English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Daylight

Daylight Çeviri Portekizce

28 parallel translation
L'affaire est en appel, en s'appuyant sur l'affaire Daylight Book contre Summerhill US 268. Non,
Vão recorrer em Illinois, e alegar Daylight Book Company vs. Summerville, US268 - esperem,
Le jour se lève et je veux rentrer chez moi
Daylight come and me wan'go home
Venez, M. Tally
Daylight come and me wan'go home Come, Mister tally man, tally me banana
Un beau régime de bananes bien mûres
Daylight come and me wan'go home A beautiful bunch o'ripe banana
Cache l'araignée noire et mortelle
Daylight come and me wan'go home Hide the deadly black tarantula
Ma copine est si bête qu'elle pense à secouer la tête devant un éventail.
A minha miúda é tão burra, que achava que "Daylight Savings" era um banco.
Je suis de plus en plus certain que les gens qui ont fait ça à Jane savent à propos de Daylight.
Estou cada vez mais certa que as pessoas que fizeram isto à Jane sabem sobre Daylight.
Si la fille sait à propos de Daylight elle doit disparaître.
Olha, se ela sabe mesmo sobre Daylight, Ela tem que desaparecer.
Si elle a des informations concernant Daylight sur son corps, alors on a un sérieux problème.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
Si cette fille a des informations sur Daylight sur son corps. alors nous avons de très sérieux problèmes.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
Si ta fille sait pour Daylight, alors qui d'autre est au courant?
Olha, se a tua rapariga sabe sobre o Daylight, então quem mais sabe?
Si cette fille a des informations sur Daylight sur le corps, on va avoir de sérieux ennuis.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
Si cette fille a des informations sur Daylight sur son corps, alors nous sommes en très grave difficulté.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
La vérité... il est appelé Daylight.
A verdade... ... chama-se Daylight.
( Sofia ) Avec l'aide de Davenport ce programme de lumière du jour, il pourrait vraiment travailler.
Com a ajuda do Davenport este programa Daylight, pode mesmo funcionar.
Carter me dit que vous n'êtes pas en utilisant la lumière du jour.
O Carter disse-me que não estás a usar o Daylight.
Daylight nous a donné l'effet de levier dont nous avions besoin pour les combattre.
O Daylight deu-nos a vantagem que precisávamos para combatê-los.
Puis Daylight intercepte un appel téléphonique entre lui et un membre du personnel de la campagne.
E o Daylight interceptou uma chamada entre ele e um colaborador de campanha.
Cela ne signifie pas qu'ils savent sur Daylight.
Isso não significa que sabem alguma coisa sobre o Daylight. Não interessa.
Si Daylight sort, alors nous pouvons éviter l'extradition là.
Se o Daylight for divulgado, lá podemos evitar a extradição.
Si cette fille a une information concernant Daylight sur son corps, alors nous avons de graves ennuis.
Se essa mulher tem informações sobre o Daylight no corpo, então estamos em problemas muito sérios.
La vérité s'appelle Daylight.
A verdade chama-se Daylight.
Ça s'appelle Daylight.
Chama-se Daylight.
Jane Doe nous lie à Daylight.
A "Desconhecida" liga-nos ao Daylight.
Si quelqu'un essaie de dévoiler Daylight avec Guerrero, le rendre réglo neutralise tout ce qu'ils croient avoir.
Se alguém está a tentar expor o Daylight através do Guerrero, torná-lo legitimo neutraliza tudo que eles pensam ter.
Daylight était un programme illégal de la NSA. Mais je suppose que vous le savez déjà.
Daylight era um programa ilegal da NSA, mas acho que não precisamos te informar disso.
J'ai porté 1m, 8m, 2m, 2,5 mètres de régimes
Daylight come and me wan'go home Lift six foot, seven foot, eight foot bunch

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]