Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Explore
Explore Çeviri Portekizce
465 parallel translation
Voilà le capitaine Spaulding Qui explore l'Amazonie
Aqui está o Capitão Spaulding A explorar o Amazonas
Je sais que votre société explore un nouveau secteur, là-bas.
Sei que a vossa empresa explora por lá um novo sector.
Ce soir, commandée par Urie, elle explore le fossé du rempart nord.
O canal sob a muralha norte. Uma patrulha de 20 homens com o Capitão Uriah.
Pierre par pierre, la police explore tout le pays.
A polícia do país inteiro tem instruções para não negligenciar nenhuma pista.
Je comptais prendre ma part et m'acheter un commerce en ville.
Will, receberei a parte que me pertence e comprarei uma casa, ou talvez explore algum negócio.
Fais-les partir avant que Butler ne les embarque.
Leva os meus escravos daqui para que o Butler não os explore!
Il explore, il essaie.
Está explorando, examinando.
Explore-la aujourd'hui, car demain, tu n'auras peut-être plus l'autorisation de décoller. "
Explora-o hoje, porque amanhã podes não conseguir descolar ".
- Celle que tu voulais pas que j'explore.
- A que tu não me deixaste explorar.
Mais, heureusement, le cinéma est là avec sa caméra qui explore le temps son objectif qui perce la nuit des siècles.
Mas, honrosamente, o cinéma está aqui com a sua camêra que explora o tempo e a sua objectiva que foca a noite dos seculos.
Starfleet veut qu'on l'explore.
A frota estelar quer investigar e que os habitantes sejam contactados.
Eh, bien... caresse... avec la paume...
Ah... Bem... toque... apalpe... acaricie... explore.
Exploite ta sensualité.
Explore sua sensualidade.
Mission après mission, il explore des mondes étranges... cherche des formes de vie nouvelles, des civilisations vierges... et va toujours plus loin... là où l'homme n'a jamais pénétré auparavant.
Estas são as viagens da nave Enterprise, na sua missão contínua para explorar novos e estranhos mundos, para procurar novas formas de vida e novas civilizações, para se aventurar até onde nenhum homem foi capaz de chegar.
et j'ai personnellement exploré quelques tunnels.
E eu pessoalmente explorei alguns túneis.
Veuillez m'excuser pendant que j'explore le plancher.
Costumávamos ir buscar as nossas próprias coisas.
Explorez votre nouveau monde.
Explore o seu novo mundo.
Je connais la vie parce que j'explore...
Entendo a vida. Exploro as coisas.
J'explore.
Vou investigar.
Bev, on n'explore pas avec ça.
Não é interno, sabias?
- Ne nous faites pas attendre,
Mas, por favor, sinta-se à vontade, explore.
Après avoir exploré les alentours, le petit homme admit qu'il n'avait rien vu, pas même un mulot.
Após ter explorado a zona, devia admitir que não encontrara nada, nem mesmo um arganaz.
Norman avait exploré ce domaine plus profondément que moi.
Norman o estudou mais a fundo que eu.
J'explore votre demeure, Dorian.
Estive a explorar a sua casa Dorian. Não se importa?
Tu as bien exploré le camp?
Procurou no acampamento?
Adam et moi avons exploré. On a trouvé de-ci de-là.
Eu e o Adam explorámos um pouco.
Prends par le nord, je prends de ce côté.
- Explore o norte, e eu irei por aqui.
Je l'ai exploré.
Segundo o capitão, embora estejam cercados, não vão entregar os assassinos.
Durant ces mois passés ensemble, nous avons exploré les moindres recoins de Londres.
Nos meses que passámos juntos, explorámos quase todos os recantos de Londres.
J'ai exploré bien des pays avant de trouver une grande prêtresse aux cheveux blonds.
Procurei por muitas terras até encontrar uma sacerdotisa de cabelo dourado.
Il a déjà exploré.
Esteve a inspeccionar aqui mesmo.
Nous n'avons pas encore exploré la pointe sud du marais.
Ainda não vimos nos buracos dos jacarés por aqui.
L'homme a escaladé le mont Everest... exploré les fonds de l'océan... envoyé des fusées dans la lune, désintégré l'atome... et réalisé des miracles... dans tous les domaines où excelle l'effort humain à part le crime!
O homem escalou o Monte Evereste, foi ao fundo dos oceanos. Enviou foguetões até à lua. Dividiu o átomo.
Le système de Talos n'a pas été exploré.
O grupo de Talos não foi explorado.
Est-ce qu'un autre vaisseau terrien a exploré la galaxie tout comme nous?
As mensagens de uma nave que está desaparecida há dois séculos. Alguma vez uma nave terrestre explorou além da galáxia, como nós pretendemos fazer?
- Vos hommes ont exploré l'île?
- Os seus homens inspeccionaram a ilha? - Sim.
Notre désert oriental n'a jamais été exploré car nous avons toujours supposé que la vie ne pouvait y exister.
O nosso deserto oriental nunca foi explorado porque sempre assumimos que a vida ali não era possível.
Il y a cinq ans, j'ai exploré toute la région.
Há cinco anos andou toda a área.
Scott a exploré les voies tortueuses et parfois autodestructrices...
Scott explorou o tortuoso, e por vezes autodestrutivo...
Jamais plus nous n'avons exploré l'univers.
Nós nunca mais exploramos o universo.
Nous avons exploré un vaste secteur.
Explorámos uma grande parte da região.
S'ils sont en avance... sur nous qui avons déjà exploré le système solaire... alors ils devraient déjà être ici.
Se estivem um pouco mais evoluídos que nós, - que já exploramos o sistema solar - então já cá estariam por certo.
Pour l'astronomie, Mars est une planète bien réelle... un monde qui attend d'être exploré.
Para os astrónomos, Marte é um lugar tão real como a Terra, um mundo à espera de exploração.
Peut-être, dans un siècle ou deux, ayant exploré le système solaire... aurons-nous mis de l'ordre sur notre planète.
Talvez em mais um século ou dois, quando o nosso sistema solar estiver todo explorado, tenhamos também posto o nosso próprio planeta em ordem.
Il ne serait plus seulement un point dans le ciel nocturne... mais, pour toujours, un endroit exploré et connu.
Nunca mais o veríamos como um simples ponto luminoso no céu noturno, que daí em diante seria como um lugar a explorar e a ser conhecido.
Depuis les débuts de Cosmos... Voyager a exploré les systèmes de planètes telles que... Saturne, Uranus et Neptune... et a dépassé les planètes les plus lointaines, près des étoiles.
Desde que Cosmos foi mostrado pela primeira vez, a nave espacial Voyager tem explorado os sistemas dos planetas, de Saturno, Urano e Netuno, e já passou pelos mais exteriores planetas, no seu caminho para as estrelas.
Nous avons exploré toutes nos pistes au sein de l'armée. Elle nie l'avoir arrêté.
Voltámos a investigar todas as pistas dos militares e eles ainda negam que ele tenha sido detido.
En 1804, une expédition a exploré la région s'étendant de la Louisiane à la côte pacifique.
Em 1804, uma expedição explorou uma área... do território da Lousiana até a costa do Pacífico.
Le Groupe de Talos n'a jamais été exploré. Un système solaire similaire à la Terre, 11 planètes.
O sistema de Talos nunca foi explorado, sistema solar similar à Terra.
C'est un côté des humains que je n'avais encore jamais exploré.
Este lado humano, eu nunca havia sentido.
Quand le Yamato a été exploré, où était-il?
Quando a Yamato foi sondada, onde é que ela estava?