Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Factory
Factory Çeviri Portekizce
142 parallel translation
Bar "Sardine Factory".
Fábrica de Sardinha.
La Sound Factory?
Da Sound Factory? Óptimo.
Il m'a invitée à son studio. Ça s'appelle "l'Usine".
Convidou-me ao The Factory, seu estúdio.
L'Usine, allô.
Alô, The Factory.
Allô, l'Usine.Je suis désolée, Andy n'est pas là pour l'instant.
Alô, The Factory. Desculpe, Andy não está.
L'Usine ressemble beaucoup au vieux star-system de la MGM.
The Factory é como o antigo sistema das estrelas da MGM.
Si tu viens à l'Usine demain... on te mettra dans notre film.
Se for amanhã no The Factory... te ponho num filme.
Mais non, j'appellerai mes copains, ça sera comme la Factory de Warhol : artistes, écrivains, musiciens, clochards, à discuter et se détendre dans la nouvelle piaule branchée de Londres.
Vai ser óptimo, vou chamar meus amigos, vai ser que nem a "Fábrica" de Warhol... artistas, escritores, músicos, vagabundos em geral, todos a interagir e a relaxar no nosso apart, o novo ponto-de-encontro do norte de Londres.
Tu as remarqué que dans Charlie et la chocolaterie Ies Oompa-Loompas travaillaient sans gants?
Notaste que no filme "Willie Wonka and the Chocolate Factory", os Oompa-Loompas nunca punham redes nas caras?
Charlie et la Chocolaterie.
Sim, Willy Wonka the Chocolate Factory.
Tant mieux, mais dans quel monde vit-on, où personne ne loue Charlie et la Chocolaterie?
Por um lado estou contente de estar lá, mas por outro lado, que mundo é este, em que ninguém alugou Willy Wonka the Chocolate Factory?
"Factory", comme l'usine.
Chamá-la de "Factory", fábrica.
Venez tous les vendredis aux soirées Factory du Russell Club.
Vem à noite da Factory, no Russell Club, às sextas.
50 pour cent pour Factory, 50 pour cent aux artistes.
50 % para a Factory, 50 % para os artistas.
Factory Records.
Factory Records.
Comme la dernière soirée Factory au Russell Club.
Como a última noite da Factory no Russell Club.
Fac 51, aussi connue sous le nom de Hacienda.
Factory 51, isto é : a Hacienda.
Factory croit en la liberté artistique.
A Factory acredita em liberdade artística.
Je m'occupe de Factory Records.
Sou o responsável pela Factory Records.
Nous avons monté le bureau de Factory trop tard.
Quanto ao escritório da Factory, era tarde demais.
Enfin, Factory a un bureau décent.
Finalmente, a Factory tem... o seu escritório.
- Tu veux Factory?
- Quer a Factory?
Mais il faut que je t'explique qu'en fait, Factory Records n'est pas une société.
Porém, tenho que explicar-te que... a Factory Records não é uma editora de verdade.
Voici toute la paperasserie entre Factory Records et ses différents groupes.
Porque isto é toda a papelada... que a Factory Records tem com suas bandas, como contrato.
Tony Wilson a lancé Factory 2 en 1994 il a fermé en 1997
Tony Wilson inaugurou a Factory 2 em 1994 e fechou em 1997
Je suis Charlie de la Chocolate Factory.
Sou Charlie da Fábrica de Chocolate.
"Charlie de la Chocolate Factory."
"Charlie da Fábrica de Chocolate".
Je vais emmener six financiers excités à l'Usine à fille, au Crazy Horse aussi.
Estou para levar seis vendedores excitados ao Girl Factory, Palacio, Crazy Horse Too.
Ok. Hallie, tu veux aller au magasin de tarte aux fromages ou pas?
Hallie, queres ir à Cheesecake Factory, ou não?
Ce soir, je vous présente... la Kinky Boot Factory!
Hoje a noite, eu lhes dou, a Fábrica Kinky Boot.
J'ai entendu ça à la Knitting Factory, c'est exactement à ça que je veux arriver, d'ici 5 ans.
Eu ouvi esta mistura no DeeDee Factory, a semana passada. Isto é... exactamente o que quero estar a fazer daqui a cinco anos.
Que penses-tu de la Factory?
Então que tal o The Factory?
Excitee comme une puce. Henry Winthorpe III a la Factory.
Apanhaste-me prestes a flipar, o Henry Winthorpe lll acaba de sair agora.
La Factory tracceptait, t'encourageait, souhaitait meme que tu sois different.
No The Factory era-se aceite, até mesmo encorajado a ser-se diferente.
Ici Andrea Romando de la BBC. Je suis avec Edie Sedgwick a la scandaleuse Factory.
Andrea Romando, da BBC, aqui com Edie Sedgwick do notório The Factory.
Cretait le seul moyen de tenir, et la grande tentation de la Factory.
Era a única forma de nos aguentamos e a única grande tentação no The Factory.
S'il venait a la Factory, tout le monde l'apprecierait...
E se o levássemos ao The Factory todos o recebiam bem. E ele ficava lindo em...
Toi et ta Factory!
Tu e o The Factory!
Épicerie fine, magasin de chaussures, l'Usine du chocolat?
Williams-Sonoma, Madeline's House of Shoes... The Chocolate Factory?
Allons au Spaghetti Factory.
Vamos ao Spaghetti Factory.
- Allons au Spaghetti Factory.
- Vá lá! Vamos ao Spaghetti Factory.
C'est "Charlie et la chocolaterie" maintenant.
Parece o "Willy Wonka's Factory".
Et présentement, je veux leur envoyer un gros panier de remerciement du Body Factory.
E agora apetece-me mandar-lhes uma prenda de agradecimento da BodyFactory.
On dirait un film amateur d'un comique dans un club appelé le Laugh Factory et la date est incrustée.
Parece-se com... um vídeo caseiro, feito num clube de comédia. Tem data.
Les 90 secondes de Ricky et Ron sur "News 60", une vidéo sur Internet montre le gars le disant presque mot pour mot à Laugh Factory *, il y a presque un an.
- Os 90 segundos do Ricky e Ron no'News 60', Existe um vídeo na internet... dele a fazer, quase igual, na'Fábrica do Riso'há quase um ano.
C'est un Cheesecake Factory.
Sabes, é um fábrica de Cheesecake.
Tony Wilson - diffuseur, cofondateur de Factory Records
Lembrança muita bem como era Manchester em meados dos'70.
Mai 1978 Tony Wilson et Alan Erasmus inaugurent un club pour les groupes locaux - Factory Les grands disparus no 5 :
Tony Wilson e Alan Erasmus abrem o clube Factory para bandas locais Lugares que já não existem Factory Quando começamos no Factory sempre havia um vazio que eram as bandas.
Factory Records. - Oui?
Factory Records.
Voici la Factory.
Aqui tens toda a gente, The Factory é isto.
American Dad Failure is not a Factory-installed Option
Temporada 2