English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Edna

Edna Çeviri Portekizce

699 parallel translation
L'accusation appelle à la barre Edna Hooper.
O Estado chama a sua primeira testemunha, Edna Hooper.
Edna Hooper. Votre adresse?
Qual é o seu endereço, Miss Hooper?
Jurez-vous que durant ces heures où, suivant l'acte d'inculpation, l'accusé Garrett, parmi d'autres, a assassiné Joseph Wilson, jurez-vous donc que Garrett était paisiblement chez lui?
Edna Hooper, jura que durante as horas em que... ... o acusado, Frederick Garrett... ... entre outros, supostamente matou Joseph Wilson...
Excellence... je suis Edna Craig.
Peço o seu perdão, Sua Excelência. - Um momento.
La Princesse Edna Novemali.
Eles sabem tudo, Princesa Edna Novemali.
Irez-vous au bal d'Edna Novemali?
Você está indo para ir para a festa de Edna Novemali?
Edna est rancunière. Il y aura plus de mille invités.
Edna é uma mulher rancorosa.
C'est un gentleman. On ne peut pas en dire autant de ceux qui vivent aux crochets d'Edna.
É um cavalheiro, algo que eu não posso dizer sobre a maioria das pessoas...
C'est une invitation au bal d'Edna Novemali.
O que é isso? É um convite para a festa Novemali Edna.
Je suis Mme Edna Mae Benstrom, au Grand Ville...
Sou Mrs. Edna Mae Benstrom. Estou no Granville. O meu cartão.
Edna, quel joli gâteau!
Edna, que bolo tão bonito!
Edna, donnez-lui du lait et des biscuits.
Edna, dá-lhe leite e bolachas.
"Mais Edna", me disait-il,
"Mas, Edna", dizia-me ele...
"Edna", disait-il, Dieu ait son âme :
"Edna", disse ele ao morrer,
Retournons au magasin, Edna.
Vamos voltar para a loja, Edna.
Edna, ne fourre pas ton nez où tu n'es pas invitée.
Edna, não se meta onde não é chamada.
T.S. Eliot,
Tem, uma ou duas coisas, de T. S. Elliot e Edna St.
Quelle est la réponse, Edna?
Qual é a resposta, Edna?
- Et Edna, avec les taches de son, vous voyez?
- Lembra-se de Edna, a sardenta? - Acho que sim.
Mon panier à couture, Edna.
Edna, traz-me o cesto de costura. - Sim, senhora.
Edna?
Edna.
Ecoute, Edna, peut-être que la seule chose qu'il me reste, c'est d'aider ces pauvres diables.
Ouve, Edna, talvez tudo o que me reste é encontrar algum pobre coitado de quem sinta pena.
Regarde tout ça.
Olha para isto, Edna!
Que nous arrive-t-il?
Edna, o que nos irá acontecer, no fim de tudo? O que nos irá acontecer?
Un million!
Um milhão! Edna, Edna,
Des vêtements. Des vêtements de luxe.
Roupas, Edna, roupas caras.
J'en parlais avec Edna.
A Edna e eu falámos sobre isso e a Edna acha
On en parlait avec Edna l'autre soir.
A Edna e eu falámos sobre isto, na outra noite.
Edna ma chérie, voici la femme de Stan.
Edna, meu amor, esta é a mulher do Stan.
Edna m'apprendre dire "Pas cocktail."
Edna ensinou-me dizer "nada de cocktail".
- Je vais inviter Edna et Harold.
- Vou convidar a Edna e o Harold.
Edna a dû m'appeler au moins 15 fois au bureau.
A Edna já deve ter ligado para o meu escritório umas 15 vezes.
Elle n'aime pas ne pas pouvoir me joindre par téléphone.
A Edna não gosta quando estou onde não possa falar comigo pelo telefone, Stan.
Au revoir Edna.
Adeus, Edna.
Mais dans ce cas, toi, moi, Edna, la police et les 80 millions de lecteurs de 463 journaux du Maine à Honolulu, tout le monde, y compris mes gosses, sait que tu l'as tuée
Mas, neste caso, Stan, você, eu, a Edna, a Polícia e 80 milhões de leitores de 463 jornais, desde o Maine até Honolulu, todos sabem, e os meus filhos sabem, que você a assassinou
Et pour voir les choses de mon point de vue, si je t'avais tiré de là Edna aurait été furieuse.
E, do meu ponto de vista, se eu o tivesse safado, a Edna teria ficado furiosa.
Supposons ensuite que, si tu appuyais sur ce bouton, ta femme, Edna, avec qui tu as partagé 11 années merveilleuses, disparaîtrait soudain comme par magie.
Vamos supor também que, se carregasse nesse botão, a sua mulher, Edna, com quem é casado há 11 anos gloriosos, desapareceria subitamente.
Edna.
A Edna.
Je ne sais pas ce que je ferais sans Edna.
Eu... Eu não sei o que faria sem a Edna.
Evidemment, avec Edna et les gosses, les mensualités de la maison de Scarsdale, et bien sûr une grosse assurance vie...
Bom, claro que, com a Edna e os miúdos, com as prestações da casa de Scarsdale e, claro, tenho um grande seguro de vida...
- Ou Edna?
- Ou a Edna?
- Edna.
- A Edna.
Votre nom?
- Como se chama? - Miss Edna Hooper.
En effet.
- Eu sou Edna Craig.
Vous connaissez Edna Craig?
Henry Van Cleve. Conhece Edna Craig?
Edna.
Edna.
Ou bien de l'argent.
Ou dinheiro, Edna, dinheiro!
Tout ce qu'on veut!
Qualquer coisa que queiramos, Edna!
J'ai trouvé.
Edna, acho que já sei.
Le pouvoir.
Poder. Poder, Edna.
Je ne peux pas, Edna.
- Hoje não posso, Edna.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]