English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Financier

Financier Çeviri Portekizce

1,145 parallel translation
Lui et moi, c'est purement financier.
Eu e ele somos apenas negocios.
C'était le quartier financier à la grande époque.
Isto deveria ser o centro financeiro noutras épocas.
Service financier.
Maureen Conway, Contabilidade.
Le service financier le refuse.
A Contabilidade não me deixa interná-lo.
C'est pour cela que j'ai détourné votre courrier. Pour une rencontre avec le directeur financier.
Foi por isso que enviei o seu e-mail para um encontro com o director financeiro.
Directeur financier, c'est bien.
Director financeiro, muito bem...
Esclavagisme, torture, meurtre, expérimentations génétiques, contrôle de l'esprit, pillage financier, et subterfuge politique.
Escravidão, tortura, morte, experiências genéticos, controle mental, pilhagem financeira, e subterfúgios políticos.
Nous n'avions besoin d'un bilan financier qu'une fois par mois.
Só precisávamos de um relatório financeiro uma vez por mês.
Les relations extérieures n'ont pas contrôle financier.
O Comité dos Negócios Estrangeiros não tem controlo sobre dinheiro.
Et si j'étais un financier international aimant les lesbiennes, avec une cicatrice à gauche du visage.
Talvez um capitalista internacional amante de lésbicas com uma cicatriz na cara.
Le financier qui aime les lesbiennes et qui a une Hummer en magasin.
O capitalista gay amante de lésbicas com um Hummer na oficina.
On devrait en parler à un planificateur financier.
Talvez devêssemos falar com alguém fera em finanças.
Un policier financier, hein?
Fera financeira?
Je suis un planificateur financier, pas un consultant.
Sou gestora financeira e não consultora financeira.
Une fois, j'ai fait annuler un prêt financier à Buddy Ebsen.
Uma vez destruí o crédito bancário do Buddy-Ebsen.
L'Argentin étant inconscient... on ne pourra rien présenter au financier, demain.
Fantástico. O argentino está inconsciente. Portanto a peça não estará pronta para apresentar amanhã.
Le financier de Zidler.
O patrocinador de Zidler.
D'ordre financier.
Questões financeiras.
Alors vous voyez, votre avenir financier est très sûr.
Como vê, estão muito bem financeiramente.
- Un petit conseil financier.
- Um conselho para um investimento.
Elle donnait des cours de bridge deux fois par semaine avec son ami et conseiller financier, Henry Sherman.
Ela dava aulas duas vezes por semana com o seu amigo e agente de negocios, Henry Sherman.
Malgré le difficile bouleversement financier... que ça a provoqué dans l'industrie du film... elle a aussi impliqué un défi très stimulant... qui a obligé à faire les films avec plus de sincérité... et plus d'audace.
Penso que, apesar da lamentável reviravolta financeira que trouxe à indústria cinematográfica proporcionou também um desafio revigorante e estimulante que criou a exigência de fazer filmes com maior sinceridade e maior audácia.
Une fois réglé l'aspect financier, ça ne devrait poser aucun problème.
Desde que se chegue a um acordo financeiro, isso não deve ser problema.
Raymond, on peut dire que tu es celui qui procure un soutien financier.
Bem, Raymond, acho que és o tipo que dá o dinheiro.
Et pourquoi pas "le gouffre"? Ou "le crash financier", voyez grand.
E que tal : "O Poço do Dinheiro"?
Mais avec le marché financier qui s'effondre et la crise, je me dis que c'est pas le moment.
Estou a pensar em termos económicos... e não sei se a altura é boa.
PARLONS ARGENT PLANNING FINANCIER
ENTREGUE OS IMPOSTOS PLANEAMENTO FINANCEIRO
C'était l'assistant financier de Roosevelt... attaché aux liaisons spéciales avec les pays de l'Est.
Foi assistente especial de economia do FDR e conselheiro do Estado para a Europa de Leste.
Mon collègue et financier de Hong Kong, Ming Chew.
Este é o meu colega e conselheiro económico de Hong Kong, Ming Chew.
M. Fukimoro, directeur financier de Kanaa, la 814.
O administrador da Kanga, o Sr. Fukimoro, vai entrar par o 814.
Il parle de Sidney Pearlstine, le financier.
Ele está a referir-se ao Sidney Pearlstine, o financiador.
Demain, quand le Congrès lira le rapport, et verra les photos des atrocités des communistes, ils nous donneront ce support financier.
Amanhã de manhã, quando o Congresso ler os relatórios e vir as fotos das atrocidades cometidas pelos comunistas na praça, dar-nos-á esse apoio.
Est-ce que quelqu'un s'occupe du côté financier en particulier?
Há alguém com quem possamos falar específicamente de negócios?
C'est le coeur du quartier financier, on veut assurer à la communauté... des affaires que Warren Saint Claire est de leur côté, et ça marche.
É o coração de um bairro financeiro, queria assegurar a comunidade... financeira que Warren Saint Claire está do seu lado. E está funcionando
Une infidélité de votre cliente... jouerait donc en sa défaveur dans un accord financier.
Então, qualquer infidelidade da sua cliente, voltar-se-ia contra ela. Certo?
En tant que directeur financier, vous supervisez les rentrées et les sorties d'argent de la société, n'est-ce pas?
Então, como director financeiro, você supervisiona as entradas e saídas de dinheiro da companhia, certo?
Syed Ali est un financier international qui a des liens avec des organisations terroristes.
O Syed Ali é um financeiro ligado a várias organizações terroristas.
Il y a 6 mois, un homme répondant au signalement de Caulder a été filmé alors qu'il entrait dans un bureau financier au Cap, une opération de blanchissement d'argent.
Há seis meses, um homem com a aparência do Calder foi apanhado numa câmara do SD-4 a entrar no departamento financeiro em Cape Town. Uma operação de lavagem de dinheiro conhecida.
Caulder a fait affaire avec un bureau financier là-bas.
O Calder fez negócios com um departamento financeiro lá.
L'ordinateur de notre directeur financier a été volé.
Roubaram o portátil do nosso director financeiro.
Ryan Hyde, conseiller financier, 4-C.
Ryan Hyde, conselheiro financeiro, assento 4-C.
Docteur, je suis son tuteur légal... et, pourrait-on même ajouter... le financier de cette expérience.
Doutor, afinal sou o tutor legal do rapaz... e acho que seria certo dizer que estou a pagar essa experiência.
Vous n'avez aucune idée du risque financier que vous auriez pu faire subir à l'hôpital.
Não lhes dão conta das conseqüências negativas que pode ter para o hospital sua atitude?
Et si on regardait cette question d'un point de vue purement financier?
Certo, mas e se víssemos as coisas de um ponto de vista estritamente fiscal?
Est-ce qu'il a dit "financier"?
Ele acabou de dizer "fiscal"?
Je suis dans un cul-de-sac financier, mais je vais prendre le bus.
Estou num beco financeiro sem saída, mas vou apanhar o autocarro.
C'est strictement financier.
É uma proposta de negócios.
Alors, c'est une bonne chose qu'elle soit morte d'un point de vue, financier.
- Então ainda bem que morreu. Do nosso ponto de vista. Financeiramente.
Il a toujours atteint l'équilibre financier.
Não é justo! O Talon sempre foi auto-suficiente.
Sur les plans financier, et personnel.
Pessoal e financeiramente.
Alors il peut se retirer la tête haute, et profiter de richesses, qui dépassent l'aspect financier. Alors... vous tous, les "jeunes". Prenez exemple...
Portanto, todos vocês jovens reparem bem neste homem muito rico.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]