Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Doors
Doors Çeviri Portekizce
140 parallel translation
Personne ne doit plus se souvenir d'eux, de toute manière.
Não havia já uma banda chamada The Doors?
On a changé de sujet. On parle de nos vacances.
Não havia já uma banda chamada The Doors?
Hey mec. Pourquoi les Doors ne sont pas là?
Porque é que os Doors não colaboram nisto?
Pas de musique. Pas de portes.
Sem música não há Doors.
J'ai un nom "Les Doors."
Já tenho um nome :
- Les portes de l'esprit.
"The Doors". - Como o livro do Huxley
- Bill Siddons, manager des Doors.
- Bill Siddons, manager dos Doors.
Ils s'appellent "The Doors." Ils sont numéro un à travers le pays maintenant.
Chamam-se "The Doors", o single deles está no primeiro lugar nos USA.
The Doors!
The Doors!
Où sont les Doors?
Onde estão os Doors?
Oubliez les Doors.
Esquece os Doors.
Vous êtes les Doors.
Tu és os Doors.
- Non! - J'adore Doors.
- Gosto dos Doors.
Andy, c'est Jim Morrison du fameux groupe de rock the Doors.
Este é o Jim Morrison dos célebres Doors.
- Où vous voyez les Doors dans cinq ans?
- Onde estará dentro de cinco anos?
Ce n'est pas les Doors.
Não os Doors.
Les Doors, un pour tous, tous pour un. C'est de la frime.
Os Doors, todos por um, um por todos, não são verdade.
On ne peut que regretter que les Doors soient devenu une caricature d'eux mêmes.
Mas os Doors venderam-se, não passam de espectáculo.
Des titres comme "Touch Me" et "Tell All The People" sont très loin des Doors que nous avons connus.
"Touch Me" e "Tell All the People" não são os Doors que conhecemos.
Pour Les Doors mec, tu va jouer jusqu'à l'orgasme.
Pelos Doors. Vais tocar, como se tivesses um orgasmo.
Ils ont frappé aux fenêtres et frappé aux portes, criant...
# They knocked on the windows # And they batted at the doors # While they...
"Je connais mal", je lui dis. Il m'a mis un disque des Doors.
Disse, "Não conheço a tua música," e ele pôs os Doors a tocar.
Mais, quand on me demandait, je disais toujours que c'était pour Jim Morrison, des Doors.
Quando me perguntavam, eu dizia que era de Jim Morrison dos Doors.
Une chambre sans portes... c'est à toi, jack.
A room without doors... - És tu, Jack.
"People are Strange", des Doors... où ils disent : "Les visages ont l'air méchants, quand on est exclu".
"As Pessoas São Estranhas", The Doors. Onde... "Os rostos parecem maus quando estamos alienados."
Vous connaissez Behind Closed Doors de Charlie Rich?
Conhecem a canção "Behind Closed Doors", do Charlie Rich?
Les Doors?
The Doors?
- J'aime les Doors.
- Gosto dos The Doors.
J'ai appris que Doors International avait des projets de fusions intéressants.
Eu percebi que a Doors International tem certos interesses em capital de risco.
Doors a un contrat avec Janice Jakes, elle est comme la reine du rêve.
Doors tem um contrato com Janice Jakes. Ela é como a rainha dos sonhos.
Vous savez, Janice... Doors International est très intéressé par les licences de vos circuits au plasma.
Janice, você já sabe que a Doors international estaria muito interessada em licenciar os seus cirquitos de plasma.
Jonathan Doors a des fils qui seraient capables de diriger la société.
Jonathan Doors tem filhos que poderiam gerir a empresa.
Ken, je te l'ai dit. Doors ne veut pas de partenaires dans cette affaire.
Eu já lhe disse, Ken, a Doors não está interessada em co-aventurar-se nisto.
Joshua Doors.
Joshua Doors.
J'ai vu que tu fais rouler les affaires de Doors international, c'est pas rien!
Vi que faz funcionar os negócios da Doors International, nada mal!
Savez-vous que quelqu'un de chez Fuchs a été contacté par "Door Internationale"?
Sabia que pessoal superior de Fuchs foi contactado pela "Doors International"?
Oui, oui... un Doors Exel-20-20
Sim, sim... é um Doors Exel-20-20.
Oui, Jonathan Doors un visionnaire
Sim. Jonathan Doors era um visionário.
Il devrait savoir que je suis la dernière chance de Jonathan Doors.
Ele queria ir atrás de mim... Eu sou a última melhor esperança de Jonathan Doors.
Usine Fusion froide, Doors International Ville d'Albany, New York.
Instalações de Fusão a Frio, Doors International Cidade de Albany, New York.
Bienvenue chez Doors International.
Bem-vindo à Doors International.
Tu es un Doors après tout.
É um Doors acima de tudo.
Jonathan Doors : j'ai l'intuition qu'il est avec nous et qu'il chaperonne peut-être Joshua.
Jonathan Doors, tenho a intuição que ainda está connosco, e possivelmente a assessorar Joshua.
- Jonathan enregistrait ses faits et gestes non?
J. Doors sempre registava o que fazia, não é?
Bonsoir, bienvenue chez Doors International.
Boa tarde, bem vindos à Doors International.
Pardonnez cette interruption, je suis l'IA créée à partir de Jonathan Doors.
Perdoem a interrupção, sou a IA imortal criada a partir de Jonathan Doors.
Amenez moi Joshua Doors, vivant.
Tragam-me Joshua Doors, vivo!
M.Doors!
Sr. Doors!
Vous avez tout gâché M.Doors
Estragou tudo, Sr. Doors.
Doors International...
Doors Internacional...
The Doors, ça n'existe pas déjà?
Já não somos os Gemen.