English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Doris

Doris Çeviri Portekizce

1,143 parallel translation
- Tu as vu Doris Spenser?
- Já viste a Doris Spenser?
Doris Spenser vient d'être assassinée.
A Doris Spenser foi horrivelmente assassinada.
L'éclat de la fête fut terni... par la nouvelle du meurtre de Doris Spenser... l'éditeur du livre Les yeux de Laura Mars, qui sort bientôt.
Mas o encanto foi desfeito com a notícia do homicídio brutal de Doris Spenser, editora do livro "Os Olhos de Mars", a ser publicado em breve.
Vous étiez un ami de Doris Spenser?
Era amigo de Doris Spenser?
Alors Doris est toujours en vie!
Diga-me que a Doris ainda está viva.
Je suis Doris Day
E eu sou a Doris Day
À tomber Doris Day
O coração para a Doris Day
Doris, c'est effroyable.
- Doris, isso é horrível.
- Apporte de la pâte à frire, Doris.
- Mais polme aqui, Doris.
Doris Finsecker.
Dóris Finsecker.
Et si vous n'étiez pas reçue, Doris?
Dóris, que farás, se não conseguires?
Doris, nous sommes reçues!
Dóris, entrámos!
– On reprend, Doris?
- Tentamos de novo?
– Non, Doris ne veut pas reprendre!
- Não! Não quero.
Doris, je voulais te prévenir.
Ouve, Dóris, estava para te dizer.
Très bien, Doris.
Muito bem, Dóris.
Doris, je n'étais pas là.
Eu não estava lá! Não estava lá, porra!
– Je t'appellerai Doris, comme toujours.
- Chamo-te Dóris, como sempre.
J'ai pas mal d'amies nommées Doris, qui ne sont rien de tout ça.
Tenho muitas amigas chamadas Dóris, e não são nada disso.
Qu'est devenue ma Doris?
Onde está a minha Dóris?
Je veux que tu restes la Doris que je connais.
- Quero que sejas a Dóris que conheço. Que amo.
Mais ma Doris est... assez gourde pour se faire engrosser.
Mas a minha Dóris é tola para engravidar...
Je suis Doris Fin...
Há dois anos. Sou a Dóris Fin...
J'étais Doris Finsecker, des Arts du Spectacle.
Era a Dóris Finsecker, no teu 4º ano em Drama.
Nous avons une fille, Doris Day, comme la star de cinéma.
- Sim, a nossa filha chama-se Doris.
Tu as vu comme Doris Robinson te regardait?
Reparaste na Doris Robinson a galar-te?
Doris est à l'appareil.
A Doris está ao telefone.
C'était si brûlant avec Doris, que tu as oublié de te rhabiller?
A Doris excitou-te tanto, que esqueceste de te vestir?
Raconte-moi tout sur Doris. Avec tous les détails.
Fala-me da Doris, com todos os pormenores.
Ca va avec Doris?
Então, como está indo com a Doris?
Une place, ce soir, Doris.
Só cma hoje, por favor, Doris. Obrigada.
Il a un peu l'oeil de Doris Day.
Faz-me lembrar a Donna Reed. Especialmente nos olhos.
Qu'en pense-tu Doris?
O que achas, Doris?
Je ne l'aime pas.
O que achas, Doris?
Rien de bien excitant, je lis mon courrier.
Olá, Doris. Nada de excitante, estou só a ver o correio.
Je suis fiancé! Je suis de Croydon, j'étais à la communale avec ma fiancée Doris! Je connais les 3 couplets du God save the King!
Estou noivo, nasci em Croydon, andei na Escola Primária de Ipplethorpe, a minha namorada chama-se Doris e sei os três versos do "God Save the Queen."
J'espérais bien passer au travers... Et puis retrouver mon job chez Pratt and Sons... rejouer au cricket avec les Croydon Gentlemen... épouser Doris...
Tinha esperanças de assistir a tudo e voltar a trabalhar na Pratt Sons, defender o wicket dos Senhores de Croydon e casar com a Doris.
Si on laissait tomber.
- Doris, se calhar não é boa ideia...
Tu me la laisses demain, Doris veut aller á Naples.
Mas amanhä ainda o conduzo, porque a Doris quer ir a Naples.
Doris, laissez faire tonton Marty.
Doris, deixa que o tio Marty trate disto.
- Mais il y a Doris?
- Que tal a Doris?
Doris, s'il vous plaît.
Doris, por favor.
Tout est bien clair?
Doris. Percebeste?
A toi Doris. Chante quelque chose.
Doris, canta alguma coisa.
Allez, Doris.
Vá lá, Doris.
"Doris Mann, en état d'ivresse agresse sauvagement un arbre."
"Doris Mann em rixa embriagada com árvore."
"Doris Mann... sous le choc de son divorce avec Tony Vale il y a 25 ans... tente de se suicider á l'aide d'un chêne."
"Doris Mann ainda perturbada pelo divórcio com Tony Vale há 25 anos tenta suicidar-se contra carvalho fatal."
- Doris.
- A Doris.
- Tu te rappelles Jack et Doris?
- Lembras-te do Jack e da Doris?
Doris voudrait ton sac à main rouge pour aller avec ses chaussures.
A Doris queria pedir-te emprestada a bolsa vermelha, para combinar com os sapatos.
Doris! Il a cassé mon dentier.
Partiste-me a placa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]