English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Fransızca → Portekizce / Foggy

Foggy Çeviri Portekizce

171 parallel translation
La femme de Foggy Tate m'a donné un mouchoir.
A mulher do Foggy Tate, a Louise, deu-me este lenço.
Ils la ramassent... la balancent à l'arrière du véhicule... roulent jusqu'à un pont... la jettent dans le vide.
Por isso, eles pegam nela, atiram-na para a carrinha, vão para a ponte de Foggy Creek... e atiram-na da ponte abaixo.
Super, ce gros plein de soupe affalé sur tes genoux.
Experimenta ter esta baleia sentada ao teu colo desde Foggy Bottom.
- Il est aux Affaires étrangères.
- Ele está no Foggy Bottom.
Il fait quoi aux Affaires étrangères?
- Por que está no Foggy Bottom?
Pardon, je voulais te faire dire Affaires étrangères.
Só queria ouvir-te dizer Foggy Bottom.
Alors, Foggy, j'ai entendu que vous étiez un inventeur.
Fale-me sobre você, fale. Foggy, eu ouvi dizer que você é um inventor.
- Il est peut-être à Foggy Bottom.
- Talvez esteja em Foggy Bottom.
Leo est retenu à Foggy Bottom.
O Leo está ocupado em Foggy Bottom.
Le champion de la société de débats Foggy Bottom cette année est...
E o vencedor do Clube de Debate Foggy Bottom é...
Le Foggy Grog.
O Foggy Grog.
Il y a de nombreuses années, J'ai passé la formation d'examinateur médical US dans un bureau à Foggy Bottom dans un effroyable laboratoire qui se situe dans un complexe appelé watergate.
Há muitos anos atrás, completei o meu treino de médico legista num escritório em Foggy Bottom, num laboratório terrível num complexo comummente conhecido como Watergate.
On a une maison de ville dans le quartier du Fond Brumeux.
Conseguimos uma casa, em Foggy Bottom.
⠙ ª Lost in the middle of a foggy sea... ⠙ ª
# Perdido no meio do mar nebuloso... #
Foggy, Foggy, Foggy.
Foggy.
- Foggy.
- Foggy.
C'est affreux de dire ça, Foggy.
Que coisa horrível de se dizer.
Foggy.
Foggy.
Voici mon associé, Foggy Nelson.
Este é o meu sócio, Foggy Nelson.
Lui, c'est Foggy.
Ele é o Foggy.
C'est une arrestation idéale.
É uma detenção justa, Foggy.
Mais s'il y a une belle femme à la personnalité douteuse dans la salle, Matt Murdock la trouve, et c'est fichu pour Foggy Nelson.
Mas se estiver uma mulher deslumbrante de caráter duvidoso na sala, o Matt Murdock encontra-a e o Foggy Nelson vai sofrer.
Ne le dites pas à Foggy.
Não diga ao Foggy.
- On a le même âge, Foggy.
- Nós temos a mesma idade, Foggy.
Je suis votre secrétaire, Foggy.
Sou a tua secretária, Foggy.
Ce n'est pas l'appartement, Foggy.
Não é o apartamento, Foggy.
Non, Foggy.
Não. Foggy.
Ce n'est pas la peine, Foggy.
Não tens que fazer isto, Foggy.
Comme l'a dit Foggy, nous aimons choisir nos clients.
Como o Foggy disse, visamos clientes muito específicos.
Désolé, Foggy.
Desculpa, Foggy.
- Ce n'est pas ça, Foggy.
- Não se trata disso, Foggy.
La femme d'Ed l'a quitté.
A mulher do Ed deixou-o, Foggy.
- On s'en sort bien, Foggy.
- Estamos a sair-nos bem, Foggy.
A demain, Foggy.
Até amanhã, Foggy.
C'est l'avocat Señor Foggy?
É aqui o escritório do Señor Foggy?
Non, Señor Foggy.
Não, Señor Foggy.
Oui, je dis à Foggy de ne plus lui en donner...
Sim, eu digo ao Foggy para não lhos dar, mas...
Foggy et toi pouvez aider, tu crois?
Podem mesmo ajudar?
Foggy-Nours!
Foggyzinho!
Tu aurais fait un malheur ici, Foggy-Nours.
Ter-te-ias saído muito bem aqui, Foggyzinho.
Foggy-Nours?
Foggyzinho?
Señor Foggy, vous...
Señor Foggy, você...
Je crois que oui, Señor Foggy.
Parece que sim, Señor Foggy.
Hé, Foggy...
Foggy,
Foggy, vous saignez.
Foggy, estás a sangrar.
Foggy!
Foggy!
C'est Foggy.
É o Foggy.
Je pense que Foggy sera lanceur pour les Mets d'ici la mi-saison.
Acho que o Foggy será o lançador dos Mets a meio da temporada.
À chacun ses secrets, Foggy.
Todos tem segredos, Foggy.
C'est un loser.
- Foggy...
Foggy Nelson.
Sou o Foggy Nelson.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]