Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Fernando
Fernando Çeviri Portekizce
607 parallel translation
Et encore moins de l'archiduc François-Ferdinand.
E nem sequer do Arquiduque Fernando.
Fernando, cet homme est le plus connu du monde.
Fernando, nao ha homem mais espectacular.
Fernando.
Fernando.
Dis-moi, mon cher Fernando, pourquoi dois-je te supporter?
Diga-me, meu caro Fernando, por que o suporto?
Tu peux te rendormir, Fernando.
Volte a soneca, Fernando.
- Bonjour Fernando.
- ola, Fernando.
Achète les deux plus belles orchidées que tu trouveras.
Fernando! Arranje duas belas orquideas.
Fernando, pour la liste des invités à mon anniversaire de mariage... invite les jeunes gens les plus remarquables... et les plus charmants de mon entourage.
Fernando, na lista do aniversario de casamento, quero incluir os jovens mais notáveis que já foram a minha casa.
Je ne vois pas le nom de M. Davis, Fernando.
Nao vejo o nome de Mr. Davis, Fernando.
- Merci, Fernando.
- Obrigada, Fernando.
J'aimerais beaucoup rencontrer ce Robert Davis, Maria.
- Adeus, Fernando. Gostava de conhecer o teu Robert Davis, Maria.
Fernando, je suis en partie responsable.
Fernando, nao sabia. A culpa foi em parte minha.
On est vraiment désolés, Fernando.
Lamentamos muito, Fernando.
Veille sur la dynamite, Fernando.
Tem cuidado com os explosivos, Fernando.
On se bat pour ce à quoi on croit, Fernando.
Um homem luta pelo que acredita, Fernando.
Il a raison, Fernando.
Ele tem razão, Fernando.
On a perdu Fernando.
Perdemos o Fernando.
Où est Fernando?
Onde está o Fernando?
"et le juge Fernando X Hernandez, sous l'inculpation d'homicide."
Fernando X. Hernandez, sob a acusação de homicídio involuntário.
- Fernando Montes de Oca.
Fernando Montes de Oca.
Fernando Aguirre.
Fernando Aguirre.
J'ai aussi donné rendez-vous aux deux autres.
Se queres saber, também marquei encontro com o Guido e com o Fernando.
Ici, le concierge.
Sou o Fernando, o porteiro.
Tout près de Hollywood, à San Fernando, on a signalé des soucoupes volant si bas que leur souffle balayait les gens.
Há pouco minutos em Hollywood, na cidade de San Fernando, chegaram relatórios de disco que voam tão baixo que jogam as pessoas no chão.
Le vieux grincheux est Don Fernando, tu le savais déjà, non?
O pobre velho é o Don Fernando, mas já o sabias, não?
Et la belle, celle qui t'intéresse vraiment, c'est la fille de Fernando.
E a bela rapariga, aquela que te interessa de verdade. É a filha de Fernando.
Papa Fernando est très heureux.
E isso faz o papá Fernando muito feliz.
- Je m'appelle Cristina Fernando.
- Chamo-me Cristina Fernando.
- Don Fernando?
- Don Fernando?
- Je suis Cristina Fernando, señor.
- Sou Cristina Fernando, senhor.
Jurez-vous de ne plus attaquer le roi Ferdinand?
Você jura nunca mais atacar o país do rei Don Fernando?
Moi, Moutamin, émir de Saragosse, je jure amitié au Cid de Bivar, et allégeance au roi Ferdinand de Castille.
Eu, Moutamin, Emir de Saragossa, juro amizade a El Cid de Bivar e aliança a seu soberano, Fernando de Castela.
Au nom de Ferdinand, roi de Castille, de Léon et des Asturies, je t'accuse de trahison.
Em nome de Fernando, Rei de Castela, Leão e Astúrias, eu vos acuso de traição.
Sa Majesté Don Ferdinand,
Sua Majestade, o Rei nosso Senhor, Don Fernando,
Je ne ferai pas de cérémonies, Ferdinand.
Sem cerimónias, Fernando.
Le Roi Ferdinand, roi de Castille, de Léon et des Asturies, rejette cette demande.
Sua Majestade Fernando, Rei de Castela, Leão e Astúrias nega as vossas pretensões.
Ramire, roi d'Aragon, défie Ferdinand, roi de Castille, de Léon et des Asturies, avec toutes ses armées, devant Calahorra.
Ramiro, Rei de Aragão pela graça de Deus, neste dia, desafia Fernando de Castela, Leão e Astúrias, a enfrentá-lo em batalha em Calahorra, com todos os cavaleiros que puder reunir.
Calahorra appartient à Ferdinand et à la Castille.
Calahorra pertence a Fernando e a Castela.
Le roi Ferdinand est mort et ses fils se querellent.
O Rei Fernando morreu e os dois jovens reis lutaram entre si.
Mon père avait quitté le presidio à San Fernando et venait d'être muté.
O meu pai fora transferido para lá do presídio de San Fernando.
Pour la vallée de San Fernando, Thousand Oaks.
Para o Valle de São Fernando, em Thousand Oaks.
Fernando Gonçalves Sotta.
Fernando Gonçalves Sotta.
Fernando Gonçalves Sotta, Fernando Branco...
Fernando Gonçalves Sotta, Fernando Branco...
Mon nom est Fernando.
Chamo-me Fernando.
Orlando, je veux deux copies de ceci.
Fernando. Quero duas cópias disto.
FERNANDO LOPES
FERNANDO LOPES
DIRECTEUR DE PRODUCTION FERNANDO MATOS SILVA
DIRECTOR DE PRODUÇÃO FERNANDO MATOS SILVA
REALISATION ET MONTAGE FERNANDO LOPES
REALIZAÇÃO E MONTAGEM FERNANDO LOPES
Fernando.
Fernando!
Fernando?
Fernando?
Pile à l'heure!
Ali está | o vale de San Fernando lá fora agora. | Sim, estamos no itinerário.