English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Eggsy

Eggsy Çeviri Portekizce

70 parallel translation
Eggsy.
Eggsy.
Bonjour, Eggsy.
Olá, Eggsy.
Prends-en soin.
Cuida disto, Eggsy.
Eggsy?
Eggsy?
Eggsy, viens ici.
Eggsy, vem cá.
Elle est super séduisante.
A mãe do Eggsy tem bom aspecto.
Vous pensez nous manquer de respect sans qu'on réagisse parce que notre patron baise avec la mère d'Eggsy?
Pensas que podes falar merdas de nós e que não fazemos nada... só porque o nosso chefe anda a comer a mãe do Eggsy?
Hé! Eggsy!
Eggsy!
C'est moi. Eggsy vient de me voler ma voiture.
O Eggsy roubou-me a merda do carro.
Eggsy, l'honneur chez les voleurs, ça n'existe pas.
Eggsy, entre ladrões não há essa coisa de honra.
Je m'appelle Eggsy Unwin.
O meu nome é Eggsy Unwin.
En Irak? Désolé, Eggsy.
Desculpe, Eggsy.
Écoutez, les gars... J'ai eu une journée difficile, donc peu importe le motif de la querelle, et je suis sûr qu'elle est bien fondée, j'apprécierais énormément que vous nous laissiez en paix le temps que je finisse cette délicieuse Guinness.
Escutem, rapazes... tive um dia muito emocional... por isso, seja lá o que tiverem com o Eggsy, e estou certo de que é bem fundado... agradeceria imenso... se nos pudessem deixar em paz... até eu terminar esta maravilhosa Guinness.
Je m'excuse, Eggsy.
Peço desculpa, Eggsy.
Merci, Eggsy.
Agradeço muito, Eggsy.
Eggsy, va-t'en. Sinon, il va...
Eggsy, vai, por favor, porque ele vai...
Dis-le-lui, Eggsy!
Diz-lhe, Eggsy! Desaparece!
Eggsy, rejoins-moi chez le tailleur dont je t'ai parlé.
Eggsy, encontramo-nos no alfaiate de que lhe falei.
Eggsy, sale enfoiré!
Eggsy, filho da mãe de verme!
- Moi, c'est Eggsy.
- Sou o Eggsy. - "Eggy"?
- Eggy? Non, Eggsy.
Não, "Eggsy".
Amelia, voici Eggsy
Amelia, Eggsy.
Bien joué, tu as reconnu le miroir sans tain.
Eggsy, bom trabalho ao reconheceres que era um espelho de duas faces.
Il faut être patient, Eggsy.
Precisamos de ter paciência, Eggsy.
- Eggsy, oublie ça!
- Eggsy, esquece!
Eggsy, je dois parler en privé avec Galahad.
Eggsy, preciso de ter uma conversa privada.
Eggsy, je ne crois pas pouvoir y arriver.
Eggsy, acho que não sou capaz de fazer isto.
Eggsy! Attends!
Eggsy, espera!
D'accord, Eggsy.
Está bem, Eggsy.
Bon plan, Eggsy.
Bom plano, Eggsy.
Eggsy, Roxy, félicitations.
Eggsy, Roxy, parabéns.
Mon employeur a deux questions pour toi, Eggsy.
O meu patrão tem duas perguntas para si, Eggsy.
Eggsy, je viens de tuer deux de tes amis qui m'ont donné la même réponse!
Acabei de matar dois dos seus amigos que me deram a mesma resposta da treta!
Hé, Eggsy!
Eggsy!
Eggsy, sache que ton père avait atteint ce stade.
Eggsy, deve saber que o seu pai chegou a esta fase.
En fait, Eggsy, on ne m'a jamais remercié pour tout ça.
A questão é que ninguém me agradeceu nenhuma.
C'est une règle de vie, Eggsy.
Palavras para nunca esquecer, Eggsy.
Non, Eggsy.
Não, Eggsy.
Dépose ça, Eggsy.
Ponha lá isso, Eggsy.
Je trouve pénible de l'admettre, Eggsy, mais je crois que tu pourrais être un aussi bon espion que les autres.
É penoso ter de admitir... mas penso que, um dia, será um espião tão bom... como qualquer um deles.
Eggsy!
Eggsy!
Eggsy, je t'en prie, ne t'en mêle pas.
Eggsy, por favor, não te metas.
- C'était une balle à blanc.
- Era pólvora seca, Eggsy.
Tu es très doué, Eggsy.
Você é muito bom, Eggsy.
Et toi aussi, Eggsy.
E você, Eggsy.
Eggsy, viens.
Eggsy, vamos.
Tu parais bien, Eggsy.
Está bonito, Eggsy.
Eggsy, c'est parti.
Eggsy, está na hora.
Eggsy, trouve un portable et connecte-moi.
Eggsy, procure um portátil e ligue-se a mim.
Vas-y, Eggsy!
Prego a fundo, Eggsy!
Eggsy, sale...
Eggsy, meu...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]