Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Duncan
Duncan Çeviri Portekizce
1,771 parallel translation
Je vous répète qu'il faut avoir son frère à l'œil, Duncan Kane.
Estou sempre a dizer que devem é procurar o irmão, o Duncan Kane.
Duncan se fait accuser d'enlèvement.
Ele é acusado de homicídio. Andas com o Duncan. É acusado de rapto.
Duncan.
Duncan, olá.
Hey, huh, Duncan?
- Ei, Duncan.
Ma soeur a donné mes fichiers à Duncan, pas toi.
Há uns dias. A Michelle Thompson instalou-se no corredor.
Etes-vous restée en contact avec Duncan Kane?
Ainda se mantém em contacto com o Duncan Kane?
Oh, j'ai peloté Tammy Forester en 4ème dans l'armoire de Duncan.
Mais alguma coisa? Sim, também dormi com a Tammy Forrester no oitavo ano, no armário do Duncan.
- Tu te souviens de Duncan?
- Lembras-te do Duncan? - Sim.
Pourquoi veux-tu savoir avec qui Duncan couchait?
O que te interessa o que é que o Duncan fazia com outras miúdas?
Duncan parlait peu de sa vie sexuelle.
O Duncan não falava muito da vida sexual dele.
Tu es venue seule, j'imagine, puisque Duncan est parti ou s'est enfui.
Suponho que estejas aqui sozinha porque o Duncan fugiu.
Green, adams, Duncan, venez avec moi.
Green... Adams... Dunkin...
Son frère, Duncan, est arrivé, enragé.
Depois apareceu o irmão dela, o Duncan. Estava enraivecido.
L'oscar avec les cheveux de Duncan va créer un doute.
Aquele troféu dos Óscares com o cabelo do Duncan vai criar dúvidas.
Vos ex-petits amis, Duncan Kane et le fils de l'accusé, Logan Echolls,
- Vou refazer a frase. Os seus últimos namorados, o Duncan Kane e o Logan Echolls encaixam nessa descrição, não é?
Elle a donc convaincu un de ses petits amis de les donner à un autre petit ami qui les détruirait, innocentant ainsi un autre petit ami, Duncan Kane.
Então convenceu um namorado para as dar ao outro namorado, que as iria destruir. E assim, tirou as culpas a outro namorado, Duncan Kane.
Olivia et Duncan Germaine. Leurs parents les croyaient au camping.
Os pais da Olivia e do Duncan Germaine pensaram que eles tinham ido acampar com o grupo de jovens.
Tyler!
Tyler! Duncan!
Duncan! À l'aide!
Por favor, alguém que me ajude!
Duncan!
Duncan!
Mary Martin, Cathy Rigby, Sandy Duncan, Mary Lou Retton. Whoa!
Mary Martin, Cathy Rigby, Sandy Duncan, Mary Lou Retton.
Fran Duncan est clean.
Fran Duncan está limpa.
Mais Kevin Duncan, le gamin avait raison.
O miúdo tinha razão.
Il pourrait y avoir l'ADN de Kevin Duncan dessus.
Poderá ter o ADN do Kevin Duncan.
Ce qui nous apprendrait seulement que Kevin Duncan a frappé Dylan avec, Pas qu'il l'a tué.
Que só provará que o Kevin Duncan atingiu Dylan, não que o matou.
- Kevin Duncan.
- Kevin Duncan.
Quelqu'un a tiré sur Kevin Duncan.
Alguém matou o Kevin Duncan.
- Mrs.Duncan.
Sra. Duncan.
Francis Duncan, vous êtes en état d'arrestation.
Francis Duncan, está presa.
La ballistique confirme que la balle qui a tué Kevin Duncan Vient bien de l'arme de Fran Duncan.
A balística confirma que a bala que matou o Kevin Ducan veio da arma da Fran Ducan.
- Pour Kevin Duncan, oui.
- Sobre o Kevin Duncan, claramente.
Les gars, j'ai besoin d'un Kevin Duncan.
Pessoal, preciso de um Kevin Duncan.
Mais pourquoi Kelly avourait le meurtre pour protéger Kevin Duncan?
Excepto, porque é que a Kelly confessa que o matou para proteger o Kevin Duncan?
Un jingle pour les nababs du café, la Duncan Hills Coffee corporation.
Um jingle para magnatas do café internacional, a corporação Duncan Hills Coffee.
# # Le Duncan Hills va vous réveiller # #
Duncan Hills irá acordar-vos
# # Duncan Hills, Duncan Hills Café des Duncan Hills # #
Duncan Hills, Duncan Hills Duncan Hills Coffee
Peu après la fête massacre, à Batsfjord, pour le jingle du café des Duncan Hills, toutes les autres entreprises de café ont fermé.
Pouco tempo depois do Massacre do Festival do Jingle da Duncan Hills Coffee em Batsfjord todas as outras companhias de café foram à falência.
Ouais, Duncan en achètera un autre.
Claro, o Duncan vai comprar outra.
Ouah, après 10 ans, la bande est de nouveau au complet. A part Duncan.
Rapazes, após 10 anos, o grupo está todo aqui.
Qui est Duncan?
Quem é o Duncan?
Duncan, si tu étais là, tu serais toujours un loser.
Duncan, se estás aqui, continuas a ser um falhado.
Et à propos de ce Duncan?
E aquele Duncan?
C'est notre chance, Duncan.
Esta é a nossa hipótese, Duncan.
Je pense que ça a quelque chose à voir avec un type nommé Duncan qu'ils ont connu, mais Oliver ne veut rien me dire.
Penso que tem algo a haver com um miúdo chamado Duncan que eles conheciam, mas o Oliver não me quer contar nada.
Duncan?
Duncan?
Non, pas Duncan.
Não é o Duncan.
Duncan.
Duncan.
C'est trop bien.
A minha irmã deu os meus ficheiros ao Duncan, não a ti. São pessoais, íntimos...
Ma puce, avec le sang de Lilly, le shérif a trouvé des cheveux de Duncan sur l'arme du crime.
Com a acusação?
Excellent rapport avec la comunauté,
Com uma boa imagem na comunidade, mas o Kevin Duncan...
Merci Duncan.
Obrigado, Duncan.