Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Extrême
Extrême Çeviri Portekizce
1,510 parallel translation
Peter, je sais que c'est un peu extrême, mais quand ça concerne nos enfants, c'est mieux d'être déjà du bon côté.
Agora não posso dizer... na minha própria... casa? Bestial, Lois.
C'est un peu extrême!
Bom, isso é um pouco radical.
Disons que j'ai interprété le PDG d'une société de lingerie dans le téléfilm Chaleur extrême.
Só desempenhei o papel de Director de uma grande empresa de lingerie no filme produzido para os canais TV da Showtime : "Veludo Ardente"
Donc c'est le même principe financier que le camp de sport extrême.
Assim é basicamente o mesmo negócio modele como o acampamento desportivo extremo.
C'était un salon de chat sur le sport extrême très réputé.
Era um quarto de conversa de esporte extremo bem respeitável.
La chirurgie était un moyen trop extrême.
A cirurgia era uma opção extremista.
C'est un véhicule de la gravité extrême.
Isto não é um carrinho. É um veículo de gravidade extrema.
Cela paraît plutôt... extrême tout au moins.
Parece-me bastante radical, para não dizer mais.
Mais étant donné que ce n'est pas aussi facile pour nous, Pourquoi ferions-nous quelque chose d'aussi extrême?
- Mas como não é tão fácil para nós, por que faríamos algo tão radical...
Président de la l'association. Là c'est Héros Mesato, commerçant d'Extrême-Orient.
Juntei-me ao Kerry Johnson e à investigação da CIA em relação à ligação entre a D.N.I. E a Trust.
La transformation d'Ellia était extrême et immédiate.
A transformação da Ellia foi muito rápida
Dr. Sens-toi-Bien travaillait sur une sorte de thérapie extrême de la rage.
O "Dr. Feelgood" estava a trabalhar nalgum tipo de terapia de raiva extrema.
- Arrête. - La situation est extrême.
- Bem, a situação é extrema.
Il a les mêmes symptômes que les autres- - une force extrême, une regeneration spontané des tissus...
Ele tem os mesmo sintomas dos outros : força extrema, regeneração espontânea do tecido...
Je suis sûre qu'il est en pleine phase d'anxiété extrême.
Hal, não é sua culpa, eu estou quase seguro que ele este cruzamento para uma fase de limitação-ansiedade.
En live sur Canal Violence, notre correspondante, Formica Davis, à la Cour Extrême, nous parle du procès d'aujourd'hui.
Passámos à correspondente do Canal Violência, Formica Davis, no Extremo Tribunal, com o resumo do julgamento de hoje.
Nous sommes conscients du risque extrême que vous prenez.
Barris, agradecemos isto e o enorme risco que está a correr.
Extrême tension pour Samson.
Gente, o matulão está a ser pressionado!
En quinze ans, il est passé d'une musique qui était presque archaïque à une musique d'une extrême modernité. Joue quelque chose, Thomas.
em quinze anos apenas passou de compor müsica quase arcaica a müsica de extrema modernidade ;
Il me faut 2 exemplaires de Playboy, Club X, Chic Hard, Extrême Sex Club, Sextases, Sex Bolides, Sexy Clic, Charnelles et Bad'Sex.
Preciso de dois exemplares da Playboy, Party Doll, Stag Night Baby Doll, Hotsy Totsy, French Flip, Pink Lace, Busty and Juggle.
Dites-leur simplement que c'est un cas d'extrême urgence.
Eu sei. Diz-lhe que é uma emergência inadiável.
Rebelle face à la douleur extrême.
Desafiador perante a dor extrema.
Il fait partie de l'A.U.C, une milice d'extrême droite.
É da AUC, paramilitares Colombianos de extrema-direita.
Bon Dieu, Bill, c'est quand même un peu extrême... juste pour rire un peu.
Jesus Bill, isso é bem extremo e louco ir além do laboratório.
C'est que ton ami Steve ici présent m'a aussi mise dans une position extrême... il y a quelques mois, quand je suis entrée dans sa chambre... et que je l'ai vu la bite dans la bouche de Sarah D'Amato.
O seu amigo Steve deixou-me numa outra posição muito extrema... Há alguns meses atrás, quando eu entro dentro do quarto dele... E encontro o pénis dele dentro da Sarah Damara.
Eh bien, c'est... C'est plutôt extrême.
Bem, é um pouco extremo.
Plutôt extrême.
Um pouco extremo.
Elle pourrait être agent double pour les sionistes d'extrême droite qui opèrent autour de Brooklyn.
Uma suposta agente de um grupo de pressão sunita de ultra direita de Brooklyn.
L'esprit joue des tours, on est déprimés, désorientés, et la plupart souffrent de panique extrême, d'hallucinations vives et terrifiantes.
Sua mente começa a falhar, você fica deprimido, desorientado... mas a maioria sofre de pânico extremo e alucinações pavorosas.
C'est extrême.
Oh, que intenso!
C'est d'une extrême importance. tu dois être invisible.
Isto é da maior importância Tens que ser invisível.
Pickle Pro adore le patin extrême.
Gosta de patinagem radical.
Il adore également la planche extrême.
E de snowboard radical.
Il aime aussi le parachutisme extrême.
E também dos saltos radicais.
Mais surtout... il adore le déjeuner extrême. - Ha!
Acima de tudo, ele gosta de almoços radicais.
Hé, j'espère que tu ne m'en veux pas. Je trouvais que ton Pickle extrême était... était extrêmement cool, surtout quand il sautait en parachute- -
Espero que não haja ressentimentos, achei o teu picle radical era muito bom.
Et je le fais de manière extrême.
A não ser que considerem profissão viver e amar.
On y trouve l'homme idéal. Le BACHELOR de l'extrême Dernière chance
Diz aqui que podes encontrar o homem dos teus sonhos.
LE BACHELOR de l'extrême L'ÉMISSION DE LA derniére CHANCE
Solteiros Extremos Edição para Desesperados.
Vous savez donner l'extrême-onction?
Está devidamente treinada para lhe dar a Extrema-unção?
Mais quand j'ai su pour sa position extrême sur l'environnement....
Mas quando soube da sua posição radical em relação ao ambiente, fiquei...
Tu ne vas nulle part. Parce que moi, je vais faire à toi, un relookage, un relooking extrême!
Não vais a lugar nenhum, porque te vou transformar.
Ça doit vous paraître extrême, mais je veux arriver à mes fins.
Sei que pode parecer um pouco extremo, mas estou determinado a provar que tenho razão.
La morphine, c'est extrême. Même pour vous.
A morfina é demais, até mesmo para ti.
Ca me parait extrême mais d'accord.
Talvez não deva aparecer em tua casa sem avisar.
Et vous dites que c'est ce stress extrême qui pousse une personne à tirer deux fois dans un miroir.
E tu estavas a dizer que uma pessoa sob pressão disparou esses dois tiros contra o espelho?
Je trouve que c'est un peu extrême.
Isso de fazer justiça matando parece-me perigoso.
Et vous devez savoir que c'est d'une extrême importance alors si vous êtes de nature sensibles, vous souhaitez peut-être vous retirer dès maintenant.
Obrigado por terem vindo.
Oui, c'est le cas. Finn était un gamin extrême.
Finn era um garoto intenso.
Quand vous dites "extrême", vous pensez qu'il l'était au point de se tuer?
Quando diz intenso, diria que era o suficiente para se matar?
Sire, une affaire d'une extrême gravité a eu lieu la nuit dernière.
Senhor, ontem aconteceram coisas de extrema gravidade.