Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Flats
Flats Çeviri Portekizce
79 parallel translation
Où étais-tu passé, nom d'un chien?
Onde é que te meteste o dia todo? Fui até Paradise Flats.
D'une part... Le train amènera des gens nouveaux, une école. Plaines du Paradis deviendra une vraie ville au lieu...
Para começar... o caminho-de-ferro trará mais gente para a escola... e Paradise Flats será uma verdadeira cidade, em vez de...
Écoute, je dois passer quelques jours... à Plaines du paradis pour affaires.
Tenho de ir a Paradise Flats... por uns dias em negócios.
La Femme du Mort, le Puits de Schmidt, le Plateau du Pendu, Hassayampa!
Mule Creek, Deadman's Squaw, Schmidt's Wells, Hangmar Flats, Hassayampa!
- Il est encore dans les marais salants.
Voltou a North Flats.
Mais, Murray, les marais salants ne nous appartiennent pas.
O North Flats não é nosso.
Tout cet équipement est revenu de Frenchman's Flats?
Todo aquele equipamento voltou de Frenchman " s Flats?
- Numéro Neuf a déraillé à Crawling Stone Flats. "
- Nº 9 DESCARRlLOU EM STONE FLATS.
J'arrive de Crawling Stone Flats.
Acabo de chegar de Crawling Stone Flats.
La terre sous les sabots de ton cheval vient de Coral Flats.
O barro na ferradura do seu cavalo so vem de um sítio, Coral Flats.
Le marié a été retenu par la crue à Baker Flats, donc le mariage a eu du retard.
O noivo foi atrasado pela inundação em Baker Flats... assim o casamento atrasou-se duas horas.
Stony Flats.
Isto é Stony Fats.
Le fourgon met cinq minutes et demie pour traverser Stony Flats.
O coche precisa de cinco minutos e meio para passar Stony Falts.
- A Jackass Flats...
- Em Jackass Flats, a 1,6 km...
- Oui, ça vaut 2 acres de désert.
- Sim, vale 2 acres em Jackass Flats.
au comptoir de Snake Flats. puis elle m'a donné cette robe.
Da mulher da agência Snake Flats. Despiu-me logo, meteu-me dentro da banheira e arranjou-me este vestido.
Trois jours après, un autre convoi a été attaqué á Sulphur Flat.
Depois incendiaram os carros que iam para Sulphur Flats.
BIENVENUE A LYNDHURST FLATS 4 000 HAB.
BEM-VINDO A LYNDHURST FLATS 4000 HABITANTES
COMMISSARIAT DE POLICE DE LYNDHURST FLATS SERGENT TED WALLACE AGENT REX SAUNDERS
ESQUADRA DA POLÍCIA DE LYNDHURST FLATS
Une petite ville appelée Lyndhurst Flats.
Numa pequena cidade chamada Lyndhurst Flats.
Le commissariat de Lyndhurst Flats m'a dit qu'il avait été placé ici.
O polícia de Lyndhurst Falts acabou de me dizer que os mandaram para aqui.
Ils reviennent à Lyndhurst Flats.
Vão voltar para Lundhurst Flats.
- Vers Lyndhurst Flats.
- Na direcção de Lyndhurst Flats.
Puis il a commencé à boire et... D'une chose à l'autre, on a fini à Lyndhurst Flats.
Depois ele começou a beber muito, uma coisa levou á outra, e acabámos em Lyndhurst Flats.
Il vient de Plaine Plate.
Está de visita de Adobe Flats.
Je crois que c'est Bender's Flats.
Creio que é Bender's Flats.
C'est bien Bender's Flats?
Isto é Bender's Flats?
M. Whitecloud demande à la cour, vous, mesdames et messieurs, d'empêcher mon client d'ériger des lignes haute tension à Bitter Flats.
O Sr. Whitecloud quer que o tribunal, Senhoras e senhores, que impeça a instalação de linhas de alta-tensão em Bitter Flats.
Mais Bitter Flats n'est pas habité.
Mas Flats está desabitada.
Mais, Bitter Flats, comme le dit M. Samuels, n'est pas habité.
Mas Bitter Flats, como o Sr. Samuel salientou, é desabitada.
Je parle de Bitter Flats.
Flats é um lugar sagrado.
Bitter Flats pourrait revenir aux Indiens.
Bitter Flats poderia voltar para as mãos dos índios.
Il m'a conduit jusqu'à Flats.
Ele trouxe-me para Flats.
- À Bitter Flats.
- Em Bitter Flats.
Non, non. J'étais à Bitter Flats.
Não, eu estive em Bitter Flats.
Bitter Flats fait partie de la réserve.
Bitter Flats faz parte da reserva.
Black Stream est à l'est de Bitter Flats, pas à l'ouest.
Black Stream é a leste de Bitter Flats, e não a oeste.
Bitter Flats est indien. Oui.
Bitter Flats é mesmo terra indígena.
Elle vous a montré le ruisseau à l'est de Bitter Flats.
A sua visão também mostrou o rio a correr a este de Bitter Flats.
Tout près, se trouve Rocky Flats, la plus grande usine d'armes au plutonium au monde, devenue une immense décharge radioactive.
a maior fábrica de armamento a plutónio do mundo transformada agora numa enorme lixeira radioactiva.
Il y a 100 kilos de matière transuranienne en provenance de Rocky Flats... où on assemble les têtes nucléaires.
Há 100 quilos de materiais transurânicos de Rocky Flats, onde montam os gatilhos nucleares.
Une énorme battue est en cours à Buckingham Flats.
Decorrem as buscas por uma mulher desaparecida em Buckingham Flats.
– Flats? À Rome Basin.
Em Rome Basin.
Sydney Street, dans le quartier des Flats.
- Sydney Street. Em Sydney Street, em Buckingham Flats.
J'achèterai ensuite une voiture à Los Angeles et remonterai jusqu'en Utah, jusqu'à Bonneville Salt Flats.
Então, compro um carro em Los Angeles... e vou para Utah no circuito de Bonneville.
Je m'excuse, Capitaine.
- O que aconteceu hoje em Flats é entre mim e ti. - As minhas desculpas, Capitão.
Je suivis ma vocation et en 2015, je jouai dans mon premier film,
Sempre soube o que queria fazer com a minha vida. E em 2015 entrei no meu primeiro filme, The Salt Flats.
- une d'huîtres plates d'Europe. - Entendu.
e uma caixa de "European Flats" ( ostras ).
Où se trouve-t-elle?
- Onde está o carro? - Sydney Street, em Buckingham Flats.
Sydney Street. Le quartier des Flats, près du parc.
Junto ao Pen Park.
Excusez-moi.
O jet set passeia gatos de raça Compras em Higbees e a seguir Flats