English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Flo

Flo Çeviri Portekizce

232 parallel translation
Flo, qu'est-ce qu'il y a?
Flo, qual foi o problema?
- Bonjour, Flo.
- Olá, Flo.
Pas de rôle pour celle-ci dans ton spectacle, compris?
- Vamos, Flo. - Escuta. Não haverá um papel para essa mulher, entendeu?
Mademoiselle est ma tante Flo.
Veio falar de assuntos de família.
Tu sais qui était dans la salle?
Sabes quem estava cá à frente? O Flo.
Flo, du calme.
Vamos, Flo.
Flo, tu ne mesureras jamais ce que c'est de vous avoir à côté.
Flo Nunca sei o que estava ao lado ter você.
Tu ne te rappelles plus Flo?
Você não se lembra, Flo?
Toi aussi tu dansais comme ça Flo.
Você dançou bem, Flo.
J'ai pas eu à me plaindre de mes gosses, tant que Flo et moi on était ensemble.
Nunca tive problemas com filhos, não enquanto estava com a Flo.
Désolée, Flo.
Desculpa, Flo.
- Bravo!
- Parabéns, Flo.
Ils avancent, comme toi et elle.
De vento em popa, Flo, como você e esta rapariga.
Flo, vous n'avez pas besoin de moi... et la tournée s'achève bientôt.
Não precisa de mim. Tem mais quatro bons nomes e a digressão acaba dentro de duas semanas.
Écoutez, j'adore le théâtre... et les applaudissements, mais ça ne suffit pas!
Ouça, Flo, adoro o teatro. Adoro ouvir os aplausos do público, mas não o levamos para casa!
Flo, entrez.
Flo, entre!
Dis à Flo de penser à la ceinture bleue.
Lembra o Flo do cinto azul.
Je n'ai pas besoin qu'on me présente au public. Je vous saurais gré de m'exclure de vos blagues.
Flo, não preciso que ninguém faça discursos por mim, por isso, agradecia que não me incluísses nas tuas piadas, está bem?
- Où as-tu mis le beurre, Flo?
- Onde puseste a manteiga ontem à noite?
Flo, où diable est Véra?
Flo, onde está a Vera?
Flo, où diable est Véra?
Flo, onde raio está a Vera?
Désolé, elles ont des problèmes personnels.
Olhe, peço muitas desculpas. Sabe, a Flo tem problemas pessoais.
- Flo, les composites sont prêts.
- Flo, os combinados estão prontos. - Mel!
Qu'est-ce que vous faites?
Flo, que raio se passa aí?
Il a commencé á m'apprendre á chanter. Il prenait vraiment son rôle au sérieux.
Começou a ensaiar comigo para eu ser cantora, ele tocava como o Flo Ziegfeld.
Montrez à Monsieur Flo...
Mostra-o ao Senhor Flo...
Vérifie les balles, Flo.
Verifica as balas.
Flo... aidez-moi!
- Rita? Ajude-me.
Flo Farmer.
- Corelli.
- Excuse-moi, Flo, reste là.
- Com licença. Não te vás embora.
Flo Spector. Comptabilité.
Flo Spector Serviços de Contabilidade.
On a tagué avec des "Unis", des "minis", des "Marvies", avec des marqueurs, et on faisait des nuages autour des tags, de la 3-D,...
Estávamos a fazer "tags" com canetas "Uni," depois com as "Mini," com as "Marvie," com as "Pilot," as "Flo-pen"
FIN DU RAPPORT DE MISSION ETABLI PAR HEYWOOD FLO YD.
fim DO relatório DA missão conduzida POR : HEYWOOD FLOYD,
C'est une belle journée, hein?
- Olá, Flo. Lindo dia, não é?
Il y a un restaurant dans la rue, Chez Flo.
Há um restaurante ao fundo da rua chamado "Flo's".
Elle t'attend Chez Flo, - près de la gare.
Está a tua espera no "Flo's" a beira da estação de comboios.
Flo, être parent veut dire partager.
Flo, ser pai é partilhar.
Ben et Flo se rendent à une autre fête avec leur nouveau fils.
"Ben e a Flo Healy vão a outra festa de anos com o seu novo filho!"
Et regardez comme Flo est belle dans sa nouvelle robe!
"E olha como a Flo está fantástica no seu vestido novo!"
Flo, c'est notre fils.
Flo, aquele é o nosso filho.
Je suis Ben, voici Flo.
Eu sou o Ben, esta é a Flo.
Flo, tu as entendu?
Flo, ouviste isso?
Flo, on agit comme tous les autres avec cet enfant.
Flo, estamos a fazer o que todos os outros fizeram a este miúdo.
Mais les problèmes ne s'envolent pas, Flo, tu sais?
Mas os problemas não desaparecem, Flo, sabes?
On va l'aimer, Flo.
Nós vamos amá-lo, Flo.
Adieu, Flo!
Adeus, Flo!
- La ferme, Flo!
- Cala-te, Flo!
Mon cousin Flo, de Passaic.
Flo Zimmerman, o meu primo.
La fille de Lily est mignonne.
Você não se lembra de mim, aposto. Flo Hunt, o número da queda.
Salut, Flo!
Trabalho mais fácil.
- Flo!
- Não, Flo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]