Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Does
Does Çeviri Portekizce
82 parallel translation
- Merci. Et j'espère que tu le gagneras. Tu l'offriras peut-être à notre église.
E eu também espero, Jenny para que logo a does para a minha igreja.
- To know that one does not know is the gift of the superior spirit.
"Saber aquilo que não se sabe é o dom das mentes superiores."
- The wise man does not oppress others with his superiority.
"O homem sábio não oprime os outros com a sua superioridade."
- He does not try to humiliate them for their impotence.
"Não tenta humilhá-Ios pela sua impotência."
Does your friend speak english?
O teu amigo fala inglês?
Mais elle n'amasse pas non plus d'amour.
But neither Does it gather Any love
Nous avons un mandat d'arrêt contre Robert "Bobby" Burns et ses trois complices.
Temos um mandato para a prisão de Robbert "bobby" Burns..... e três John Does.
- "Kitty-t-Kiev."
- "Kitty Does Kiev."
Ce n'est pas vraiment "Kitty-t-Kiev".
- Não é "Kitty Does Kiev".
Holly se fait Houston.
"Holly Does Houston"
Oui, "Holly se fait Houston".
Sim... "Holly Does Houston".
"Holly se fait Houston"
"Holly Does Houston"
Death does not part, only lack of love.
A morte não separa, só a falta de amor.
Les trois premières victimes étaient des inconnus.
As primeiras três vítimas foi o John Does.
Ca commence bien!
This job just never lets up, does it?
Les "sans-nom" trouvés sont vidés.
Todos os "John Does" que encontrámos estavam vazios.
On les livrait à la fac, pour la recherche.
Os "John Does" iam ser entregues à Universidade para pesquisa médica.
Notre type n'y est pas, mais devine
O John Does não apareceu, mas não vais adivinhar
Voir votre inconnue.
Ver as suas Jane Does.
Ce qui t'inciterait à penser qu'il nous reste cinq inconnues, mais tu aurais tort. Parce que je sais qui est la première victime.
O que o faria pensar que estamos com sobra de 5 Jane Does, mas estarias errado, porque eu sei quem é a primeira vítima.
J'ai uniquement recherché les disparues avant que Boone ne soit arrêté.
Eu só corri as Jane Does até à altura em que o Boone foi capturado.
Aucun "John does" correspond à cette description.
Não há nenhum desconhecido que coincida com a nossa descrição.
O dites-moi, cette bannière étoilée flotte-t-elle encore
"O say, does that star-spangled banner yet wave"
- Peu importe.
- Does it matter?
Qu'est-ce que tu crois?
What does it look like I'm doing?
- Et ma blessure, alors?
- Does this make sense?
Qu'est-ce que ça veut dire?
What does that even mean?
Ça veut dire quoi?
What does that mean?
No, but the virus that took out the cctv monitors does. Non, mais le virus qui a détruit les moniteurs nous le montre.
Não, mas o vírus que derrubou o circuito interno, sim!
I would like to be a band that does this every two years.
Adorava só pertencer a bandas. E fazer isso de 2 em 2 anos.
Ça ne frappe personne comme étant grossièrement contradictoire qu'un suspect aussi sophistiqué et méthodique laisse un tas évident de son ADN sur la scène de crime?
Does it strike anyone else as grossly inconsistent that an unsub this sophisticated and methodical would leave an obvious pile of his dna at the crime scene?
# And he does jumps # # on his skateboard #
# Ele tem o cabelo como o Gretzky #
Saison 2 Épisode 6 - Does Kyle Dream of Electric Fish -
KYLE XY Visões
- What does the `D` stand for?
- O "D" é de quê?
So does Oliver Twist.
Também o... Oliver Twist.
- What the fuck does that mean?
- Que quer isso dizer?
And why does the wind keeps shouting out
"E por que é que o vento continua a gritar?"
* Does it fall from skies above? *
Does it fall from skies above?
Does your family know that you re here?
A sua família sabe que está aqui?
Oh mon Dieu, si c'est aussi bon à vomir qu'à manger! coming back up as it does going down-Mmm!
Se isto tiver metade do sabor a subir como tem a descer...
Pourquoi ai-je du mal à respirer?
Why does my every breath seem to be crying?
Vince Masuka "does not kiss and tell".
O Vince Masuka não divulga esses pormenores.
Does it fall from skies Above?
Does it fall from skies above
Mon père veut donc vraiment ma mort?
Father does it after all...
She does everything
Não há nada que não faça
She's an evil enchantress and she does evil dances And if you look deep in her eyes she will put you in trances Then what will she do?
ficas hipnotizada mistura um caldo malvado E engole-te inteiro num saboroso guisado cuidado
- Not to know and to think that one does know is a mistake.
"Não saber e pensar que se sabe é um erro."
How does it feel
- Ecstasy.
MY MASERATI DOES 185 Attends, ne regarde pas.
Espera, não olhes.
"Jesus Saves, But Where Does He Shop?"
"Jesus Saves But Where Does He Shop".
Et c'est parti... She's an evil enchantress ( = C'est une enchanteresse démoniaque ) And she does evil dances ( = Elle fait des danses maléfiques )
ficas hipnotizada mistura um caldo malvado E engole-te inteiro num saboroso guisado