English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Estos

Estos Çeviri Portekizce

15 parallel translation
Ces brioches sont fraîches?
- Estos são frescos?
Han cambiado en estos cinco últimos minutos.
Mudaram nos últimos cinco minutos.
Les choses dont je me souviens, y todo lo que ha ocurrido estos últimos días...
Coisas que agora lembro, e o que aconteceu nesses últimos días...
Mes siècles de solitude, quand je priais la mort de venir, n'ont jamais existé.
Durante estos séculos de solidão... quando estava à beira do desespero... rezei pela morte. É como se isso nunca tenha existido.
Je suis John Baron, agent spécial, bureau d'enquête fédéral.
Sou John Baron, agente especial. Estamos a fazer uma investigação, estos são os meus homens.
Toutes ces années séparés, Fester.
Todos estos anos separados, Fester.
Cela semble très alléchant, Hagen, mais tous ces avantages... dépendent de ce que notre jeune héros aura à nous dire.
É muito atractivo, Hagen, mas todos estos beneficios... dependen do que o nosso jovem herói tenha a dizer.
Je prends très soin de tout C'est peut être dû au fait que j'ai dû travailler dur pour avoir de l'argent Iaver des sols en marbre, il fallait les sabler puis les adoucir, à l'eau froide mes doigts saignaient beaucoup, et les gerçures apparaissaient ici,
Eu cuido muito das coisas deve ser porque tem sido tão duro ganhar dinheiro e... tive de lavar tantos chãos de mármore com areia e esfregão de esparto, estos dois dedos sangravam muito, tinha frieiras, aqui, aqui e nas orelhas
Y estos es MTV.
Y estos es MTV.
Estos idiotas qui prennent mon jardin pour un motel à trois sous.
Aqueles idiotas trataram o meu jardim como um motel barato.
C'estos-à-diras?
Que quer dizer com isso?
Ça y estos!
Já está!
Increible! En todos estos años... c'est le paroxysme le plus inattendu!
Em todos estes anos... Este foi o momento mais impactante de sempre!
Il est en train de se demander s'il doit appeler la police. Avec tous ces enlèvements d'enfants...
Agora mesmo se está a interrogar se deveria chamar á polícia, com todos estos sequestros de meninos.
C'estos-à-diras?
É só isto que tem a dizer?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]