Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Décima
Décima Çeviri Portekizce
405 parallel translation
Je vous le dis pour la centième fois. Vous étiez d'accord pour une fusion.
Deixe-me voltar a dizer, pela décima vez, vocês estavam prontos para a fusão.
La chance tourne.
A décima terceira trará azar ao De Lautruc.
Si bien que sur les factures, c'était toujours écrit : Contribution industrielle.
Tanto assim, que no recibo da Décima lá vem sempre, contribuição industrial.
Les décima...
Os decimais...
Mais ils n'ont rien fait de ce dont on les accuse.
Mas eles não fizeram a décima parte do que são acusados pelas pessoas.
Le dixième mot est "trésor".
- A décima palavra é tesouro.
Puis ce fut le silence... suivi d'une gigantesque éruption solaire!
Depois da décima segunda hora, silêncio. De seguida, uma tremenda explosão na superfície solar.
- Dix-neuvieme.
- Décima nona.
C'est trois ans plus tard, une nouvelle vague de sacrifices décima les gens du village qui l'avaient envoyée au bûcher.
- E 3 anos depois... - Sim? 3 aos depois, uma nova onda de sacrificios de sange surgiu no povoado em que foi condenada.
Vous portez l'insigne du 14e d'infanterie.
Vejo-o usando a insignia da décima-quarta infantaria.
Allons, j'étais loin d'être leur premier choix.
Senador, sabe que eu não era a primeira opção, nem sequer a décima.
Ce sera la dixième fois.
Será a décima vez, desde o fim da última lua.
Il arriva qu'à Pharsale... la puissance et la grandeur de Rome s'affrontèrent. César décima les légions de Pompée. Désormais, il était seul maître de Rome.
E aconteceu que em Farsália o grande poder e valor de Roma se encontrou numa guerra civil sangrenta e as legiões de César destruíram as do grande Pompeu e César passou a ser o único governante de Roma.
Pour un dollar, un malheureux petit dollar, essayez Kelp's Kool Tonic.
Por um dólar, pela décima parte de uma nota de dez... experimentem o Tônico do Kelp.
Vous êtes la douzième gouvernante... de mes enfants depuis la mort de leur mère.
É a décima segunda precetora que vem tomar conta dos meus filhos desde a morte da mãe deles.
Voici les chiffres que vous avez demandés. 12 à la puissance dix.
- Tenho os valores que pediu. 12 à décima potência de energia.
Mars et Neptune sont au 10e degré.
Marte e Netuno estão na décima casa.
- Et la dixième fois?
- E na décima vez?
Oui, messieurs dames, l'original Billy Joe... parmi nous après sa tournée spectaculaire... qui a eu lieu au nord-est!
A décima parte de um dólar. Sim, senhor, amigos, o próprio Billy Joe. Diretamente de uma tournée de sucesso pelo nordeste.
J'avais complété ma huitième, ma neuvième et ma dixième rangée.
Tinha completado as oitava, nona e décima fileiras.
C'est la 15e édition de cette Exposition.
Este é a décima quinta Exposição do Idiota Ideal.
Comme toujours, une des attractions de cette exposition est la démonstration effectuée par le Collectif des Tuyaux et Toilettes local du club des Collectifs des Tuyaux et Toilettes de Colwyn Bay.
Como é costume, uma das atracções da décima quarta exposição, é a demonstração de contramarcha, feita pelo Grupo de Canos e Aparelhos Sanitários, do Clube de Canos e Aparelhos Sanitários de Colwyn Bay.
Mêlée des 1 et 10.
A linha dejogada é na primeira e na décima.
Les 1 et 10 sur la ligne 31 de leur camp.
Primeira e décima na própria linha das 31 jardas.
Les 1 et 10 des Gardiens se sont bien placés.
A primeira e a décima para os Guardas em terreno adversário.
La dixième...
A décima.
J'étais de la XIXe.
- Era da décima nona.
La XIXe légion n'existe plus.
A décima nona legião já não existe.
Ni la XVIIe ni la XVIIIe.
Nem a décima sétima ou a décima oitava.
La dixième fois, il apprend à obéir, la queue entre les jambes.
