English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Doïs

Doïs Çeviri Portekizce

278,841 parallel translation
- Je dois répondre.
- Tenho de atender.
- Je dois avoir de l'aspirine.
- Talvez tenha aspirina.
D'après CYBERCOM, un camion transportant trois irradiateurs au césium 137 a disparu.
A Segurança Interna foi informada pela CYBERCOM de que um camião com três irradiadores de césio-137 falhou dois controlos.
Pour tourner la situation à notre avantage, je dois savoir comment réagir.
Para que nos seja vantajoso ter a Presidente no bunker, preciso de saber como fazer.
Je dois aller chercher mes enfants.
Eu sei que concordei com isto, mas tenho de ir buscar os meus filhos.
Environ deux ans.
Cerca de dois anos.
Tu dois être invité.
Tens de ser convidado para isso.
Je dois savoir ce que MacAllan a dit à Petrov.
Preciso de saber o que o MacAllan disse ao Petrov.
C'est le bon moment. Je dois le saisir.
Estou a ler o momento e este é o meu.
- Je dois répondre.
- Tenho de...
Je dois fixer des limites pour l'ONU,
Tenho de apresentar uma ordem executiva à ONU,
Je pense qu'il joue un double jeu, quel que soit le but du comité.
Acho que ele está a jogar pelos dois lados do que este comité pretende.
Vous vous êtes consultés en privé?
Vocês os dois conversaram sobre isto em privado?
Augustus n'est qu'un plouc mort en se battant pour le mauvais camp et tombé dans l'oubli.
O Augustus Underwood era só mais um pacóvio que morreu a lutar pelo lado errado. Esquecido por todos, menos nós os dois.
- Je dois rentrer.
- Tenho de voltar.
Que dois-je dire?
O que quer que diga?
Dois-je vous rappeler les risques que j'ai pris?
Preciso de fazer uma lista dos riscos que corri por esta administração?
Tu dois t'en aller.
Tens de te ir embora.
À quoi dois-je ce plaisir?
Então, a que devo este prazer?
Je dois être franc avec vous.
Preciso de lhe dizer o que sinto.
Je dois remonter.
Tenho de voltar para cima.
C'est pour ça que je dois m'appuyer sur vous, Cathy.
É por isso que agora preciso de contar consigo, Cathy.
Je te dois la vie.
Salvaste-me a vida.
Tu nous as dépeints comme des monstres.
Retrataste-nos como dois monstros.
- Je dois y aller.
Tenho de ir, desculpe.
"J'ai dit au Président que le Département d'État traquait quatre hommes du même nom."
"Disse ao Presidente que havia quatro homens com o nome que o Departamento de Estado vigiava. Dois nos Estados Unidos."
Très bien, mais tu dois d'abord me gracier. Et, au bon moment, Doug aussi.
Mas tens de me conceder o indulto primeiro e, na altura certa, ao Doug.
Je connais Lisa Williams... depuis quelques années.
Eu conheço a Lisa Williams. Conheci-a há dois anos.
m'avez-vous envoyé deux cartes?
Enviou-me dois cartões de aniversário?
- Je sais, mais... je dois former ma propre équipe, publiquement.
- Eu sei, mas pense no seguinte. Eu tenho de estabelecer a minha própria equipa publicamente.
- Tu dois être fière de lui.
- Deves estar tão orgulhosa dele.
Je dois vérifier un truc.
Tenho de verificar uma coisa.
Vous y travaillez depuis deux ans. C'est le moment.
Há dois anos que escreves acerca deste executivo.
Tu dois paraître loin de la politique.
Não podem pensar que ainda estás envolvido na política.
"Wade Boggs", avec deux "g".
"Wade Boggs." Dois G.
Je dois... rester... consciente!
Tenho... de me manter... consciente.
Ça marche à deux niveaux!
Atua em dois níveis, Lillian!
Je dois dire à Kimmy qu'on annule son plan idiot.
Tenho de dizer à Kimmy que o plano parvo dela está cancelado.
Je dois aller chercher Buckley habillée comme ça?
Tenho de ir ao Benedict Arnold Club assim vestida?
J'y vais, car je dois passer prendre des suppositoires pour mon fils.
Agora, com licença, vou comprar os antiespasmódicos do meu filho.
Je dois m'améliorer!
Tenho de ser melhor!
Désolé, c'est "Gary" avec un R ou deux?
- "Gary" com um ou dois R's?
Deux...
Dois...
Mon sport reposait beaucoup sur le saut. C'était donc facile de se comprendre. On se complétait l'un l'autre.
Quando jogava, interessava saltar e foi fácil encontrar sinergia e complementaridade entre nós dois.
C'était l'un des deux fondateurs de Nike.
Foi também um dos dois fundadores da Nike.
Ça m'a valu cinq opérations et deux ans de rééducation.
Foram cinco operações e dois anos de fisioterapia.
Deux jours après ce concours, on ne m'a même pas demandé mon avis, on m'a dit que je travaillais chez Nike.
Dois dias após o concurso, nem me pediram, disseram-me que era o novo Designer de Calçado da Nike.
Faut la deuxième.
Têm de ser os dois.
Je dois créer une œuvre qui se suffit à elle-même. C'est une grande première, on verra bien.
Tenho de construir uma coisa digna de ver por si e isso é inédito para mim, por isso veremos.
Chaque jour, dans mon travail, je dois m'assurer qu'une quête s'inscrive dans le fait de dévoiler.
E uma vez que faço isto todos os dias, quero que o revelar das coisas seja também o procurá-las.
Ma maison se trouve ici, le toit est fait de deux toits mitoyens.
A minha casa é ali e na verdade tem dois telhados.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]