Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Dougie
Dougie Çeviri Portekizce
409 parallel translation
Ça me botte... Dougie.
Perfeitamente, Duggie.
Dougie est propriétaire du journal.
O Dougie é o dono do jornal local.
Dougie va épouser une jeune femme.
O Dougie está noivo. De uma garotinha.
Dougie a écrit un article contre Dwayne.
O Dougie escreveu um editorial contra o Dwayne.
Les mariages de Doug sont saisonnier. Comme le retour des saumons.
O casamento do Dougie é sazonal, como o regresso do salmão.
Dougie se marie à nouveau.
O Dougie vai voltar a casar.
Doug a toujours été un imbecile.
O Dougie sempre foi um idiota.
On a dû separer Dwayne et Doug deux fois déja.
Já tivemos que separar o Dwayne e o Dougie duas vezes.
Dougie Best, Music Mag.
Dougie Best, Music Weekly.
Et il a engagé "Doug le fiancé" pour me la reprendre?
E contratou o Dougie, o noivo, para tentar ir buscá-la?
Je ne le prendrai pas, Dougie.
Eu não tomo isso.
Il ressemble tellement à Doug que j'ai l'impression que mon mari est revenu à la vie.
É tão parecido com o Dougie... parece que o meu marido voltou para mim.
- On dirait que Doug est parti avec ses bottes.
Parece que o Dougie morreu calçado.
Dwayne, Doug est mort de cause naturelle, crise cardiaque.
Dwayne, o Dougie morreu de causas naturais, ataque cardíaco.
Elle ne mettra pas la main sur l'argent de Doug...
Vou denunciá-la. Não ficará com o dinheiro do Dougie enquanto eu viver.
Je l'ai appelé Dougie.
Chamam-lhe Dougie...
- Dougie. Et son nom complet?
E o nome completo?
Bravo, agent Dougie.
Ainda bem para si, agente Dougie.
Fous-moi la paix, tu veux?
Vai para o inferno, Dougie.
Parle à mon avocat.
Fala com o meu advogado, agente Dougie.
On doit voir le prêtre samedi.
Dougie.
Comment veux-tu que je fasse?
Nunca se chama Dougie a um adulto.
L'histoire de Dougie Witter. "
A História de Doug Witter ".
Sers-le d'abord.
Dougie, atende-o primeiro.
T'as un plan en Floride?
Tens trabalho na Florida, Dougie?
- Va voir mon cousin Dougie.
- Fala ao meu primo Dougie.
Y a quelqu'un qui veut une part de ta tarte Dougie.
Alguém quer uma fatia da tarte do Doug.
Il ne connaît pas Dougie.
Ele não conhecer o Dougie.
Écoute, je suis débordé de boulot, je ne vais pas pouvoir remplir ton rapport.
Olha, "Dougie", eu estou cheio de trabalho, por isso acho que vou adiar a tua avaliação...
Si dans ta famille... il y avait des cardiaques.
Se alguém da tua familia sofre do coração. O teu tio Dougie, sofreu do coração, não foi?
Papa est là, Dougie. - Dougie?
- O papá está aqui, Dougy.
Je suis Dougie!
Sou o Dougie!
Austin, occupe-toi de Dougie.
Austin, leva o Dougy.
Dougie, que faire?
Dougy, que fazemos?
Dougie Colantonio.
Dougie Colantonio.
Dougie devait l'emmener aux courses pour permettre à Matt Sung de le coffrer. - Et?
O Dougie ia levá-lo para o local, identificá-lo, para que o Matt Sung pudesse aparecer e prendê-lo.
Ma mission : persuader Dougie.
- Entendi. Vou convencer o Dougie.
- Tu es la nouvelle copine de Dougie?
És a nova namorado do Dougie?
Je dois convaincre Dougie de balancer les Sparacino et d'identifier leur boss.
Tenho a missão de fazer com que o Dougie denuncie a família Sparacino, que indique o patrão para o Eyes Only.
Mais pour ce soir, oublie Dougie.
Mas... esta noite... esquece o Dougie, está bem?
Savoir ce qui s'est passé avec Dougie.
Descobrir o que aconteceu com o Dougie.
- Dougie?
- Dougie?
Arrange un plan et je repartirai à la charge.
Mete-me lá dentro outra vez e voltarei a tentar com o Dougie.
On m'a dit que Dougie serait au club demain soir.
Porque tenho informação que o Dougie vai voltar ao clube amanhã à noite.
Avec Dougie?
Ao Clube 49, com o Dougie?
- Comment t'as convaincu Dougie?
- Como convenceste o Dougie? - Não convenci.
Au Club 49, avec Dougie.
Com o... Dougie. Pelo menos...
Enfin, je crois que c'était avec Dougie.
acho que foi com o Dougie.
Il y a eu ton oncle Dougie, hein?
A minha avó teve um ataque.
- Dougie.
- Dougy?
C'est à Dougie de décider, non?
Isso não devia ser decisão do Dougie?