English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Dat

Dat Çeviri Portekizce

50 parallel translation
Ici, nous sauvegardons nos fichiers sur D.A.T.
Mohammed, nós daqui copiamos os nossos ficheiros em DAT.
Dat is C'est chouette.
Mas que bem...
Trouve deux téléphones...
Arranja um par de telefones DAT.
Tu ne vas pas traverser avec ton DAT à la ceinture.
Sim. Não vais conseguir passar com o DAT pendurado na frente.
- Comment on fait, alors?
Como levaremos o DAT, então?
Comment on fait avec le DAT?
Como vamos levar o DAT?
Comment on fait avec le DAT?
Então, como vamos levar o DAT?
On pourra encore rendre le DAT, demain.
Acho que poderemos devolver o DAT amanhã.
On arrivera même à le rendre plus tôt.
Vamos devolver o DAT a tempos.
Enregistre-le sur le DAT. Pas de bruit.
Vamos gravar com o DAT, quietos.
Prends le son.
Só utiliso o DAT, certo?
On a le DAT à rendre. Je sais.
E precisamos devolver o DAT.
Ma caméra ne sera pas rendue à temps, ton DAT non plus, inutile de polémiquer là-dessus.
Aceitemos que não devolveremos a câmera e o DAT a tempo... Basta de acusações com essa merda.
Ça s'appelait Le Dat.
Chamava-se Dat.
Je crois qu'il y avait là un café qui s'appelait Le Dat. Vous le connaissez?
Creio que existia um café que se chamava Dat.
J'ai l'impression d'avoir déjà entendu ce nom. Le Dat...
Tenho a impressão que já ouvi esse nome.
C'est un enregistreur numérique.
Isto é um gravador DAT. Sabe o que é? Cassete Áudio Digital.
Je dois me faire rembourser pour le DAT que tu as cassé.
Eu preciso de ser reembolsada pelo gravador que tu estragaste.
Il manque un fichier audio.
Falta-me um ficheiro DAT.
Quoi "Dat Ninja"?
"Who Dat Ninja"?
Dîtes-leur que Dat Ninja est sur le bateau.
Diga que o Dat Ninja está no barco.
Y en a même qui parlent flamand. In het Vlaams, dat is heel wat anders, hè.
- Menos os flamengos, que falam axim.
Divina providentia Papa Sextus, dat et concedit Christifidelibus cunctis, qui hic adsunt,
Divina providentia Papa Sextus, dat et concedit Christifidelibus cunctis, qui hic adsunt,
"1960 à 65, toted dat barge, lifted dat bale."
"De 1960 a 1965. Puxei barcaças, levantei fardos de palha."
Merci, Dat...
Os Liberata respiram nitrogênio, não oxigénio.
Conscience.dat stable
Não Foram Encontrados Erros CONSCIÊNCIA.DAT Estável
Impossible d'effacer Genesis.dat
ERRO : FALHA A APAGAR GÉNESE.DAT NO BATEDOR _ 022
Impossible de supprimer genesis.dat
Raios! ERRO : FALHA A APAGAR GÉNESE.DAT NO BATEDOR _ 022
♪ I know you got dat bomb, shorty ♪ ♪ Can I get it?
Sei que sabes balançar Posso ver se conta?
♪ When she do ♪ ♪ She make dat thang go ♪
Põe aquele traseiro a fazer...
♪ Move dat work, move dat work ♪
- Toca a trabalhar, a trabalhar
Di-dat, dit-dit.
Di-dat, dit-dit.
Je vais jeter un oeil au fichier DAT.
Vou ver o ficheiro.dat.
L'IP de leur réseau d'arcade est dans le fichier DAT.
O IP da rede de jogos está no ficheiro.dat.
Je dois toujours mettre l'IP de Colby dans le fichier DAT.
Ainda tenho de pôr o IP do Colby naquele ficheiro.dat.
Tu vas modifier le fichier DAT et mettre l'IP du terminal de Colby dedans.
Vais modificar o ficheiro.dat e colocar a morada de IP do Colby lá.
Tu dois changer le fichier DAT et y mettre l'IP de Colby.
Tens de alterar o ficheiro.dat e colocar lá o IP do Colby.
Tu vas modifier le fichier DAT en y intégrant l'IP de Colby.
Vais modificar o ficheiro DAT. Coloca o IP do Colby lá.
Pourquoi me cacher le fichier DAT?
Porque não me falaste sobre o ficheiro DAT?
Pourquoi ne m'as-tu rien dit à propos du fichier.DAT?
Porque não me contaste sobre o arquivo DAT?
J'avais peur que le ficher DAT que j'ai trouvé ne soit pas le bon.
Estava preocupado que o arquivo DAT que encontrei não era o correcto.
Si vous êtes d'accord pour témoigner contre les cadres qui ont couvert le rejet illégal de déchets de résine époxy, Je témoignerai que j'ai compromis la traçabilité du fichier.dat, central dans votre affaire.
Se concordar em testemunhar contra os executivos que encobriram o despejo de resíduos de resina epóxi, testemunharei que quebrei a cadeia de custódia com um ficheiro DAT importante para o seu caso.
Un de mes employés a confessé avoir perdu la traçabilité sur le fichier.DAT de Colby.
A minha funcionária confessou ter violado a cadeia de custódia com o arquivo DAT do Colby.
Si vous acceptez de témoigner, je témoignerai que j'ai perdu la traçabilité du fichier.DAT.
Se testemunhar, direi que quebrei a cadeia de custódia - com um ficheiro.dat.
Les nominés pour le meilleur réalisateur de film étranger sont : Monsieur Richard Attenborough, Ricardo de Attenbergie,
Os nomeados para melhor realizador de filme estrangeiro são Monsieur Richard Attenborough Ricardo de Attenbergie Rik Artenborough Ri Char Dat En Bollo e Pier Paolo Pasolini.
Allons rendre le DAT.
- Pronto, vamos embora.
Non, prépare le DAT.
Não, o DAT.
Le Dat?
- O senhor conhecia-o?
Mettre à jour Scout 39?
chappieconsciência.dat Upgrade Batedor 039?
♪ When she do ♪ ♪ she make dat thang go ♪
Põe aquele traseiro a fazer...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]