Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Esp
Esp Çeviri Portekizce
84 parallel translation
♪ Esp'ere que'ye vais term.
Oxalá eu aguente.
♪ Esp'ere que ta queue va term.
Oxalá a tua cauda aguente.
Esp-pérons que ce s-sera rapide.
Furioso, o deus da Noite persegue-a
J'esp-père que n-non.
Espero que n-n-não.
Et m'avez espionné, avec Sam!
E vovês me esp ¡ onaram. E Sam os ajudou.
C'est sans doute un espion - à leur solde.
Pode ser um esp ¡ ão... que trabalha... para eles.
Je te tiens, espion!
Pegue ¡ vovê, seu esp ¡ ão!
Attendez.
Esp... espere lá.
Ils semblent communiquer entre eux, grâce à une perception extra-sensorielle ou à de la télépathie.
Parece que conseguem comunicar entre eles como se tivessem ESP ou telepatia.
Télépathie, peut-être.
ESP, talvez!
Un esp...
Espi...
Ca s'appelle la PES, la perception extra-sensorielle. C'est miraculeux.
Chama-o ESP, podes dizer que é um tipo de percepção extra-sensorial... é um milagre.
Il... dégaine... son épée.
Ele ti-ti-tirou a sua esp-esp-espada.
Il... dégaine... son épée.
Ti-ti-ti tirou a sua esp-espada.
Esp ces d'idiots!
Seus imbecis.
C'est un mammif re omnivore, un ongul , une esp ce insignifiante cr e dans le but d' tre mang e par les humains.
Isto é um mamífero omnívoro da classe dos Ungulata, uma espécie insignificante sem outro propósito... senão ser comido por humanos.
Pour prouver l'extra-sensorialité.
Ele estava a tentar provar a existência de ESP.
On lui a fait passer des tests avec des cartes Zener et des chiffres.
Testámo-lo com cartas Zener, números aleatórios, muitas tarefas de ESP.
J'esp? re que c'est lui qui sortait. A vous.
Espero que seja ele a sair.
J'esp? re que cette princesse vaut cette dévotion.
Esperemos que a princesa que procuras mereça tanta devoção.
Mais ses travaux sur les pouvoirs psychiques, c'était trop pour moi.
Mas a sua pesquisa ESP foi muito mediana para mim.
L'Esp... L'Espagnole!
A miú... a miúda espanhola.
Ted Baxter va de toute façon lui demander.
Um repórter esp... O Ted Baxter vai perguntar : "Planeia tentar a reeleição?"
A.. Attends!
Esp... espera!
Ton pere esp re obtenir une grosse promotion ce soir.
O vosso pai pode ser promovido esta noite.
Boîte auto, 5 vitesses, 340 chevaux, 5,7 litres, bloc V8 Hémi avec MDS et ESP.
Automático com cinco velocidades. Tem 340 cavalos e 5,7 litros Hemi, V8 com MDS e ESP.
- Attends!
Esp...
J'espйrais que зa marcherait, mais au match...
Sean, tinha esperanças que isto daria certo. Mas durante o jogo, isto...
Des gens m'ont aidй йtant gosse, ils ont changй ma vie et j'espйrais pouvoir transmettre зa.
Sabes, tive pessoas a trabalhar comigo desde criança e eles fizeram a diferença na minha vida, e estive a pensar em passar isto para alguém.
La seule façon, c'est de retirer les thermocouples des ESP.
A única maneira de a desligar é removendo as pastilhas térmicas dos condutores de energia.
Att... attendez, je connais la magie.
Seu asqueroso! Esp...
Esp... Espèce de...
Seu... seu desgraçado...
Tu as utilisé ton horrible ESP?
Então, tens usado a tua cena da percepção extra-sensorial?
Attendez, Joe!
Esp, espe, esper, espera Joe!
Mi obra maestra! [ESP] Mon chef d'oeuvre. Il est totalement indétectable au test du coléoptère.
A minha maestra, minha obra-prima, completamente indetectável no teste do coleóptero.
Hé... Attends... attends...
Calma.. esp... espera..
A onze heures, l'horloge sonnera, chaque âme oubliée disparaîtra. Quand vient minuit, il n'est pas trop tard, tuez le fantôme ou au revoir!
Quando toca 11h no rel � gio, sai para agarrar as almas... � meia-noite mata o esp � rito para sempre...
Il paraît que c'est vous l'homme aux cheveux.
- Sr. ESP. Murali, EMPRESÁRIO - Disseram-me que você tem cabe-o.
Mon équipier est médium.
O meu colega tem ESP ( Percepção Extra-Sensorial ).
J'esp re qu'elle ne voudra pas un endroit sans ce genre clim.
Espero que ela não queira uma casa com ar condicionado central.
Je ne crois pas aux ESP.
Não acredito em fenómenos paranormais. Não, não...
Phs!
ESP.
Regardez-vous...
Olha-te no esp...
J'te conseille de t'en souvenir, bougre d'idiot, esp... - Tu voudrais pas qu'on s'engueule...?
Caro o meu bambino...
Va donc te coucher
Mas o que isso tem a ver com ESP?
Hérode! J'esp-père que tu ne vas p-pas gâcher la fête.
Espero que e-estragueis tudo.
Et vous avons espionné.
- E nos esp ¡ onamos vovê.
Michael, attends...
Michael, esp...
Attends...
Esp... espera um minuto!
Une-
Uso de uma esp...
- Qu'est-ce qu'elle dit?
Mata o esp � rito.