Mas, à décima, aprende a obedecer, de rabo entre as pernas.
L'entrée au-dessus du rein droit... entre la 9ème et la 10ème côte... perforant le poumon.
A arma entrou por cima do rim direito, entre a nona e a décima costela, penetrando no tórax e perfurando o pulmão.
Hélas, il a perdu 10 s. Et pendant ce temps, le 37 a confirmé sa position, suivi du 43.
Há grandes movimentações na décima posição. É o 26. Está a dar o máximo.
De plus en plus souvent, nous trouvons des signes de la 13ème tribu sur les planètes rencontrées.
Cada vez com mais frequência, os planetas por onde passamos têm sinais da décima terceira tribo.
Le Soleil était dans le signe de la Vierge. Neptune, qui entrait dans la dixième maison, ancra Oskar entre le prodige et le simulacre.
O sol estava na casa de Virgem... e Neptuno moveu-se para a décima casa, estabelecendo que Oskar ficaria entre o destino e a desilusão.
C'est le 15ème avion privé.
Esta manhã é a décima quinta avioneta privada.
mais peut-on se permettre de ne pas vérifier la chose?
Cada detalhe dessa missão foi computadorizado à ultima décima.
Vous tous, les types du 10éme régiment de renfort, vous savez que vous n'êtes pas censés être ici...
Todos aqueles da Décima Reserva, já sabem que não devem aqui estar.
Vous êtes le 10éme régiment de Cavalerie d'Australie Occidentale.
Vocês são a Décima Brigada Ligeira! Soldados da Austrália ocidental.
Mais l'oracle dit que je me marierais celui qui a vu mon visage... après mon dix-huitième été était passé.
Mas o oráculo disse que me casaría com o primero que visse meu rosto Depois de décima oitava primavera
À la 10ème, il faudra au moins que je vomisse un poumon. Faut que je profite de celle-là.
Na décima vez, terei que cuspir um pulmão para escapar!
Il n'y a pas d'entraînement pratique avant la 10e semaine!
Não podemos fazer isso. Eles só passam à prática depois da décima semana.
Ecoute, je suis un ordinateur hologrammique avec une IA de 10e génération. Je ne suis pas ta mère.
Sou um computador holográfico da décima geração de inteligência artificial, não sou tua mãe.
Je voudrais toutefois déclarer pour le protocole que Larry ici présent, M. Franconi, refuse de dire quoi que ce soit, en invoquant son droit en vertu des 5ème et 14ème amendements.
Apesar disso, gostaria de declarar para registo que aqui o Larry, o Sr. Franconi, se recusa a dizer qualquer coisa invocando seu direito assegurado pela Quinta e Décima Quarta Emendas.
Je le vois tout le temps sur la 10e avenue.
Vejo-o a toda a hora na Décima Avenida.
J'ai été cambriolé pour la... 18e fois?
Fui enganado pela... décima oitava vez.
1er essai, 10 yards, sur la ligne des 12 des Colts.
Os Armadillos têm a posse da bola, primeira e décima na linha 12 dos Colts.
Parce qu'elle nous aimait beaucoup, elle essaya de l'être lorsqu'il mourut, mais quand la peste décima notre bétail, quelque chose en elle se brisa et ne fut jamais comme avant.
Mas quando a praga dizimou o nosso gado, algo dentro dela quebrou e nunca mais recuperou.
Ce fut à ce moment, à la dixième fois... que je revis cette lueur dans les yeux de Bobby... et que me vint la plus grandiose, effrayante, fantastique... dangereuse et incroyable idée... que n'importe quel enfant n'avait eu jusqu'alors.
Foi aí, durante a décima vez... quando eu vi aquele olhar no Bobby outra vez... que eu tive a melhor, mais assustadora, a maior... a mais perigosa e inacreditável ideia... que qualquer criança, em toda história, alguma vez teve.
Eh bien, nous étions très mal barrés.
Houve dois fora de jogo no final da décima jogada.
Il nous faudra trois jours.
Demoraremos três dias para traçar a décima parte.
- Que la dîme soit bénie.
Louvada seja a décima.