Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Firefly
Firefly Çeviri Portekizce
125 parallel translation
Dans une telle crise. Fredonia a besoin d'un nouveau chef progressif. D'un homme comme Rufus T. Firefly!
Numa crise como esta, Freedonia precisa de um novo líder, progressivo e sem medo, como Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
Rufus T. Firefly!
Fredonia ne recevra l'argent que si Firefly devient chef de l'Etat!
Só empresto o dinheiro se Firefly for decretado o novo líder!
FIREFLY CHEF DE L'ETAT DE FREDONIA
FIREFLY PARA NOVO LÍDER DE FREEDONIA
J'ai entendu dire que Mme Teasdale a un faible pour Rufus T. Firefly.
Pelo que ouvi, a Sra Teasdale está enfeitiçada por esse Firefly.
Firefly nous en a empêché.
Mas o Firefly bloqueou-nos.
Etes-vous sur la trace de Firefly?
Têm seguido o Firefly?
Nous savons tout sur Firefly.
Descobrimos tudo sobre o Firefly.
Racontez-moi ce que vous savez de Firefly.
Digam-me lá o que descobriram sobre o Firefly.
J'ai besoin de preuves contre Firefly.
O que eu preciso é algo para usar contra Firefly.
Nous avons surveillé la maison de Firefly. Il n'est pas sorti.
Na 2a feira vigiámos a casa dele, mas ele não saiu.
Donc vous n'avez pas filé Firefly!
Então, não seguiram o Firefly?
Firefly n'a pas de femme.
O Firefly não tem nenhuma mulher.
Pourrez-vous pincer Firefly?
Têm a certeza que o podem apanhar?
Que sais-tu de Firefly?
O que descobriste sobre o Firefly?
Dès qu'elle est prête à dire oui. Firefly débarque.
Quando o momento é propício, aparece sempre o Firefly.
Son Excellence Rufus T. Firefly!
Sua Excelência, Rufus T. Firefly!
Personne ne traitera un Firefly de parvenu!
Ninguém chama arrogante a um Firefly ( pirilampo )!
Le "Mayflower" était plein de Firefly et de frelons.
A "Mayflower" estava sempre cheia de pirilampos e varejas.
Les Firefly étaient en haut et les frelons sur les Firefly.
Os pirilampos estavam em cima e as varejas em cima dos pirilampos.
On n'attrape Firefly que deux fois.
Só se engana um Firefly duas vezes.
Un Firefly n'oublie jamais.
Um Firefly nunca esquece.
Firefly?
E o Firefly?
Son Excellence Rufus T. Firefly.
Sua Excelência, Rufus T. Firefly.
Nous pleurerions Firefly s'il devait mourir.
Por Firefly choraremos, se nunca mais o virmos.
Je vais leur montrer qui donne le la.
Vou mostrar-lhes que não se brinca com um Firefly.
Je me remettrai la médaille Firefly.
Por isto vou receber a medalha Firefly.
Rufus T. Firefly. Retransmis grâce au soutien de l'ennemi...
Aqui Rufus T. Firefly, que vos fala com a ajuda do inimigo.
Firefly.
Aqui fala Firefly.
Firefly 1, annulez le décollage!
Aeronave Um, abortar!
Un groupe de Firefly Girls étaient là le mois dernier.
Um grupo de Vaga-Lumes de Santa Fé visitou a Casa Branca.
Aujourd'hui, une Firefly Girl de Santa Fe... a accusé le Président d'inconduite sexuelle.
Obrigada, Richard. Hoje, uma Vaga-Lume... acusou o presidente de má conduta sexual.
- Une Firefly Girl.
- Vaga-Lume.
Il a baisé une Firefly Girl.
O cara comeu uma Vaga-Lume.
Le Times a mis l'histoire des Firefly dans la rubrique Style. Le Post à la page 12.
No "Times", a Vaga-Lume está na página de moda... e no "Post", na página 12.
Personne ne mentionne la Firefly Girl.
Nenhum fala da Vaga-Lume.
L " Abeille Blonde, la Luciole, la Mante Religieuse- - Dingue de nain macaroni avec mon- - Vénérable tradition des sorciers, chamans et autre visionnaires... qui ont développé et perfectionné l'art du voyage dans les rêves... le soi-disant état de rêve éveillé... où en contrôlant consciemment ses rêves... on peut découvrir des choses... au-delà de la capacité de notre état de veille.
... o Blond Bee, Firefly, Snake Lunático macarrão anão com o meu venerável tradição de feiticeiros, xamas e visionários que aperfeiçoaram a arte da viagem onírica o chamado estado de sonho lúcido, onde, ao controlarmos os sonhos podemos descobrir coisas para lá da nossa apreensão no estado de vigília.
Véhicule de classe Firefly... laissez-nous le contrôle de votre navigation.
Transporte de classe Firefly... ordenamo-vos para deixarem de controlar a vossa nave.
On n'a pas eu une alerte concernant un Firefly, récemment?
Senhor, não tínhamos uma Firefly sob suspeita há um tempo atrás?
Une alerte lancée sur un Firefly non identifié... On pensait qu'ils transportaient 2 fugitifs... un frère et une sœur.
Um alerta emitido sobre uma Firefly não identificada que se crê transportar dois fugitivos : um irmão e uma irmã.
Ces vieux modèles Firefly ont tendance à regorger de ces petits recoins bien pénibles.
Sei como estes modelos antigos Firefly tendem a ter aqueles pequenos cantos problemáticos.
Ils ont également quitté le port à bord d'un transport de classe Firefly. Au moment même où vous avez embarqué sur Serenity.
Também embarcaram a bordo de um transporte da classe Firefly na mesma altura que você embarcou a bordo da Serenity.
Et ce n'est pas le cas de ce Firefly.
E aquela Firefly, não.
Le Firefly est bien conçu.
Não queres que ele saiba a verdade.
Mais si tu les assembles, tu obtiens un Firefly. Ce truc est éternel, ça marche même s'il manque la moitié. Il est moche comme tout.
Só que agora fazemo-lo sob o nariz de 20 polícias treinados, e isso faz com que pareçam estúpidos.
Elle aime les moteurs.
Mas se as juntares, tens um Firefly.
Firefly reçu... détresse...
Daqui parece bem simples. Estava a aproveitar-se da... - Ela é que se aproveitou de mim!
Firefly Serenity... recevez...
Foi vitimizado, o Wash foi espancado... e a Inara encontrou-o aqui.
Mais si tu les assembles, tu obtiens un Firefly.
Mas se as montares, tens uma Firefly.
Classe Firefly.
Classe Firefly.
Un Firefly transportant probablement des biens volés.
Um Firefly com possíveis bens roubados a bordo.