English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Damian

Damian Çeviri Portekizce

430 parallel translation
C'est le Damian.
A traineira chama-se Damian.
Ici le chalutier Damian.
Aqui traineira Damian.
Damian, transmission médiocre.
Damian, estou a perder a sua transmissão.
Veuillez répéter. A vous, Damian.
Por favor, repita, Damian.
Ici le chalutier Damian.
Aqui é a traineira Damian.
Ici le chalutier Damian,
Aqui é a traineira Damian.
Le Damian doit être enregistré à la Marine.
A Damian tem de estar registada no Departamento de Pescas.
C'est pour le Damian.
O registo da Damian.
Le Damian a dû arriver tôt dans la matinée.
A Damian deve ter lá chegado hoje de manhã cedo.
J'ai donc hérité du Damian et...
Agora, tenho a Damian e...
Demandez aux Jésuites le dossier dentaire du père Karras.
Peça aos jesuítas o registro dental do padre Damian Karras.
- Au fait, qui est ce Damien? - Vous le savez.
- Quem é esse Damian que você mencionou?
Étant donné que Damian et Ralph ont leurs propres chambres pourquoi viennent-ils en troupe dans ma chambre?
Estive a pensar e decidi que... como o Damian e o Ralph têm cada um o seu quarto... não precisam de trazer todo o lixo para o meu quarto.
Damian et Ralph ont leurs propres chambres...
Estive a pensar... e decidi que, visto o Damian e o Ralph terem os seus quartos...
- comment travailliez-vous?
Tínhamos um a mais no escritório. Damian, vai buscar o resto.
Damien et Ralph ont des têtes de con.
" Damian e Ralph dormem com o cu espetado na cara do outro.
de l'argent... possible si Ralph et Damian l'ont pas assassiné.
Dinheiro! Para poder mandar matar o Ralph e o Damian.
1. Damian et Ralph assassinent 2.
Uma casa minha...
Et Damian et Ralph?
Onde estão o Damian e o Ralph?
Bien que n'ayant pas de pistes quant au meurtre de Bob Bailey, on est tenté de relier sa mort à celle plus récente de Damien Baylock, alias Howard Fitzwater, dont le corps a été repêché dans l'East River.
Apesar da falta de pistas no homicídio do Guarda Bob Bailey, pensa-se que ele se relaciona a outro cadáver encontrado hoje. Damian Baylock, ou Howard Fitz-Water, de seu nome verdadeiro, foi tirado esta tarde do East River.
Je disais à Damian que tu viens de me sauver la vie.
Acabei de dizer ao Damian que você salvou a minha vida.
- Désolé. C'est mon copain, Damian.
- Este é meu namorado, Damian.
Je dis "copain", mais Damian est évidemment homosexuel.
Namorado é jeito de falar, pois Damian é homossexual.
J'ai laissé tomber Damian pour toi.
Eu sacrifiquei o Damian por ti.
Petit Damian!
Olha o meu pequeno Damian...
Ton père, c'est Damian Drake!
És filho do Damian Drake!
Un nouveau "Damian Drake"?
O novo filme do Damian Drake? !
Le fils de Damian Drake semble connaître l'existence du Singe Bleu. Il roule vers Las Vegas.
Parece que o filho do Damian Drake está a par do Macaco Azul e se dirige para Las Vegas.
Touche à rien! C'est la voiture de Damian Drake...
Não toque em nada, este é o carro do Damian Drake...
Tu sais que Dusty a chanté dans 6 films de Drake?
Sabias que a Dusty Tails canta o tema de seis dos filmes do Damian Drake?
Damian Drake est ton père?
- És filho do Damian Drake? !
Je suis le fils de Damian, DJ!
Sou o filho do Damian Drake, o DJ!
Tu es bien son fils!
É mesmo o filho do Damian.
Sans vouloir mettre mon grain de sel, supposons que vous ayez raison et que Drake soit un espion...
Não quero envolver-me demasiado nesse seu golpezinho,... mas admitamos que tem razão e que o Damian Drake é espião?
Eh mec, où sont Damian Drake et le gros diam?
Diz-me cá, safado, onde está o Damian Drake e o diamante gigante?
Bonjour, Damian Drake.
Saudações, Damian Drake.
Merci, Damian
Obrigado, Damian
Petit Damian!
O pequeno Damian...
Que ferait Damian Drake?
Que faria o Damian Drake?
- Damian Drake.
- Damian Drake.
- Damian.
- Maria. - Damian!
Là, ce sont des gens comme Damian, quand je leur donne les papeles.
Estas são pessoas como o Damien, quando lhes dou os passes.
Damian Alekan.
Damian Alekan.
L'un d'entre eux, Damian Alekan, est mort d'une hémorragie.
Um deles, Damian Alekan, sangrou até à morte.
Damian Alekan?
Damian Alekan.
Vous pensez à Damian Alekan.
Damian. Estás a pensar no Damian Alekan.
C'est Damian.
Este é o Damian.
J'étais là quand vous avez retrouvé Damian.
Eu estava lá quando conheceste o Damian.
Allez, Damian!
- Vá lá! Vá lá, Damian!
- Qu'est-ce que tu racontes, Damian?
De que estás a falar, Damian?
Et ton cartable, Damian. Les clés...
E a tua pasta dos livros, Damian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]