Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Dawn
Dawn Çeviri Portekizce
1,386 parallel translation
- Arrête!
Desculpa, Dawn.
Dawn, je vais chercher Alex.
Dawn, estou indo encontrar o Xander.
Dawn est cleptomane.
A Dawn está uma cleptomaníaca total.
Dawn, tu n'as pas remarqué qu'on a des ennuis?
Dawn, podes não ter percebido, mas estamos bem encrencados aqui...
- Je veux te protéger.
- Dawn, eu estou tentando te proteger!
- Où est Dawn?
- Onde está a Dawn?
Dawn, tu veux bien m'aider?
Dawn... poderias me ajudar?
Dis-lui que je suis un marrant, Dawn.
Diz a ela como sou engraçado.
Salut. Moi, c'est Dawn. C'est mon invitée.
Sou a Dawn.
On est dans le même cours de poterie.
Eu estou na Aula de Artes contigo. O meu nome é Dawn Summers
Dawn Summers. Je ne sais plus si le prof nous a filé des devoirs.
Eu esqueci que nós tinhamos um trabalho a semana passada.
Je crois qu'on a quelque chose à faire, Dawn, mais je ne l'ai pas noté.
Sim, nós realmente tinhamos um trabalho, mas eu também não fiz.
Oui, parfois je... C'est marrant. Vous êtes la sœur de Dawn, non?
- É, algumas vezes, eu,... é engraçado Você é a irmã da Dawn, certo?
Dawn est ma sœur. C'est bizarre.
Dawn é minha irmã.
Si Cassie ne change pas d'avis, je pourrai inviter Dawn.
É, eu estava pensando se, você sabe, a Cassie não vai mesmo, talvez eu convide a Dawn.
- Dawn, j'ai compris ton petit jeu.
É meio longe. - Longe é bom. - Dawn, eu sei o que está acontecendo aqui.
Quoi qu'il arrive maintenant, tu n'y es pour rien, d'accord? - Summers.
Escuta, Dawn, o que for que aconteça agora, não é tua culpa, ok?
- Qui détient le pouvoir, Dawn?
- Quem tem o poder, Dawn?
C'est la seule chose à retenir, Dawn.
É a única lição, Dawn.
- Dawn?
- Dawn?
Voici Dawn.
Esta é a Dawn.
Dawn, je te croyais en danger... de fumer.
Dawn, apenas pensei que corresses perigo de... fumar.
J'ai peut-être détruit la vie sociale de Dawn en 30 s. À part ça, aucun dégât.
Talvez tenha destruído a vida social da Dawn em 30 segundos. Fora isso, não.
- Je m'appelle Dawn.
- Sou a Dawn.
Dawn?
Dawn?
Je voudrais que Dawn soit ma petite amie.
Gostava que a Dawn fosse minha namorada.
Mes condoléances. Où est ma sœur? - Dawn.
Lamento imenso a tua perda, mas onde está a minha irmã?
- Elle ne t'entendra pas.
- Dawn! - Ela não te vai ouvir.
- Tu as vu Dawn?
- Spike, viste a Dawn?
Dawn...
Dawn?
Buffy l'inséra dans son fantasme, en réécrivant son histoire entière afin de combler son besoin de liens familiaux.
A Buffy inseriu a Dawn na sua alucinação, ela a criou para suprir a necessidade de um elo familiar.
Je vais bien.
Eu estou bem, Dawn.
Salut. Salut, Dawn.
Oi.
Buffy est déjà en patrouille?
Olá Dawn, Buffy já estás patrulhando?
Passons aux présentations officielles puisque on est tous là.
Podemos fazer as apresentações agora, pois estão todos aqui. Dawn, podes fechar a porta?
On ne sera pas fâchés contre toi.
Há uma orquestra? Dawn, está tudo bem. Não ficaremos bravos.
Si tu veux qu'on reste avec toi...
Dawn, se quiseres a nossa companhia...
Même si Dawn sait quelque chose, elle ne nous aidera pas.
Mesmo que saibas algo, ela não nos vai ajudar.
Ma mission la plus importante, c'est de m'occuper de toi.
Dawn, o meu trabalho mais importante é cuidar de ti.
Une fausse conseillère a demandé à Dawn de faire un voeu.
Uma falsa orientadora fez a Dawn fazer um pedido.
Deux mots que tu vas entendre souvent :
Dawn, há duas palavras que conheço bem : danos punitivos.
Et elle a failli tuer Dawn.
Ela estava prestes a matar a Dawn...
Mais il faut que je répare mes bêtises. Dawn a eu une sacrée trouille.
A Dawn ficou assustada
Dawn, j'arrive!
Dawn!
- A plus, Dawn.
O quê? - Falo contigo depois.
D'accord...
Certo. Dawn.
- Dawn...
- Dawn...
Et je n'en fais même pas partie.
Dawn, eu não quis...
Je vais aller dire à Dawn que tout va s'arranger.
Vou avisar a Dawn que ela vai se recuperar.
La conseillère te demande.
Dawn?
Non.
Dawn, fala.