English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Doug

Doug Çeviri Portekizce

3,545 parallel translation
- Doug, revenez.
- Doug... - É um peixe!
- J'en ai attrapé un!
Doug, venha já para aqui.
Où est Doug?
Onde está o Doug?
- Plus tard.
- Mais tarde. - Estás bem, Doug?
Doug, on doit vraiment entrer!
Raios te partam, Doug! Temos de entrar!
Tenez, Doug, prenez ça.
Toma, Doug, fica com isto.
Vous avez raison.
Estás certo, Doug.
Vous avez assuré, aujourd'hui.
Portaste-te bem, Doug.
Doug!
Doug!
Doug McConnel.
Doug McConnel.
Doug, le kit de secours.
Doug, o estojo de primeiros socorros.
Eh bien, Doug.
Que posso dizer, Doug.
On avait un plan, Doug.
Havia um plano, Doug.
J'aimerais surprendre Doug pour son anniversaire.
Gostava de surpreender o Doug no aniversário dele.
- Doug, bonjour.
Doug, olá.
Doug, il a accumulé sa fortune en partant de rien.
Doug, é um homem que construiu a sua fortuna do nada.
- Où est Doug?
- Onde está o Doug?
Je suis tombée sur son répondeur.
A chamada foi para o voice-mail do Doug.
Celui là est pour Doug.
Este é para o Doug.
Est-ce que c'est Doug Henning?
É o Doug Henning?
Ce n'est pas la première fois que James n'a pas respecté le veto.
Doug, é a tua vez. Deprime-nos. Estava a viver em Orlando...
Prends un verre. Ouais, viens t'asseoir à côté de moi Doug.
- Senta-te ao pé de mim, Doug.
Enchanté.
- Doug.
Ok, est-ce que tu parles de la montre de Michelle ou de celle de Doug?
Estás a falar do relógio da Michelle ou do Doug?
Doug a été tué la nuit dernière.
O Doug foi assassinado ontem à noite.
C'est le sang de Doug?
Isto é sangue do Doug?
Il travaille au même bureau que notre cher défunt Doug Warn.
Trabalha no mesmo escritório que o falecido Doug Warn.
Il est allé chercher Doug, il n'est jamais revenu.
Ele foi procurar o Doug, e não regressou.
On est ici pour votre frère. Doug?
Estamos atrás do seu irmão.
Je ne l'ai pas vu depuis des semaines.
O Doug? Não o vejo há semanas.
Je vais commencer à mesurer le champ electro-magnétique, Doug.
Vou criar alguns campos electromagnéticos.
Où est Doug?
- Onde está o Doug?
Mais travailler avec Doug et Owen, c'était nouveau.
Trabalhar com o Doug e com o Owen é novo.
Doug est mort.
O Doug está morto.
Je veux dire, si Doug avait vraiment filmé son meurtrier?
E se o Doug tiver filmado o assassino dele?
Le groupe du paranormal en ligne est en train de devenir dingue par rapport à ce qui s'est passé avec Doug. J'ai besoin de preuve.
Os grupos paranormais estão a enlouquecer com o que aconteceu ao Doug.
et parlons à propos de ce que tu as fait à Doug
E vamos conversar sobre o que fez ao Doug.
Quoi? - Sinon, pourquoi avez-vous éteint l'appareil photo juste avant que Doug ne soit tué? !
- O quê?
Le fait même que Doug soit mort est une preuve accablante de ce que je vous dis!
O próprio facto de que o Doug está morto é prova do que estou a falar.
Owen n'a pas tué Doug, Je vous le dis.
O Owen não matou o Doug, estou a dizer-lhe.
Parce que vous croyez qu'un... fantôme tué Doug?
Porque acredita que um fantasma matou o Doug?
Et pour Doug?
O que diz do Doug?
Parlez-nous des chasseurs de fantômes, Doug et Carrie.
Diga-nos sobre os caçadores de fantasmas, o Doug e a Carrie.
Je suis plus grand que Doug Flutie, je suis mobile...
Sou mais alto do que o Doug Flutie, sou ágil...
- Je suis Doug Parcell.
- Sou o Doug Parcell.
Et Doug Mand a dis la même chose dans son podcast.
E o Doug Mand disse o mesmo no seu podcast.
Super plan, Katie.
Ouça, Doug.
Écoutez, Doug.
Vamos precisar disto...
Merci, Doug.
Obrigada, Doug.
C'est Doug.
É o Doug e acabou de se transferir dos escritórios de Boston.
Son nom est Doug Harrigon.
Chamava-se Doug Harrigon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]