Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Dealer
Dealer Çeviri Portekizce
2,231 parallel translation
Une institutrice, une répartitrice, une acuponctrice. Une marionnettiste, une croupière de blackjack, une mère au foyer...
Uma professora de matemática, uma assessora de impostos, uma adivinhadora de peso, uma titeteira, uma dealer de blackjack, uma mãe doméstica...
En fait, je suis sortie avec ce type, Damien, et il était beaucoup pour moi, y compris mon dealer.
A verdade é que andei com um rapaz, o Damien, e ele era muitas coisas, entre as quais, traficante.
En disant à Eleanor que ton dealer s'est défoulé sur ton cul de pucelle, et que les modèles sont défoncées?
Correr para a Eleanor e contar-lhe que o teu traficante deixou a sua virgem e agora as modelos dela estão pedradas com a droga dele?
Et c'est intéressant. ... qu'un dealer moyen pourrait gagner plus d'argent en servant des burgers.
Li algures - e é muito interessante - que um traficante de drogas normal ganharia mais a vender hambúrgueres.
Homme d'affaires, dealer, maître-chanteur, violeur...
empresário, traficante de drogas, chantagista, agressor sexual.
Il y a 10 ans, un dealer de drogues nommé Jeffrey Spellman a été condamné pour double meurtre par la 24e Cour.
Há 10 anos, um traficante de droga chamado Jeffrey Spellman foi condenado por um duplo homicídio.
Un dealer de drogue, une ordure.
Traficante, um sacana do pior.
- C'est un dealer.
- Sei que esse gajo é um traficante.
{ \ pos ( 192,230 ) } Jasper est un dealer.
O Jasper já é traficante, certo?
- C'est un dealer.
Ele é um traficante.
Dites-le au dealer que j'ai coffré et qui traitait avec votre conservateur.
Diga isso ao traficante que tenho preso que fazia negócios com o seu associado curador.
Le dealer?
O traficante?
Dorfman défendait un dealer et il y avait un témoin qui témoignait pour l'accusation Kelli Gerber Smith.
Bem, o Dorfman defendia um traficante de droga e a acusação tinha uma testemunha chamada Kelli Gerber Smith.
Dorfman aurait donné son nom à son client, le dealer, qui l'a ensuite tué.
Supõe-se que o Dorfman deu o nome dela ao traficante de droga, que a mandou matar.
- Qui est le dealer?
- Quem era o traficante?
Alors, je vantais notre Cabinet à ce dealer! Je lui disais qu'on récupérerait notre abonnement de parking.
Então, estava a tentar persuadir um traficante de droga, a dizer-lhe que voltaríamos a pagar o estacionamento.
Ou alors on va chercher un autre dealer.
Ou podemos procurar outro traficante de droga.
Je leur ai dit qu'elle avait été tuée par un dealer à qui elle achetait de la drogue.
Disse-lhes que ela foi assassinada por um fornecedor a quem estava a comprar droga.
Mon papa est dealer de drogue et ma maman l'a dénoncé.
O meu pai é um traficante de droga, e a minha mãe denunciou-o.
- C'est un dealer?
- O seu marido é traficante de drogas?
Un dealer.
Um traficante qualquer.
Ces deux ordures l'ont fait dealer.
Os dois sacanas obrigam-no a traficar.
Tu es un dealer. Négocie.
És um traficante de droga.
- Tu dois dealer grave.
Foi de trabalhar no duro.
Votre mari, le dealer?
O seu marido, o traficante?
- Je suis un dealer.
- Que sou um traficante de droga.
Qu'on recommence à dealer.
Vamos traficar de novo.
Provenza a trouvé le cadavre d'un dealer connu dans la salle de bains.
E, acompanhou a garota até ao seu apartamento, o Tenente Provenza encontrou o corpo de um conhecido traficante na banheira.
Mesdames et messieurs, notre dealer est là.
Senhoras e senhores, a nossa negociante chegou.
Le même trafiquant travaille comme videur au Club Elegante.
Esse dealer trabalha como porteiro no Clube Elegante.
- Quand on a tiré, je parlais à un dealer... qui me disait que les policiers fournissaient son quartier en drogue.
- Estava a falar com um traficante... que me disse que havia polícias a traficar droga naquele bairro.
L'embolie gazeuse n'est pas l'arme préférée d'un dealer.
Uma embolia por ar, não me parece o M.O. ( modus operandi ) de um barão da droga.
Lazik est venu à Los Angeles trois fois en un an. Il ne reste jamais deux fois au même endroit, mais il a toujours le même dealer.
Lazik esteve em L.A. três vezes nos últimos 12 meses, nunca ficou duas vezes no mesmo local, mas, usa o mesmo traficante em cada visita.
Un dealer de marijuana s'attaque à des mineurs.
Há denúncias de alguém a traficar marijuana para menores.
Vous savez que c'est un dealer lié aux cartels mexicains? Bien sûr.
Sabe que ele é um traficante com ligações nos cartéis mexicanos?
Le dealer s'appelle Gorman.
Um passador de metanfetaminas chamado Gorman.
Ils disent que Arkin est arrivé par la porte de devant et a été abattu par le dealer, Randy Gorman.
A história deles é que o Arkin foi o primeiro a entrar e foi morto por um traficante de droga, Randy Gorman.
Ni pourquoi il a téléphoné à un dealer, qui a tué un flic une heure après.
Nem porque é que ligou várias vezes para um traficante uma hora antes de ele matar um polícia.
- Elle a visiblement prévenu le dealer que son mari venait l'arrêter.
Parece ter avisado o traficante que o marido ia prendê-lo.
Je veux pas être ton dealer.
- Não quero ser teu fornecedor.
Épouser une call-girl. Épouser ton dealer d'héroïne.
Casa-te com uma prostitua ou com o tipo cujo único trabalho é vender-te heroína.
Si vous êtes dealer, il est temps de devenir clean.
Z.N., se é traficante, está na altura de confessar.
Le peintre vous a vu payer votre dealer.
O pintor viu-o a pagar ao seu traficante.
Si maman avait travaillé au lieu de dealer, tu crois que t'aurais tué quelqu'un?
Se a mãe trabalhasse na Gap, achas que terias matado alguém?
Puis ce dealer... Il a fini suspendu à ce mât... Très en hauteur.
E depois um traficante de droga... ele foi encontrado a balouçar no mastro da bandeira... muito alto.
- Ce n'est pas parce que t'es dealer.
Não és uma má influência por seres traficante de droga.
Mais parce que tu es un mauvais dealer.
- És má influência, porque és uma má traficante de droga.
J'ai été un grand dealer.
Acontece que tenho sido uma excelente traficante de droga.
Et vomir un peu. un dealer qui vend des antiquités et des momies disparues?
Arqueólogos intrujões, ameaças de morte maias, traficantes de droga que dizem lidar com antiguidades e múmias desaparecidas?
Bienvenue, danseuse à plumes, dealer de blackjack triste, magiciens bizarres et poil-de-carotte étrange.
Pa! Tens de ver isto.
On dirait un dealer d'herbe en prison.
Pareces uma traficante de erva da prisão.