English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Deuce

Deuce Çeviri Portekizce

131 parallel translation
Mais ce n'est pas Rhonda.
Little deuce coupe?
Une chanson des Beach Boys. "Little Deuce Coupe"?
O prazer é todo meu.
J'ai un petit bar à l'extérieur de Kansas City.
Tenho um pequeno clube em Kansas City O Double Deuce.
Voilà à présent le nouveau Double Deuce.
Este, este é o novo Double Deuce.
- C'est vous, le type du Double Deuce?
- És o rapaz do Double Deuce?
Il travaille au Double Deuce.
Está a trabalhar no Double Deuce.
- Double Deuce.
No Double Deuce.
Si ça vous dit un jour de vous arrêter au bar, je vous offrirai un café si..... si je passe dans le coin?
Se quiser passar pelo Double Deuce um dia, posso-lhe pagar um café se... Se estiver ali por perto?
Le Double Deuce.
O Double Douche.
Tu as une Deuce.
Tem uma Deuce.
Ou est le cinoche Forty Deuce?
Que raio aconteceu a Forty Deuce?
Deuce Perkins, lieutenant de Cohen pour la drogue.
Eis Deuce Perkins, o homem forte no negócio da droga de Mickey Cohen.
Je ne crois pas que tu aies ce deux.
Bom, acho que estás a tentar enganar-me. Duvido que te tenha saído o dois ( deuce ).
- Quand vous avez regardé... la carte, vous avez fredonné la chanson "Deux, c'est fou".
- Quando olhou para a carta, começou a cantar "Deuce's ( Dois ) Wild" do álbum "Yesterday's Wine".
- Yo, Deuce, fais-le taire.
- Cala-o, meu.
La fête a lieu à Rolling Deuce.
A festa é esta noite no Rolling Deuce.
Dis aux autres de me rejoindre.
Mande Deuce-Five me encontrar no pátio.
Tookie et Deuce Five sortent en même temps. - C'est une erreur?
Senhor, Took e Deuce-Five saíram na mesma hora.
Elle était l'invitée du propriétaire de la maison, un certain Dennis De Laberque, surnommé "Deuce Deuce".
Ela era uma convidada do dono da casa, um tal de Dennis De Labeque, a. k.a. "Deuce Deuce."
C'est pas ce que dit Deuce Deuce votre ex-partenaire.
Não é o que o teu ex-colega Deuce Deuce diz.
Elle était au beau milieu du bar Forty Deuce, les mains sur le cul de Vince Vaughn.
Estava no meio do 40 Deuce com a mão nas calças do Vince Vaughn.
Pas le cul de Deuce Bigalow
"Não é o traseiro do Deuce Bigalow"
Excuse-nous.
Com licença um minuto, Deuce.
Je t'explique : On est à Amsterdam.
Deuce, estás em Amsterdão.
T'inquiète.
Não te preocupes, Deuce.
Voici mon pote Deuce Bigalow.
- Quero apresentar o meu amigo, Deuce Bigalow.
Rendez-vous à la crèche flottante.
Deuce, encontro-te no "Chulo flutuante".
Deucey, tu vas y arriver.
Deuce, vai em frente.
Deuce Bigalow, je suis un gigolo américain.
Eu sou o Deuce Bigalow. Sou um gigolo da América.
Deuce Mini-Berlingot!
Se não é o Deuce "Minhoca".
Quel est ton tarif, Douche?
Quanto é a tua tarifa para atender, Deuce?
Vous devez être Lily.
Olá, deve ser a Lily. - Sou o Deuce.
Deuce. Enchantée.
- Prazer em conhecê-lo.
Merci pour cette super soirée.
Obrigada, Deuce. Diverti-me muito ontem.
Deuce, tu me fais peur.
Deuce, você estás a assustar-me.
Ce sera facile de faire trinquer ton ami Deuce Bigalow.
Não será difícil incriminar o teu amigo Deuce Bigalow.
Deuce, arrête!
Pare!
Tu as sauvé la Confrérie des tapineurs.
Deuce, salvaste a sociedade dos gigolos.
Eva et Deuce se marièrent.
Eva e Deuce casaram-se.
Lui c'est mon oncle Deuce.
O meu tio Deuce.
- Ton oncle Deuce.
- Do teu tio Deuce.
Monte, Deuce!
Sobe, Deuce!
Ils m'appellent Oncle Deuce
Chamam-me tio Deuce
Deucey, Deucey!
- Deuce, Deuce!
Mister Deucey à Amsterdam!
O grande Deuce está em Amsterdão!
Garder cette guibole, c'est flippant.
Deuce... guardar essa perna é um pouco... bizarro.
- Allez!
- Deuce não fuma.
J'ai fait ta pub.
Falei bem de ti. Boa, Deuce.
Je suis Deuce Bigalow...
Olá, sou Deuce Bigalow.
Deuce.
Eu sou o Deuce.
Au revoir, Deuce.
Adeus, Deuce.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]