English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Enlêve

Enlêve Çeviri Portekizce

23 parallel translation
- Enlêve-toi de mon chemin.
- te aparte de meu caminho.
Enlêve cette honteuse tenue et disparais de ma vue!
Dispa-o, sua desavergonhada. Desapareça da minha frente!
- Enlêve le.
- Tira-me isto!
Enlêve ton manteau.
- Bom, tira o casaco.
Enlêve tes mains
Pára!
Enlêve ton pied de cette porte.
Tire o pé desta porta.
- Enlêve cette chemise.
- Tira essa camisa.
Enlêve-là, je te dis, elle est dégoûtante.
Despe essa camisa. Está imunda. Despe essa camisa nojenta.
Enlêve la tête du robinet... c'est là que ça se tient.
Agora, tira a cabeça da torneira E aí está o culpado.
Enlêve-la, Frost.
Limpa-me isto, Frost.
Enlêve cette robe, Felicia.
Tire esse maldito vestido, Felicia.
Pour l'amour du ciel, enlêve-moi ce crucifix.
Pelo amor de Deus, desça desse crucifixo.
Enlêve-moi les menottes l
Tirem-me as algemas, meu!
Enlêve-la.
- Trá-la.
Un type très énervé me dit : "Enlêve ce chapeau!"
E este gajo, um problemático, começa, "Tira o chapéu!"
Enlêve tes chaussures. Tu connais le rêglement.
Descalça-te, por favor.
Enlêve ton masque, Steve.
Tira a máscara, Steve.
Enlêve ton masque.
Tira a máscara.
Enlêve ta sale langue de là!
Tira essa língua suja!
Enlêve-moi ça.
Tira-o.
Enlêve-moi tout ça.
Tira-me tudo isso.
Enlêve tous mes bijoux.
Tira todas as minhas jóias.
Enlêve-le, alors.
Então tira-o.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]