
Ambulance pour le Daley Plaza.
Precisamos de uma ambulância no Daley Plaza.
On m'a parlé du Daley Plaza.
Ouvi falar do Daley Plaza.
Je déjeunais avec ma mère sur le Daley Plaza quand un homme s'est fait renverser devant moi.
Eu estava almoçando com minha mãe no Daley Plaza... e um homem foi morto bem na minha frente.
C'était toi, au Daley Plaza, ce jour-là.
Era você no Daley Plaza.
M. Daley, honnêtement, en 43 ans de carrière, je n'ai jamais vu un C.V. comme le vôtre.
Daley, garanto-lhe que em 43 anos nesta agência, nunca vi um currículo como o seu.
Je suis Larry Daley.
Sou Larry Daley.
Je suis Larry Daley.
Olá, sou Larry Daley.
Voici Larry Daley, le futur nouveau gardien de nuit.
Este é Larry Daley, que quer ser o novo guarda da noite.
Cecil! C'est Larry Daley!
É o Larry Daley!
Larry Daley, le nouveau gardien de nuit.
Sou Larry Daley, o novo guarda da noite.
Ravi, Lawrence Daley!
É um prazer, Lawrence Daley!
Oui, M. Daley?
- Diga, Mr.
Elle était sourde?
Daley? - Ela era surda?
Larry Daley.
Larry Daley.
Je suis Nick Daley.
O meu nome é Nick Daley.
Daley, Hutchinson.
Daley, Hutchinson.
Elle s'appelait Nicole Daley.
Ela chamava-se Nicole Daley.
Nick Daley.
o Nick Daley.
- Michael Daley?
- É o Michael Daley?